"гребок" meaning in Русский

See гребок in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡrʲɪˈbok [singular], ɡrʲɪpˈkʲi [plural]
Etymology: От гл. грести, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s)tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (вёслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причёсывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: гребо́к [nominative, singular], гребки́ [nominative, plural], гребка́ [genitive, singular], гребко́в [genitive, plural], гребку́ [dative, singular], гребка́м [dative, plural], гребо́к [accusative, singular], гребки́ [accusative, plural], гребко́м [instrumental, singular], гребка́ми [instrumental, plural], гребке́ [prepositional, singular], гребка́х [prepositional, plural]
  1. взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле
    Sense id: ru-гребок-ru-noun-ZiPgP1ju
  2. взмах и удар рук по воде при плавании
    Sense id: ru-гребок-ru-noun-ZAUuJjQp
  3. сгребающее, загребающее движение
    Sense id: ru-гребок-ru-noun-IzdaAlqN
  4. зачерпывающее движение
    Sense id: ru-гребок-ru-noun-utYt33UV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: движение, движение, движение, движение Related terms: гребочек, гребля, гребка, гребец, гребло, гребной, загребной, грести, загребать Translations (взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле): stroke (Английский), грабок [masculine] (Белорусский), golpe (Испанский), remata (Итальянский), гребок (Украинский), coup d'aviron (Французский), coup de pagaie (Французский), záběr (Чешский) Translations (взмах и удар рук по воде при плавании): грабок [masculine] (Белорусский), bracciata [feminine] (Итальянский), brasse [feminine] (Французский), passée [feminine] (Французский), battement de bras [masculine] (Французский), tempo (Чешский)

Noun

IPA: ɡrʲɪˈbok [singular], ɡrʲɪpˈkʲi [plural]
Etymology: От гл. грести, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s)tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (вёслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причёсывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: гребо́к [nominative, singular], гребки́ [nominative, plural], гребка́ [genitive, singular], гребко́в [genitive, plural], гребку́ [dative, singular], гребка́м [dative, plural], гребо́к [accusative, singular], гребки́ [accusative, plural], гребко́м [instrumental, singular], гребка́ми [instrumental, plural], гребке́ [prepositional, singular], гребка́х [prepositional, plural]
  1. приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания и т. п. чего-либо
    Sense id: ru-гребок-ru-noun-EOKFs8-2
  2. орудие для сгребания чего-либо, представляющее собой дощечку, перпендикулярно прикрепленную к длинной ручке
    Sense id: ru-гребок-ru-noun-dmNoOAFW
  3. кормовое или рулевое весло на плоту, барже и т. п.
    Sense id: ru-гребок-ru-noun-BwOdWTyq
  4. короткое с широкой лопастью весло без уключины
    Sense id: ru-гребок-ru-noun-GSSeQSWt
  5. лопасть мельничного или пароходного колеса
    Sense id: ru-гребок-ru-noun-nlZywvUP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: грабли, волокуша, гладилка Hypernyms: совок, черпало, приспособление, приспособление Related terms: грести Translations (кормовое или рулевое весло): remo timón (Испанский) Translations (лопасть мельничного или пароходного колеса): aube (d'une roue hydraulique) [feminine] (Французский) Translations (приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания): strickle (Английский), scoop (Английский), грабок [masculine] (Белорусский), Krähle (Немецкий), гребок (Украинский), ratissette (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ок",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От гл. грести, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s)tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (вёслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причёсывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "гребо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "движение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "движение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "движение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "движение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "гребочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гребля"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гребка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гребец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гребло"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "гребной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "загребной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "грести"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "загребать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1900",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Смотр», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здоровые на подбор гребцы на гичке наваливались изо всех сил, откидываясь совсем назад, чтобы сильнее сделать гребки, и минут через десять гичка с разбега зашабашила и, удержанная крюком, остановилась как раз кормой к середине решетчатой доски трапа.",
          "title": "Смотр"
        },
        {
          "author": "B. Повицкий, А. Шалимов",
          "date": "1975",
          "ref": "B. Повицкий, А. Шалимов, «Слаломная техника в путешествиях на надувных лодках», 1975 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После этого матрос переворачивает лопасть в воде и заканчивает приём гребком вперед.",
          "title": "Слаломная техника в путешествиях на надувных лодках"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле"
      ],
      "id": "ru-гребок-ru-noun-ZiPgP1ju"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Мешков",
          "collection": "Огонек",
          "date_published": "1952",
          "ref": "Л. Мешков, «На водных дорожках» // «Огонек», № 5, 1952 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В отличие от классического «брасса», когда спортсмен делает гребки руками под водой, в «баттерфляе» он выносит руки на поверхность и своими движениями напоминает летящую бабочку.",
          "title": "На водных дорожках"
        },
        {
          "author": "С. Н. Макаров",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date_published": "1962",
          "ref": "С. Н. Макаров, «Методика начального обучения плаванию в комплекте № 1» // «Спортсмен-подводник», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В тот момент, когда одна рука начинает гребок, другая вынимается из воды.",
          "title": "Методика начального обучения плаванию в комплекте № 1"
        },
        {
          "author": "С. Солдатов",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date_published": "1965",
          "ref": "С. Солдатов, «Современная тренировка спортсменов-подводников» // «Спортсмен-подводник», 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В плавании кролем без ласт основной движущей силой являются руки, а поэтому скорость движения пловца за счет гребков руками больше скорости, получаемой от движений ног.",
          "title": "Современная тренировка спортсменов-подводников"
        },
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1965–1990",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Мой кумир», 1965–1990 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он плыл своими суровыми сажёнками, после каждого гребка поворачивая голову назад, словно охраняя свой тыл.",
          "title": "Мой кумир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взмах и удар рук по воде при плавании"
      ],
      "id": "ru-гребок-ru-noun-ZAUuJjQp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Тарковский",
          "collection": "Октябрь",
          "date_published": "2003",
          "ref": "М. А. Тарковский, «Кондромо» // «Октябрь», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Можно было зайти в любой экспедиционный барак, и сидящая вокруг ящика со спиртом братия загребала тебя размашистым гребком руки и подвигала единственный стакан с примечанием, что здесь не красны девицы собрались, так что лей сам, братка, как тебе надо и как ты любишь.",
          "title": "Кондромо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сгребающее, загребающее движение"
      ],
      "id": "ru-гребок-ru-noun-IzdaAlqN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "date": "1923",
          "ref": "А. А. Фадеев, «Разлив», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― И решительным гребком наполнил полнозерной крупой первый совок.",
          "title": "Разлив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "зачерпывающее движение"
      ],
      "id": "ru-гребок-ru-noun-utYt33UV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophones": [
        "грибок"
      ],
      "ipa": "ɡrʲɪˈbok",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡrʲɪpˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "stroke"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "грабок"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "golpe"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "remata"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "гребок"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "coup d'aviron"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "coup de pagaie"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "záběr"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "грабок"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bracciata"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brasse"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passée"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "battement de bras"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "word": "tempo"
    }
  ],
  "word": "гребок"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Приспособления/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ок",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От гл. грести, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s)tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (вёслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причёсывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "гребо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "совок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "черпало"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "приспособление"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "грести"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1924",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «В бухте „Отрада“», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С гребком в руках я работаю за пятерых, обливаясь потом. Над настилкой показалась вода, поднимается все выше и выше.",
          "title": "В бухте «Отрада»"
        },
        {
          "author": "В. Р. Цабель",
          "collection": "Современная архитектура",
          "date_published": "1926",
          "ref": "В. Р. Цабель, «Дипломный проект МВТУ. Завод серной кислоты» // «Современная архитектура», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сгребаемый механическими передвижными гребками, по наклонным к середине плоскостям пола, колчедан двумя лентами поступает в дробилку.",
          "title": "Дипломный проект МВТУ. Завод серной кислоты"
        },
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1963",
          "ref": "В. М. Шукшин, «Сельские жители», 1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В более северных местах существуют специальные гребки для собирания этих ягод. Эти гребки представляют из себя гладкий деревянный лоточек, наподобие того, которым черпают муку.",
          "title": "Сельские жители"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания и т. п. чего-либо"
      ],
      "id": "ru-гребок-ru-noun-EOKFs8-2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артем Веселый",
          "date": "1924–1932",
          "ref": "Артем Веселый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из угольных ям на руках подтаскивали чугунные кадки, шыряли гребками в отверстые пасти печей, подламывали скипевшийся шлак.",
          "title": "Россия, кровью умытая"
        },
        {
          "author": "Семен Банк",
          "date": "1960",
          "ref": "Семен Банк, «Ветер дальних странствий», 1960 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Но быстро и правильно забросать топку — только часть работы. Надо ещё разровнять уголь гребком, подломать тяжёлым двухметровым ломом, чтобы он не спекался на колосниках. Потом можно пять—десять минут отдохнуть. И снова: лопата, гребок, лом…",
          "title": "Ветер дальних странствий"
        },
        {
          "ref": "«Технология укладки горячего асфальта»",
          "text": "Выравнивание удобнее всего производить специальным приспособлением. Его называют гребок, грабли для асфальта или гладилка. Внешне он похож на швабру, которой моют полы. На конце её расположена поперечная доска, которой и выравнивают слой асфальта.",
          "title": "Технология укладки горячего асфальта"
        },
        {
          "author": "И. Давыдов",
          "collection": "Уральский следопыт",
          "date_published": "1976",
          "ref": "И. Давыдов, «Сталевар», Главы из книги «Уральские сталевары» // «Уральский следопыт», №2, 1976 г.",
          "text": "На длинную тонкую жердь подручные насаживали половинку тяжелого круглого полена, и получался «гребок». Когда вытекала из мартена в ковш уже сваренная сталь, подручные поднимали заслонки, совали «гребки» в огненную печь и елозили поленьями по дну печи взад-вперед, выталкивая из неё задержавшийся расплавленный шлак.",
          "title": "Сталевар"
        }
      ],
      "glosses": [
        "орудие для сгребания чего-либо, представляющее собой дощечку, перпендикулярно прикрепленную к длинной ручке"
      ],
      "id": "ru-гребок-ru-noun-dmNoOAFW"
    },
    {
      "glosses": [
        "кормовое или рулевое весло на плоту, барже и т. п."
      ],
      "id": "ru-гребок-ru-noun-BwOdWTyq"
    },
    {
      "glosses": [
        "короткое с широкой лопастью весло без уключины"
      ],
      "id": "ru-гребок-ru-noun-GSSeQSWt"
    },
    {
      "glosses": [
        "лопасть мельничного или пароходного колеса"
      ],
      "id": "ru-гребок-ru-noun-nlZywvUP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡrʲɪˈbok",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡrʲɪpˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "грабли"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "волокуша"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гладилка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "strickle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "scoop"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "грабок"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "Krähle"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "гребок"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "ratissette"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "кормовое или рулевое весло",
      "word": "remo timón"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "лопасть мельничного или пароходного колеса",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aube (d'une roue hydraulique)"
    }
  ],
  "word": "гребок"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ок",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*b",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "От гл. грести, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s)tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (вёслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причёсывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "гребо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "движение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "движение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "движение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "движение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "гребочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гребля"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гребка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гребец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гребло"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "гребной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "загребной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "грести"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "загребать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1900",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Смотр», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здоровые на подбор гребцы на гичке наваливались изо всех сил, откидываясь совсем назад, чтобы сильнее сделать гребки, и минут через десять гичка с разбега зашабашила и, удержанная крюком, остановилась как раз кормой к середине решетчатой доски трапа.",
          "title": "Смотр"
        },
        {
          "author": "B. Повицкий, А. Шалимов",
          "date": "1975",
          "ref": "B. Повицкий, А. Шалимов, «Слаломная техника в путешествиях на надувных лодках», 1975 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После этого матрос переворачивает лопасть в воде и заканчивает приём гребком вперед.",
          "title": "Слаломная техника в путешествиях на надувных лодках"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Мешков",
          "collection": "Огонек",
          "date_published": "1952",
          "ref": "Л. Мешков, «На водных дорожках» // «Огонек», № 5, 1952 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В отличие от классического «брасса», когда спортсмен делает гребки руками под водой, в «баттерфляе» он выносит руки на поверхность и своими движениями напоминает летящую бабочку.",
          "title": "На водных дорожках"
        },
        {
          "author": "С. Н. Макаров",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date_published": "1962",
          "ref": "С. Н. Макаров, «Методика начального обучения плаванию в комплекте № 1» // «Спортсмен-подводник», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В тот момент, когда одна рука начинает гребок, другая вынимается из воды.",
          "title": "Методика начального обучения плаванию в комплекте № 1"
        },
        {
          "author": "С. Солдатов",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date_published": "1965",
          "ref": "С. Солдатов, «Современная тренировка спортсменов-подводников» // «Спортсмен-подводник», 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В плавании кролем без ласт основной движущей силой являются руки, а поэтому скорость движения пловца за счет гребков руками больше скорости, получаемой от движений ног.",
          "title": "Современная тренировка спортсменов-подводников"
        },
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1965–1990",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Мой кумир», 1965–1990 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он плыл своими суровыми сажёнками, после каждого гребка поворачивая голову назад, словно охраняя свой тыл.",
          "title": "Мой кумир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взмах и удар рук по воде при плавании"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Тарковский",
          "collection": "Октябрь",
          "date_published": "2003",
          "ref": "М. А. Тарковский, «Кондромо» // «Октябрь», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Можно было зайти в любой экспедиционный барак, и сидящая вокруг ящика со спиртом братия загребала тебя размашистым гребком руки и подвигала единственный стакан с примечанием, что здесь не красны девицы собрались, так что лей сам, братка, как тебе надо и как ты любишь.",
          "title": "Кондромо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сгребающее, загребающее движение"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "date": "1923",
          "ref": "А. А. Фадеев, «Разлив», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― И решительным гребком наполнил полнозерной крупой первый совок.",
          "title": "Разлив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "зачерпывающее движение"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophones": [
        "грибок"
      ],
      "ipa": "ɡrʲɪˈbok",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡrʲɪpˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "stroke"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "грабок"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "golpe"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "remata"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "гребок"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "coup d'aviron"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "coup de pagaie"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "взмах и удар весла (вёсел) по воде при гребле",
      "word": "záběr"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "грабок"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bracciata"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brasse"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passée"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "battement de bras"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "взмах и удар рук по воде при плавании",
      "word": "tempo"
    }
  ],
  "word": "гребок"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Приспособления/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ок",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*b",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "От гл. грести, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s)tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (вёслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причёсывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "гребо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гребке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гребка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "совок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "черпало"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "приспособление"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "грести"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1924",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «В бухте „Отрада“», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С гребком в руках я работаю за пятерых, обливаясь потом. Над настилкой показалась вода, поднимается все выше и выше.",
          "title": "В бухте «Отрада»"
        },
        {
          "author": "В. Р. Цабель",
          "collection": "Современная архитектура",
          "date_published": "1926",
          "ref": "В. Р. Цабель, «Дипломный проект МВТУ. Завод серной кислоты» // «Современная архитектура», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сгребаемый механическими передвижными гребками, по наклонным к середине плоскостям пола, колчедан двумя лентами поступает в дробилку.",
          "title": "Дипломный проект МВТУ. Завод серной кислоты"
        },
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1963",
          "ref": "В. М. Шукшин, «Сельские жители», 1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В более северных местах существуют специальные гребки для собирания этих ягод. Эти гребки представляют из себя гладкий деревянный лоточек, наподобие того, которым черпают муку.",
          "title": "Сельские жители"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания и т. п. чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артем Веселый",
          "date": "1924–1932",
          "ref": "Артем Веселый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из угольных ям на руках подтаскивали чугунные кадки, шыряли гребками в отверстые пасти печей, подламывали скипевшийся шлак.",
          "title": "Россия, кровью умытая"
        },
        {
          "author": "Семен Банк",
          "date": "1960",
          "ref": "Семен Банк, «Ветер дальних странствий», 1960 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Но быстро и правильно забросать топку — только часть работы. Надо ещё разровнять уголь гребком, подломать тяжёлым двухметровым ломом, чтобы он не спекался на колосниках. Потом можно пять—десять минут отдохнуть. И снова: лопата, гребок, лом…",
          "title": "Ветер дальних странствий"
        },
        {
          "ref": "«Технология укладки горячего асфальта»",
          "text": "Выравнивание удобнее всего производить специальным приспособлением. Его называют гребок, грабли для асфальта или гладилка. Внешне он похож на швабру, которой моют полы. На конце её расположена поперечная доска, которой и выравнивают слой асфальта.",
          "title": "Технология укладки горячего асфальта"
        },
        {
          "author": "И. Давыдов",
          "collection": "Уральский следопыт",
          "date_published": "1976",
          "ref": "И. Давыдов, «Сталевар», Главы из книги «Уральские сталевары» // «Уральский следопыт», №2, 1976 г.",
          "text": "На длинную тонкую жердь подручные насаживали половинку тяжелого круглого полена, и получался «гребок». Когда вытекала из мартена в ковш уже сваренная сталь, подручные поднимали заслонки, совали «гребки» в огненную печь и елозили поленьями по дну печи взад-вперед, выталкивая из неё задержавшийся расплавленный шлак.",
          "title": "Сталевар"
        }
      ],
      "glosses": [
        "орудие для сгребания чего-либо, представляющее собой дощечку, перпендикулярно прикрепленную к длинной ручке"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "кормовое или рулевое весло на плоту, барже и т. п."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "короткое с широкой лопастью весло без уключины"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "лопасть мельничного или пароходного колеса"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡrʲɪˈbok",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡrʲɪpˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "грабли"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "волокуша"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гладилка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "strickle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "scoop"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "грабок"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "Krähle"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "гребок"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "приспособление в виде совка для сгребания, разравнивания",
      "word": "ratissette"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "кормовое или рулевое весло",
      "word": "remo timón"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "лопасть мельничного или пароходного колеса",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aube (d'une roue hydraulique)"
    }
  ],
  "word": "гребок"
}

Download raw JSONL data for гребок meaning in Русский (21.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.