See заноза in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Крепёжные детали/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неприятности/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Травмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от за- + -нозить, далее от праслав. nьziti, от кот. в числе прочего произошли: русск. нож, вонзи́ть, -низа́ть, укр. занíз, род. п. зано́зу \"палка, продеваемая в воловьем ярме\". Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зано́за", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "зано́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "зано́зы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "зано́з", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "зано́зе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "зано́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "зано́зу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "зано́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "зано́зой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зано́зою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зано́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "зано́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "зано́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дерево" }, { "sense_index": 1, "word": "металл" }, { "sense_index": 4, "word": "упряжь" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "осколок" }, { "sense_index": 1, "word": "ранение" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "раздражение" }, { "sense_index": 4, "word": "деталь" }, { "sense_index": 5, "word": "женщина" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "занозушка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "занозистость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "занозный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "занозистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "занозоватый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "занозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изнозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "занаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вонзить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "низать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пронозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пронзить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пронаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "занозисто" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "ref": "А. П. Чехов, «Жизнь прекрасна!»", "text": "Когда в твой палец попадает заноза, радуйся: «Хорошо, что не в глаз!»", "title": "Жизнь прекрасна!" }, { "author": "И. И. Мечников", "date": "1892", "ref": "И. И. Мечников, «Лекции о сравнительной патологии воспаления», 1892 г.", "text": "Можно разрезать гидру на несколько кусков, ввести в неё занозы и вообще вызвать самые серьёзные повреждения, и все это не помешает гидре быстро и вполне восстановить целость своего организма.", "title": "Лекции о сравнительной патологии воспаления" }, { "author": "Горький", "date": "1928", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Меня один человек хотел колом ударить, вырвал кол и зано́зил себе руку между пальцами, — здоровенная зано́за, мне же пришлось её вытаскивать.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "острый осколок древесины или металла, застрявший в коже" ], "id": "ru-заноза-ru-noun-FgyWcY1d" }, { "examples": [ { "author": "Катаев", "date": "1917", "ref": "В. П. Катаев, «А+В в квадрате», 1917 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А в общем, вы зано́за, и я вас терпе́ть не могу.", "title": "А+В в квадрате" }, { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855—1856", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855—1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потакай ей, она пуще тебя запутает; уж мы видим, какая баба: заноза!", "title": "Переселенцы" } ], "glosses": [ "надоедливый неприятный человек" ], "id": "ru-заноза-ru-noun-NChWX8GG", "raw_glosses": [ "перен. разг. надоедливый неприятный человек" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Михаил Козаков", "date": "1990—2000", "ref": "М. М. Козаков, «В своем квадрате», 1990—2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но это я перенес спокойно, так как снимал фильм «Покровские ворота» по пьесе Л. Зорина, хотя зано́за в сердце осталась.", "title": "В своем квадрате" } ], "glosses": [ "источник постоянного раздражения, неотступное, обычно неприятное чувство" ], "id": "ru-заноза-ru-noun-w1SCcOmf", "raw_glosses": [ "перен. источник постоянного раздражения, неотступное, обычно неприятное чувство" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Короленко", "date": "1890", "ref": "В. Г. Короленко, «Судный день», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опять волы закачали рогами, заскрипели ярма и зано́зы, воз покатился на другой конец га́ти, а Опанас запел свою песню.", "title": "Судный день" } ], "glosses": [ "крепёжная деталь, часть упряжи, которою запирают шею животного в ярмо" ], "id": "ru-заноза-ru-noun-XalKIaPb", "raw_glosses": [ "устар. крепёжная деталь, часть упряжи, которою запирают шею животного в ярмо" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "знакомая девушка; сожительница" ], "id": "ru-заноза-ru-noun-nkiGEpF~", "raw_glosses": [ "крим. знакомая девушка; сожительница" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈnozə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шип" }, { "sense_index": 1, "word": "колючка" }, { "sense_index": 2, "word": "зануда" }, { "sense_index": 2, "word": "кайфолом" }, { "sense_index": 2, "word": "мозгоклюй" }, { "sense_index": 5, "word": "забава" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "осколок", "word": "splinter" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "осколок", "word": "тікен" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "осколок", "tags": [ "masculine" ], "word": "Splitter" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "осколок", "word": "flis" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "осколок", "word": "splint" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "осколок", "word": "сындз" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "осколок", "word": "ӕрхъис" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "осколок", "word": "sakalikā" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "осколок", "word": "drzazga" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "осколок", "word": "lasca" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "осколок", "word": "tikku" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "осколок", "tags": [ "feminine" ], "word": "écharde" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "осколок", "word": "sticka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "осколок", "word": "träflisa" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "sense": "осколок", "word": "сардо" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "осколок", "word": "dorno" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "осколок", "word": "splito" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "осколок", "word": "lignero" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "надоедливый человек", "word": "thorn" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "надоедливый человек", "word": "pain in the ass" } ], "word": "заноза" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Крепёжные детали/ru", "Неодушевлённые/ru", "Неприятности/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Социальные роли/ru", "Травмы/ru" ], "etymology_text": "Происходит от за- + -нозить, далее от праслав. nьziti, от кот. в числе прочего произошли: русск. нож, вонзи́ть, -низа́ть, укр. занíз, род. п. зано́зу \"палка, продеваемая в воловьем ярме\". Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зано́за", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "зано́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "зано́зы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "зано́з", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "зано́зе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "зано́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "зано́зу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "зано́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "зано́зой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зано́зою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зано́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "зано́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "зано́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дерево" }, { "sense_index": 1, "word": "металл" }, { "sense_index": 4, "word": "упряжь" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "осколок" }, { "sense_index": 1, "word": "ранение" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "раздражение" }, { "sense_index": 4, "word": "деталь" }, { "sense_index": 5, "word": "женщина" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "занозушка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "занозистость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "занозный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "занозистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "занозоватый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "занозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изнозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "занаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вонзить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "низать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пронозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пронзить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пронаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "занозисто" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "ref": "А. П. Чехов, «Жизнь прекрасна!»", "text": "Когда в твой палец попадает заноза, радуйся: «Хорошо, что не в глаз!»", "title": "Жизнь прекрасна!" }, { "author": "И. И. Мечников", "date": "1892", "ref": "И. И. Мечников, «Лекции о сравнительной патологии воспаления», 1892 г.", "text": "Можно разрезать гидру на несколько кусков, ввести в неё занозы и вообще вызвать самые серьёзные повреждения, и все это не помешает гидре быстро и вполне восстановить целость своего организма.", "title": "Лекции о сравнительной патологии воспаления" }, { "author": "Горький", "date": "1928", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Меня один человек хотел колом ударить, вырвал кол и зано́зил себе руку между пальцами, — здоровенная зано́за, мне же пришлось её вытаскивать.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "острый осколок древесины или металла, застрявший в коже" ] }, { "examples": [ { "author": "Катаев", "date": "1917", "ref": "В. П. Катаев, «А+В в квадрате», 1917 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А в общем, вы зано́за, и я вас терпе́ть не могу.", "title": "А+В в квадрате" }, { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855—1856", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855—1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потакай ей, она пуще тебя запутает; уж мы видим, какая баба: заноза!", "title": "Переселенцы" } ], "glosses": [ "надоедливый неприятный человек" ], "raw_glosses": [ "перен. разг. надоедливый неприятный человек" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Михаил Козаков", "date": "1990—2000", "ref": "М. М. Козаков, «В своем квадрате», 1990—2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но это я перенес спокойно, так как снимал фильм «Покровские ворота» по пьесе Л. Зорина, хотя зано́за в сердце осталась.", "title": "В своем квадрате" } ], "glosses": [ "источник постоянного раздражения, неотступное, обычно неприятное чувство" ], "raw_glosses": [ "перен. источник постоянного раздражения, неотступное, обычно неприятное чувство" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Короленко", "date": "1890", "ref": "В. Г. Короленко, «Судный день», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опять волы закачали рогами, заскрипели ярма и зано́зы, воз покатился на другой конец га́ти, а Опанас запел свою песню.", "title": "Судный день" } ], "glosses": [ "крепёжная деталь, часть упряжи, которою запирают шею животного в ярмо" ], "raw_glosses": [ "устар. крепёжная деталь, часть упряжи, которою запирают шею животного в ярмо" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "знакомая девушка; сожительница" ], "raw_glosses": [ "крим. знакомая девушка; сожительница" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈnozə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шип" }, { "sense_index": 1, "word": "колючка" }, { "sense_index": 2, "word": "зануда" }, { "sense_index": 2, "word": "кайфолом" }, { "sense_index": 2, "word": "мозгоклюй" }, { "sense_index": 5, "word": "забава" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "осколок", "word": "splinter" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "осколок", "word": "тікен" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "осколок", "tags": [ "masculine" ], "word": "Splitter" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "осколок", "word": "flis" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "осколок", "word": "splint" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "осколок", "word": "сындз" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "осколок", "word": "ӕрхъис" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "осколок", "word": "sakalikā" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "осколок", "word": "drzazga" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "осколок", "word": "lasca" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "осколок", "word": "tikku" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "осколок", "tags": [ "feminine" ], "word": "écharde" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "осколок", "word": "sticka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "осколок", "word": "träflisa" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "sense": "осколок", "word": "сардо" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "осколок", "word": "dorno" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "осколок", "word": "splito" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "осколок", "word": "lignero" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "надоедливый человек", "word": "thorn" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "надоедливый человек", "word": "pain in the ass" } ], "word": "заноза" }
Download raw JSONL data for заноза meaning in Русский (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.