"жара" meaning in Русский

See жара in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ʐɐˈra] Audio: Ru-жара.ogg
Etymology: Происходит от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: жара́ [stressed], жара́ [singular, nominative], жары́ [plural, nominative], жары́ [singular, genitive], жар [plural, genitive], жаре́ [singular, dative], жара́м [plural, dative], жару́ [singular, accusative], жары́ [plural, accusative], жаро́й [singular, instrumental], жаро́ю [singular, instrumental], жара́ми [plural, instrumental], жаре́ [singular, prepositional], жара́х [plural, prepositional]
  1. высокая температура воздуха, нагретого солнцем; зной
    Sense id: ru-жара-ru-noun-2yEqw1ZH
  2. горячий, сильно нагретый воздух в каком-либо помещении
    Sense id: ru-жара-ru-noun-sh9Leo-O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: зной, жарынь [colloquial], жарища Hypernyms: температура, тепло Derived forms: сильная жара, жара спадает, жара усиливается Translations: heat (Английский), μεγαλή ζέστη (Греческий), calor (Испанский), calor sofocante (Испанский), calor intenso (Испанский), bochorno (Испанский), fogaje (Лат. Амер.) (Испанский), gran caldo (Итальянский), calura (Итальянский), canicola (Итальянский), Hitze (Немецкий), hitte (Нидерландский), hete (Норвежский), varme (Норвежский), horúčava (Словацкий), sıcak (Турецкий), sıcaklık (Турецкий), hararet (Турецкий), жара [feminine] (Украинский), kuumuus (Финский), helle (Финский), chaleur (Французский), horko (Чешский), vedro (Чешский), 暑さ (atsusa) (Японский)
Categories (other): Женский род/ru, Неодушевлённые/ru, Омографы/ru, Омонимы/ru, Русские лексемы, Русские слова, тип морфемного строения R-f, Русские существительные, Русские существительные, склонение 1b, Русский язык, Статьи с 2 омонимами/ru, Требуется категоризация/ru Related terms: жарынь, жарища, Жар-птица [proper-noun], жар, жара, жарка, жаркое, жаровня, поджарка, жаркий, жареный, зажаренный, поджаренный, недожаренный, пережаренный, жарить, жариться, зажарить, зажариться, зажаривать, зажариваться, изжарить, изжариться, изжаривать, изжариваться, нажарить, нажариться, нажаривать, нажариваться, недожарить, недожариться, недожаривать, недожариваться, пережарить, пережариться, пережаривать, пережариваться, поджарить, поджариться, поджаривать, поджариваться, прожарить, прожариться, прожаривать, прожариваться, обжарить, обжариться, обжаривать, обжариваться, жарко [adverb], жарковато [adverb]

Noun

  1. форма родительного падежа единственного числа существительного жар Tags: form-of Form of: жар
    Sense id: ru-жара-ru-noun-uPn7C0cb
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ажар"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мороз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "холод"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стужа"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "холодрыга"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "холод"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "сильная жара"
    },
    {
      "word": "жара спадает"
    },
    {
      "word": "жара усиливается"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жара́",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "жара́",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жары́",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жары́",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жар",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жаре́",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жара́м",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жару́",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жары́",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жаро́й",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жаро́ю",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жара́ми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жаре́",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "жара́х",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "температура"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тепло"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "жа",
        "ра́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жарынь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "жарища"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Жар-птица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жара"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жарка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жаркое"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жаровня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "поджарка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жаркий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жареный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "зажаренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "поджаренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "недожаренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пережаренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "изжарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "изжариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "изжаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "изжариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "недожарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "недожариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "недожаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "недожариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пережарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пережариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пережаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пережариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прожарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прожариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прожаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прожариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обжарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обжариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обжаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обжариваться"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жарко"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жарковато"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Антон Чехов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ],
            [
              42,
              44
            ]
          ],
          "date": "1891",
          "ref": "А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г. [НКРЯ]",
          "text": "В городе невыносимая жара, скука, безлюдье..",
          "title": "Дуэль"
        },
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              108
            ]
          ],
          "date": "1884-1885",
          "ref": "Н. М. Пржевальский, «От Кяхты на истоки Жёлтой реки», 1884-1885 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Отсутствие атмосферных осадков, почти постоянно ясная погода, резкие контрасты между морозами ночью и жарами днём, частые затишья и огромная сухость воздуха — вот характерные черты климата описываемого месяца.",
          "title": "От Кяхты на истоки Жёлтой реки"
        },
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Стояли тяжёлые июльские жары.",
          "title": "Воскресение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "высокая температура воздуха, нагретого солнцем; зной"
      ],
      "id": "ru-жара-ru-noun-2yEqw1ZH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Верещагин. Из путешествий по Закавказскому краю",
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "ref": "В. В. Верещагин. Из путешествий по Закавказскому краю, «1899» [НКРЯ]",
          "text": "В избе жара — что в бане, и почти темно: горит одна заплывшая свеча.",
          "title": "1899"
        }
      ],
      "glosses": [
        "горячий, сильно нагретый воздух в каком-либо помещении"
      ],
      "id": "ru-жара-ru-noun-sh9Leo-O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-жара.ogg",
      "ipa": "[ʐɐˈra]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Ru-жара.ogg/Ru-жара.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жара.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зной"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "жарынь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жарища"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "heat"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "other": "κάψα",
      "word": "μεγαλή ζέστη"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "calor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "calor sofocante"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "calor intenso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "bochorno"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "Лат. Амер.",
      "word": "fogaje"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "gran caldo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "calura"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "canicola"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Hitze"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hitte"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "hete"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "varme"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "horúčava"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sıcak"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sıcaklık"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hararet"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "жара"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kuumuus"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "helle"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chaleur"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "horko"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vedro"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "atsusa",
      "word": "暑さ"
    }
  ],
  "word": "жара"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в единственном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных без указания языка",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "жар"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа единственного числа существительного жар"
      ],
      "id": "ru-жара-ru-noun-uPn7C0cb",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "жара"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ажар"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мороз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "холод"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стужа"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "холодрыга"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "холод"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1b",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "сильная жара"
    },
    {
      "word": "жара спадает"
    },
    {
      "word": "жара усиливается"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жара́",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "жара́",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жары́",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жары́",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жар",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жаре́",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жара́м",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жару́",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жары́",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жаро́й",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жаро́ю",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жара́ми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жаре́",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "жара́х",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "температура"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тепло"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "жа",
        "ра́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жарынь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "жарища"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Жар-птица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жара"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жарка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жаркое"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жаровня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "поджарка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жаркий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жареный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "зажаренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "поджаренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "недожаренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пережаренный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "изжарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "изжариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "изжаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "изжариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "недожарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "недожариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "недожаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "недожариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пережарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пережариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пережаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пережариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прожарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прожариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прожаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прожариваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обжарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обжариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обжаривать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обжариваться"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жарко"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жарковато"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Антон Чехов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ],
            [
              42,
              44
            ]
          ],
          "date": "1891",
          "ref": "А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г. [НКРЯ]",
          "text": "В городе невыносимая жара, скука, безлюдье..",
          "title": "Дуэль"
        },
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              108
            ]
          ],
          "date": "1884-1885",
          "ref": "Н. М. Пржевальский, «От Кяхты на истоки Жёлтой реки», 1884-1885 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Отсутствие атмосферных осадков, почти постоянно ясная погода, резкие контрасты между морозами ночью и жарами днём, частые затишья и огромная сухость воздуха — вот характерные черты климата описываемого месяца.",
          "title": "От Кяхты на истоки Жёлтой реки"
        },
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Стояли тяжёлые июльские жары.",
          "title": "Воскресение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "высокая температура воздуха, нагретого солнцем; зной"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Верещагин. Из путешествий по Закавказскому краю",
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "ref": "В. В. Верещагин. Из путешествий по Закавказскому краю, «1899» [НКРЯ]",
          "text": "В избе жара — что в бане, и почти темно: горит одна заплывшая свеча.",
          "title": "1899"
        }
      ],
      "glosses": [
        "горячий, сильно нагретый воздух в каком-либо помещении"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-жара.ogg",
      "ipa": "[ʐɐˈra]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Ru-жара.ogg/Ru-жара.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жара.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зной"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "жарынь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жарища"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "heat"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "other": "κάψα",
      "word": "μεγαλή ζέστη"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "calor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "calor sofocante"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "calor intenso"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "bochorno"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "Лат. Амер.",
      "word": "fogaje"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "gran caldo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "calura"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "canicola"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Hitze"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hitte"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "hete"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "varme"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "horúčava"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sıcak"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sıcaklık"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hararet"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "жара"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kuumuus"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "helle"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chaleur"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "horko"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vedro"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "atsusa",
      "word": "暑さ"
    }
  ],
  "word": "жара"
}

{
  "categories": [
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Существительные в единственном числе/ru",
    "Формы существительных без указания языка",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "жар"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа единственного числа существительного жар"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "жара"
}

Download raw JSONL data for жара meaning in Русский (11.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-05 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.