"колун" meaning in Русский

See колун in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kɐˈɫun
Etymology: Происходит от глагола колоть и далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: колу́н [nominative, singular], колуны́ [nominative, plural], колуна́ [genitive, singular], колуно́в [genitive, plural], колуну́ [dative, singular], колуна́м [dative, plural], колу́н [accusative, singular], колуны́ [accusative, plural], колуно́м [instrumental, singular], колуна́ми [instrumental, plural], колуне́ [prepositional, singular], колуна́х [prepositional, plural]
  1. инструмент для колки дров, тяжёлый топор в форме клина с большим углом на длинном топорище
    Sense id: ru-колун-ru-noun-fi24gnNn
  2. автоматизированное приспособление, механизм для колки дров
    Sense id: ru-колун-ru-noun-cjbHsOuP
  3. шутл. одно из простонародных прозвищ грузового полноприводного автомобиля ЗИЛ-157 и узкоколейного тепловоза с гидропередачей ТГ16 за характерный внешний вид и форму кабины машиниста Tags: humorous
    Sense id: ru-колун-ru-noun-AAcv9KAR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: топор, инструмент, приспособление, механизм Hyponyms: электро-колун Translations (~ механизм): wood-chopper (Английский) Translations (~ топор): wood-chopper (Английский), chopper (Английский), splitting axe (Английский), Spaltaxt (Немецкий)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "клоун"
    },
    {
      "word": "кулон"
    },
    {
      "word": "Кулон"
    },
    {
      "word": "лукно"
    },
    {
      "word": "уклон"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола колоть и далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "колу́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуны́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колуна́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуно́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колуну́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуна́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колу́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуны́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колуно́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуна́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колуне́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуна́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "топор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "механизм"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "электро-колун"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колкость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колотьё"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кольник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кольщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колючка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колючесть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "колотый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "колкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "колочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "колючий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "колоть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "колоться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кольнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "колко"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Фадеев",
          "date": "1943—1951",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бабушка Вера Васильевна, худая, высокая, жилистая, колола дрова, высоко занося колун костлявыми длинными руками и опуская его с такой силой, что воздух с хеканьем и свистом вылетал из бабушкиной груди.",
          "title": "Молодая гвардия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "инструмент для колки дров, тяжёлый топор в форме клина с большим углом на длинном топорище"
      ],
      "id": "ru-колун-ru-noun-fi24gnNn"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Гидравлический колун предназначен для производства каминных дров, дров для отопления."
        },
        {
          "text": "Электрический колун для заготовки дров."
        }
      ],
      "glosses": [
        "автоматизированное приспособление, механизм для колки дров"
      ],
      "id": "ru-колун-ru-noun-cjbHsOuP"
    },
    {
      "glosses": [
        "одно из простонародных прозвищ грузового полноприводного автомобиля ЗИЛ-157 и узкоколейного тепловоза с гидропередачей ТГ16 за характерный внешний вид и форму кабины машиниста"
      ],
      "id": "ru-колун-ru-noun-AAcv9KAR",
      "raw_glosses": [
        "шутл. одно из простонародных прозвищ грузового полноприводного автомобиля ЗИЛ-157 и узкоколейного тепловоза с гидропередачей ТГ16 за характерный внешний вид и форму кабины машиниста"
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈɫun"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ топор",
      "word": "wood-chopper"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ топор",
      "word": "chopper"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ топор",
      "word": "splitting axe"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "~ топор",
      "word": "Spaltaxt"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ механизм",
      "word": "wood-chopper"
    }
  ],
  "word": "колун"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "клоун"
    },
    {
      "word": "кулон"
    },
    {
      "word": "Кулон"
    },
    {
      "word": "лукно"
    },
    {
      "word": "уклон"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола колоть и далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "колу́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуны́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колуна́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуно́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колуну́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуна́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колу́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуны́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колуно́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуна́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "колуне́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "колуна́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "топор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "механизм"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "электро-колун"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колкость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колотьё"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кольник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кольщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колючка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колючесть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "колотый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "колкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "колочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "колючий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "колоть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "колоться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кольнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "колко"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Фадеев",
          "date": "1943—1951",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бабушка Вера Васильевна, худая, высокая, жилистая, колола дрова, высоко занося колун костлявыми длинными руками и опуская его с такой силой, что воздух с хеканьем и свистом вылетал из бабушкиной груди.",
          "title": "Молодая гвардия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "инструмент для колки дров, тяжёлый топор в форме клина с большим углом на длинном топорище"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Гидравлический колун предназначен для производства каминных дров, дров для отопления."
        },
        {
          "text": "Электрический колун для заготовки дров."
        }
      ],
      "glosses": [
        "автоматизированное приспособление, механизм для колки дров"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "одно из простонародных прозвищ грузового полноприводного автомобиля ЗИЛ-157 и узкоколейного тепловоза с гидропередачей ТГ16 за характерный внешний вид и форму кабины машиниста"
      ],
      "raw_glosses": [
        "шутл. одно из простонародных прозвищ грузового полноприводного автомобиля ЗИЛ-157 и узкоколейного тепловоза с гидропередачей ТГ16 за характерный внешний вид и форму кабины машиниста"
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈɫun"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ топор",
      "word": "wood-chopper"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ топор",
      "word": "chopper"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ топор",
      "word": "splitting axe"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "~ топор",
      "word": "Spaltaxt"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ механизм",
      "word": "wood-chopper"
    }
  ],
  "word": "колун"
}

Download raw JSONL data for колун meaning in Русский (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.