See креститься in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "отлучаться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы крещения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы ритуальных жестов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Двувидовые глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "креститься прямым крестом" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. крест, из праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.", "forms": [ { "form": "крещу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кре́стишься", "tags": [ "second-person", "singular", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "кре́стится", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кре́стимся", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "кре́ститесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "крести́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "кре́стятся", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "крестя́щийся", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "крести́вшийся", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "крестя́сь", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "крести́вшись", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… крести́ться", "tags": [ "future" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "кре", "сти́", "ться" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крест" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "крестить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "окреститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перекреститься" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Религиозные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. Ю. Сенин", "bold_text_offsets": [ [ 68, 77 ] ], "date": "?", "ref": "М. Ю. Сенин, «Главное желание», ? г.", "text": "Кто-то из посетителей от такого зрелища запел осанну, кто-то истово крестился.", "title": "Главное желание" } ], "glosses": [ "делать ритуальный молитвенный жест крестного знамения" ], "id": "ru-креститься-ru-verb-vk6FM2LX", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Религиозные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Протоиерей Лев Лебедев", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 29, 31 ], [ 107, 116 ] ], "collection": "Богословские труды", "date_published": "1987", "ref": "Протоиерей Лев Лебедев, «О месте и времени Крещения князя Владимира и киевлян» // «Богословские труды», выпуск 28, 1987 г.", "text": ".. в 988 году князь Владимир .. вынудил Византию выдать за него замуж принцессу Анну и, когда она прибыла, крестился и венчался с ней.", "title": "О месте и времени Крещения князя Владимира и киевлян" }, { "author": "С. М. Голицын", "bold_text_offsets": [ [ 20, 29 ], [ 124, 134 ] ], "date": "1968–1988", "ref": "С. М. Голицын, «Сказания о земле Московской», 1968–1988 гг. [НКРЯ]", "text": "В 988 году Владимир крестился в православную веру, принял ту религию, которую исповедовала Византия, и повелел всем русичам креститься.", "title": "Сказания о земле Московской" } ], "glosses": [ "совершать (совершить) обряд перехода в христианскую веру" ], "id": "ru-креститься-ru-verb-DIJDAAbX", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-креститься.ogg", "ipa": "krʲɪˈsʲtʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Ru-креститься.ogg/Ru-креститься.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-креститься.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "делать крестное знамение" }, { "sense_index": 2, "word": "окреститься" } ], "tags": [ "biaspectual", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "делать жест", "word": "cross" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "делать жест", "word": "xрысціцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "делать жест", "word": "жагнацца" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "делать жест", "word": "persignarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "делать жест", "word": "santiguarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "делать жест", "word": "hacerse cruces" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "делать жест", "word": "farsi il segno della croce" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "делать жест", "word": "segnarsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "делать жест", "word": "bekreuzigen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "делать жест", "word": "хреститися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "делать жест", "word": "se signer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "делать жест", "word": "faire le signe de la croix" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "делать жест", "word": "korstecknet" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "принимать христианство", "word": "be baptized" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "принимать христианство", "word": "be christened" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "принимать христианство", "word": "bautizarse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "принимать христианство", "word": "battezzarsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "принимать христианство", "word": "taufen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "принимать христианство", "word": "хреститися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "принимать христианство", "word": "être baptisé" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "принимать христианство", "word": "recevoir le baptême" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "принимать христианство", "word": "döpa" } ], "word": "креститься" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "отлучаться" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы крещения/ru", "Глаголы ритуальных жестов/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Двувидовые глаголы", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru" ], "derived": [ { "word": "креститься прямым крестом" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. крест, из праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.", "forms": [ { "form": "крещу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кре́стишься", "tags": [ "second-person", "singular", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "кре́стится", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "крести́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кре́стимся", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "кре́ститесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "крести́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "кре́стятся", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "future" ] }, { "form": "крести́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "крестя́щийся", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "крести́вшийся", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "крестя́сь", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "крести́вшись", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… крести́ться", "tags": [ "future" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "кре", "сти́", "ться" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крест" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "крестить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "окреститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перекреститься" } ], "senses": [ { "categories": [ "Религиозные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "М. Ю. Сенин", "bold_text_offsets": [ [ 68, 77 ] ], "date": "?", "ref": "М. Ю. Сенин, «Главное желание», ? г.", "text": "Кто-то из посетителей от такого зрелища запел осанну, кто-то истово крестился.", "title": "Главное желание" } ], "glosses": [ "делать ритуальный молитвенный жест крестного знамения" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Религиозные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Протоиерей Лев Лебедев", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 29, 31 ], [ 107, 116 ] ], "collection": "Богословские труды", "date_published": "1987", "ref": "Протоиерей Лев Лебедев, «О месте и времени Крещения князя Владимира и киевлян» // «Богословские труды», выпуск 28, 1987 г.", "text": ".. в 988 году князь Владимир .. вынудил Византию выдать за него замуж принцессу Анну и, когда она прибыла, крестился и венчался с ней.", "title": "О месте и времени Крещения князя Владимира и киевлян" }, { "author": "С. М. Голицын", "bold_text_offsets": [ [ 20, 29 ], [ 124, 134 ] ], "date": "1968–1988", "ref": "С. М. Голицын, «Сказания о земле Московской», 1968–1988 гг. [НКРЯ]", "text": "В 988 году Владимир крестился в православную веру, принял ту религию, которую исповедовала Византия, и повелел всем русичам креститься.", "title": "Сказания о земле Московской" } ], "glosses": [ "совершать (совершить) обряд перехода в христианскую веру" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-креститься.ogg", "ipa": "krʲɪˈsʲtʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Ru-креститься.ogg/Ru-креститься.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-креститься.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "делать крестное знамение" }, { "sense_index": 2, "word": "окреститься" } ], "tags": [ "biaspectual", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "делать жест", "word": "cross" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "делать жест", "word": "xрысціцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "делать жест", "word": "жагнацца" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "делать жест", "word": "persignarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "делать жест", "word": "santiguarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "делать жест", "word": "hacerse cruces" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "делать жест", "word": "farsi il segno della croce" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "делать жест", "word": "segnarsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "делать жест", "word": "bekreuzigen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "делать жест", "word": "хреститися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "делать жест", "word": "se signer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "делать жест", "word": "faire le signe de la croix" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "делать жест", "word": "korstecknet" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "принимать христианство", "word": "be baptized" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "принимать христианство", "word": "be christened" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "принимать христианство", "word": "bautizarse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "принимать христианство", "word": "battezzarsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "принимать христианство", "word": "taufen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "принимать христианство", "word": "хреститися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "принимать христианство", "word": "être baptisé" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "принимать христианство", "word": "recevoir le baptême" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "принимать христианство", "word": "döpa" } ], "word": "креститься" }
Download raw JSONL data for креститься meaning in Русский (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.