See жара in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "Ажар"
}
],
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "мороз"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "холод"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "стужа"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "холодрыга"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Singularia tantum/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омографы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1b",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "сильная жара"
},
{
"word": "жара спадает"
},
{
"word": "жара усиливается"
}
],
"etymology_text": "Происходит от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "жара́",
"tags": [
"stressed"
]
},
{
"form": "жара́",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "*жары́",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "жары́",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "*жар",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "жаре́",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "*жара́м",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "жару́",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "*жары́",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "жаро́й",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "жаро́ю",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "*жара́ми",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "жаре́",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "*жара́х",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "температура"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "тепло"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"жа",
"ра́"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жарынь"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "жарища"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Жар-птица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жар"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жара"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жарка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жаркое"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жаровня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поджарка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жаркий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жареный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зажаренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поджаренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "недожаренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пережаренный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "жарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "жариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжариваться"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жарко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жарковато"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Антон Чехов",
"bold_text_offsets": [
[
21,
25
]
],
"date": "1890",
"ref": "А. П. Чехов, «Дуэль», 1890 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "В городе невыносимая жара, скука, безлюдье, а выйдешь в поле, там под каждым кустом и камнем чудятся фаланги, скорпионы и змеи, а за полем горы и пустыня.",
"title": "Дуэль"
},
{
"author": "Лев Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"date": "1899",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Стояли тяжёлые июльские жары.",
"title": "Воскресение"
},
{
"author": "Н. Т. Муравьев",
"bold_text_offsets": [
[
222,
226
]
],
"date": "1844",
"ref": "Н. Т. Муравьев, «Письма русского из Персии», 1844 г.",
"text": "Город теперь не велик потому́, что большая часть его в разрушении; народонаселение самого города немногочисленно, хотя улицы и всегда загромождены караванами поклонников, но это только в известное время года, когда минуют жары, препятствующие путешествиям.",
"title": "Письма русского из Персии"
}
],
"glosses": [
"высокая температура воздуха, нагретого солнцем; зной"
],
"id": "ru-жара-ru-noun-2yEqw1ZH"
},
{
"glosses": [
"горячий, сильно нагретый воздух где-либо"
],
"id": "ru-жара-ru-noun-vrmCaz-~"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-жара.ogg",
"ipa": "[ʐɐˈra]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Ru-жара.ogg/Ru-жара.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жара.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "зной"
},
{
"sense_index": 1,
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "жарынь"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "heat"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"other": "κάψα",
"word": "μεγαλή ζέστη"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "calor"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "calor sofocante"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "calor intenso"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "bochorno"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"roman": "Лат. Амер.",
"word": "fogaje"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "gran caldo"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "calura"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "canicola"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"word": "Hitze"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"word": "hitte"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"word": "hete"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"word": "varme"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"word": "horúčava"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"word": "sıcak"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"word": "sıcaklık"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"word": "hararet"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "жара"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "kuumuus"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "helle"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "chaleur"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "horko"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "vedro"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "atsusa",
"word": "暑さ"
}
],
"word": "жара"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Омографы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Словоформы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Существительные в единственном числе/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Формы существительных/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "жар"
}
],
"glosses": [
"форма родительного падежа единственного числа существительного жар"
],
"id": "ru-жара-ru-noun-uPn7C0cb",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "жара"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Ажар"
}
],
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "мороз"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "холод"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "стужа"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "холодрыга"
}
],
"categories": [
"Singularia tantum/ru",
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Омографы/ru",
"Омонимы/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1b",
"Русский язык",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"derived": [
{
"word": "сильная жара"
},
{
"word": "жара спадает"
},
{
"word": "жара усиливается"
}
],
"etymology_text": "Происходит от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "жара́",
"tags": [
"stressed"
]
},
{
"form": "жара́",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "*жары́",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "жары́",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "*жар",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "жаре́",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "*жара́м",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "жару́",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "*жары́",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "жаро́й",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "жаро́ю",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "*жара́ми",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "жаре́",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "*жара́х",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "температура"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "тепло"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"жа",
"ра́"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жарынь"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "жарища"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Жар-птица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жар"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жара"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жарка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жаркое"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жаровня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поджарка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жаркий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жареный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зажаренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поджаренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "недожаренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пережаренный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "жарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "жариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожариваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжарить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжариться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжаривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжариваться"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жарко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жарковато"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Антон Чехов",
"bold_text_offsets": [
[
21,
25
]
],
"date": "1890",
"ref": "А. П. Чехов, «Дуэль», 1890 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "В городе невыносимая жара, скука, безлюдье, а выйдешь в поле, там под каждым кустом и камнем чудятся фаланги, скорпионы и змеи, а за полем горы и пустыня.",
"title": "Дуэль"
},
{
"author": "Лев Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"date": "1899",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Стояли тяжёлые июльские жары.",
"title": "Воскресение"
},
{
"author": "Н. Т. Муравьев",
"bold_text_offsets": [
[
222,
226
]
],
"date": "1844",
"ref": "Н. Т. Муравьев, «Письма русского из Персии», 1844 г.",
"text": "Город теперь не велик потому́, что большая часть его в разрушении; народонаселение самого города немногочисленно, хотя улицы и всегда загромождены караванами поклонников, но это только в известное время года, когда минуют жары, препятствующие путешествиям.",
"title": "Письма русского из Персии"
}
],
"glosses": [
"высокая температура воздуха, нагретого солнцем; зной"
]
},
{
"glosses": [
"горячий, сильно нагретый воздух где-либо"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-жара.ogg",
"ipa": "[ʐɐˈra]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Ru-жара.ogg/Ru-жара.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жара.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "зной"
},
{
"sense_index": 1,
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "жарынь"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "heat"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"other": "κάψα",
"word": "μεγαλή ζέστη"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "calor"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "calor sofocante"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "calor intenso"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "bochorno"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"roman": "Лат. Амер.",
"word": "fogaje"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "gran caldo"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "calura"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "canicola"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"word": "Hitze"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"word": "hitte"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"word": "hete"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"word": "varme"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"word": "horúčava"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"word": "sıcak"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"word": "sıcaklık"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"word": "hararet"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "жара"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "kuumuus"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "helle"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "chaleur"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "horko"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "vedro"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "atsusa",
"word": "暑さ"
}
],
"word": "жара"
}
{
"categories": [
"Омографы/ru",
"Омонимы/ru",
"Русский язык",
"Словоформы/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Существительные в единственном числе/ru",
"Формы существительных/ru"
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "жар"
}
],
"glosses": [
"форма родительного падежа единственного числа существительного жар"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "жара"
}
Download raw JSONL data for жара meaning in Русский (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (4c3c609 and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.