See перекреститься in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы ритуальных жестов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой пере-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 14 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от пере- + крестить + -ся, далее от существительного крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.", "forms": [ { "form": "перекрещу́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стимся", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стишься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́ститесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стится", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стятся", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекрести́лся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "перекрести́лись", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "перекрести́лась", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "перекрести́лось", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стимся", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стимтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекрести́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекрести́тесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекрести́вшийся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "перекрести́вшись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пе", "ре", "кре", "сти́", "ться" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "proverbs": [ { "word": "пока гром не грянет, мужик не перекрестится" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крест" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крещение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "крестный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "крещёный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перекрестить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "креститься" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крестик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крестичек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крёстненькая" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крестничек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крестовинка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перекрёсточек" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Крещение" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Крещенье" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Водокрещи" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Крещение Господне" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Красный Крест" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Иоанн Креститель" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестин" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестинин" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестов" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестовский" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крещенский" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестовоздвиженский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестов" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовое" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кресты" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Выкрестово" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Перекрестье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Гора Крестов" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестово Городище" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовое озеро" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовоздвиженка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовский остров" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Красный Крест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "креститель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крёстная" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крёстный" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестовик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестовина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крещение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крещенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выкрест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выкрестка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "некрест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "некресть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрестие" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрёсток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрестье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрещение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрещенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестики-нолики" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестоносец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестоцвет" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крёстный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестинский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестининский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестовой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестовый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестцовый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крещенский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крещёный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "некрещёный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перекрёстный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестовидный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестово-купольный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестовоздвиженский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестообразный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестоцветный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крестить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "креститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "окрестить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "окреститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "откреститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "открещиваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрестить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекреститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрещивать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрещиваться" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крести́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крести́вшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крещённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крести́мый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крестя́щий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крестя́щийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "окрести́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "окрещённый" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крести́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крести́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крести́вшись" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крестя́" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крестя́сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "окрести́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "окрести́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "окрестя́" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крестиком" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крестом" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "вперекрёст" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "окрест" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крест-накрест" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крестовидно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крестообразно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-крестински" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-крестинински" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Религиозные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. А. Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Два раза он поднимал руку, чтобы перекреститься, и опускал её, будучи не в силах донести до лба.", "title": "Тихий Дон" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1875–1881", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вышел он на улицу, снял шапку, трижды перекрестился на церковь, что стояла середь базарной площади, и, широко, во весь рот зевнувши, уселся на приворотной скамейке.", "title": "На горах" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Соня молча вынула из ящика два креста, кипарисный и медный, перекрестилась сама, перекрестила его и надела ему на грудь кипарисный крестик.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867–1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Послышалась команда: «Садись!» — солдаты перекрестились и стали садиться.", "title": "Война и мир" }, { "author": "А. П. Пятковский", "date": "1882", "ref": "А. П. Пятковский, «Наблюдатель», 1882 г.", "text": "Нимилин набожно перекрестился и вздохнул, правитель губернии вздохнул, но не перекрестился, большинство же только перекрестилось…", "title": "Наблюдатель" } ], "glosses": [ "религ. совершить ритуальный жест крестного знамения" ], "id": "ru-перекреститься-ru-verb-6CfmTJ1M" }, { "examples": [ { "author": "И. С. Аксаков", "date": "1849–1856", "ref": "И. С. Аксаков, «Письма к родным (1849–1856)», 1849–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Странное это семейство. Отец ― римско-католического исповедания, недавно перекрестился, мать немка. Часть детей ― лютеране, другая ― православные.", "title": "Письма к родным (1849–1856)" } ], "glosses": [ "подвергнуться заново обряду крещения при переходе из одной христианской церкви в другую или из одной христианской общины в другую" ], "id": "ru-перекреститься-ru-verb-Xt9gtQxu" }, { "glosses": [ "расположиться под углом, крест-накрест; скреститься" ], "id": "ru-перекреститься-ru-verb-HrA~Ttac" }, { "examples": [ { "author": "Сьюзен Элизабет Филлипс", "date": "1987", "ref": "Сьюзен Элизабет Филлипс, «Блестящая девочка» / перевод с англ. В. В. Копейко, Н. К. Рамазанова, 1987 г.", "text": "Лучи света поголубели, потом покраснели, они как мечи перекрестились над сценой, и группа перешла к следующему номеру.", "title": "Блестящая девочка", "translator": "с англ. В. В. Копейко, Н. К. Рамазанова" } ], "glosses": [ "скреститься, соединиться, направляясь из разных точек в одно место" ], "id": "ru-перекреститься-ru-verb-DRSOVEtI" }, { "examples": [ { "author": "Андрей Белый", "date": "1921", "ref": "Андрей Белый, «Доклад на Открытом заседании Вольной философской ассоциации», 28 августа, 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…религия буддизма сменилась религиозно-философским исканием, христианским устремлением, линия безвременности перекрестилась с линией какого-то большого будущего, во времени получился крест, и крестом этого страдания, этого трагического разрыва, этого перелома в сознании были окрашены целые слои тогдашней русской интеллигенции, еще не соединенной в кружки, но переживавшей каждый в своём индивидуальном сознании это время.", "title": "Доклад на Открытом заседании Вольной философской ассоциации" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1974", "ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Грохотало ни сном ни духом не ведал, что жизненные пути его перекрестятся с путями той истрепанной банды самостийщиков.", "title": "Царь-рыба" }, { "collection": "Огонёк", "date": "1970", "ref": "«Тайник», 1970 г. // «Огонёк»", "text": "Николай попытался отшутиться, шаркнул ногой, поцеловал ручку, но, когда их взгляды перекрестились, он понял: не место, не время для шуток — и ничего веселого у него не получится.", "title": "Тайник" } ], "glosses": [ "прийти в соприкосновение друг с другом, скреститься, пересечься" ], "id": "ru-перекреститься-ru-verb-ak4lTFPt" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-перекреститься.wav", "ipa": "[pʲɪrʲɪkrʲɪˈsʲtʲit͡sːə]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-перекреститься.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-перекреститься.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-перекреститься.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-перекреститься.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-перекреститься.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "перекреститься" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы ритуальных жестов/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой пере-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 14 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от пере- + крестить + -ся, далее от существительного крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.", "forms": [ { "form": "перекрещу́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стимся", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стишься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́ститесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стится", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стятся", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекрести́лся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "перекрести́лись", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "перекрести́лась", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "перекрести́лось", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стимся", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекре́стимтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекрести́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекрести́тесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перекрести́вшийся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "перекрести́вшись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пе", "ре", "кре", "сти́", "ться" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "proverbs": [ { "word": "пока гром не грянет, мужик не перекрестится" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крест" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крещение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "крестный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "крещёный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перекрестить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "креститься" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крестик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крестичек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крёстненькая" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крестничек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "крестовинка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перекрёсточек" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Крещение" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Крещенье" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Водокрещи" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Крещение Господне" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Красный Крест" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Иоанн Креститель" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестин" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестинин" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестов" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестовский" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крещенский" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крестовоздвиженский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестов" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовое" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кресты" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Выкрестово" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Перекрестье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Гора Крестов" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестово Городище" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовое озеро" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовоздвиженка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крестовский остров" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Красный Крест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "креститель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крёстная" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крёстный" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестовик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестовина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крещение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крещенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выкрест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выкрестка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "некрест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "некресть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрестие" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрёсток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрест" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрестье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрещение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перекрещенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестики-нолики" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестоносец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крестоцвет" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крёстный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестинский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестининский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестовой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестовый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестцовый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крещенский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крещёный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "некрещёный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перекрёстный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестовидный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестово-купольный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестовоздвиженский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестообразный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крестоцветный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крестить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "креститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "окрестить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "окреститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "откреститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "открещиваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрестить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекреститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрещивать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрещиваться" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крести́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крести́вшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крещённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крести́мый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крестя́щий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крестя́щийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "окрести́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "окрещённый" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крести́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крести́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крести́вшись" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крестя́" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "крестя́сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "окрести́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "окрести́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "окрестя́" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крестиком" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крестом" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "вперекрёст" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "окрест" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крест-накрест" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крестовидно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крестообразно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-крестински" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-крестинински" } ], "senses": [ { "categories": [ "Религиозные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "М. А. Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Два раза он поднимал руку, чтобы перекреститься, и опускал её, будучи не в силах донести до лба.", "title": "Тихий Дон" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1875–1881", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вышел он на улицу, снял шапку, трижды перекрестился на церковь, что стояла середь базарной площади, и, широко, во весь рот зевнувши, уселся на приворотной скамейке.", "title": "На горах" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Соня молча вынула из ящика два креста, кипарисный и медный, перекрестилась сама, перекрестила его и надела ему на грудь кипарисный крестик.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867–1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Послышалась команда: «Садись!» — солдаты перекрестились и стали садиться.", "title": "Война и мир" }, { "author": "А. П. Пятковский", "date": "1882", "ref": "А. П. Пятковский, «Наблюдатель», 1882 г.", "text": "Нимилин набожно перекрестился и вздохнул, правитель губернии вздохнул, но не перекрестился, большинство же только перекрестилось…", "title": "Наблюдатель" } ], "glosses": [ "религ. совершить ритуальный жест крестного знамения" ] }, { "examples": [ { "author": "И. С. Аксаков", "date": "1849–1856", "ref": "И. С. Аксаков, «Письма к родным (1849–1856)», 1849–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Странное это семейство. Отец ― римско-католического исповедания, недавно перекрестился, мать немка. Часть детей ― лютеране, другая ― православные.", "title": "Письма к родным (1849–1856)" } ], "glosses": [ "подвергнуться заново обряду крещения при переходе из одной христианской церкви в другую или из одной христианской общины в другую" ] }, { "glosses": [ "расположиться под углом, крест-накрест; скреститься" ] }, { "examples": [ { "author": "Сьюзен Элизабет Филлипс", "date": "1987", "ref": "Сьюзен Элизабет Филлипс, «Блестящая девочка» / перевод с англ. В. В. Копейко, Н. К. Рамазанова, 1987 г.", "text": "Лучи света поголубели, потом покраснели, они как мечи перекрестились над сценой, и группа перешла к следующему номеру.", "title": "Блестящая девочка", "translator": "с англ. В. В. Копейко, Н. К. Рамазанова" } ], "glosses": [ "скреститься, соединиться, направляясь из разных точек в одно место" ] }, { "examples": [ { "author": "Андрей Белый", "date": "1921", "ref": "Андрей Белый, «Доклад на Открытом заседании Вольной философской ассоциации», 28 августа, 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…религия буддизма сменилась религиозно-философским исканием, христианским устремлением, линия безвременности перекрестилась с линией какого-то большого будущего, во времени получился крест, и крестом этого страдания, этого трагического разрыва, этого перелома в сознании были окрашены целые слои тогдашней русской интеллигенции, еще не соединенной в кружки, но переживавшей каждый в своём индивидуальном сознании это время.", "title": "Доклад на Открытом заседании Вольной философской ассоциации" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1974", "ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Грохотало ни сном ни духом не ведал, что жизненные пути его перекрестятся с путями той истрепанной банды самостийщиков.", "title": "Царь-рыба" }, { "collection": "Огонёк", "date": "1970", "ref": "«Тайник», 1970 г. // «Огонёк»", "text": "Николай попытался отшутиться, шаркнул ногой, поцеловал ручку, но, когда их взгляды перекрестились, он понял: не место, не время для шуток — и ничего веселого у него не получится.", "title": "Тайник" } ], "glosses": [ "прийти в соприкосновение друг с другом, скреститься, пересечься" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-перекреститься.wav", "ipa": "[pʲɪrʲɪkrʲɪˈsʲtʲit͡sːə]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-перекреститься.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-перекреститься.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-перекреститься.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-перекреститься.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-перекреститься.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "перекреститься" }
Download raw JSONL data for перекреститься meaning in Русский (22.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.