"валиться" meaning in Русский

See валиться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [vɐˈlʲit͡sːə] Audio: Ru-валиться.ogg
Etymology: Происходит от ?? Forms: валю́сь [participle, adverbial, participle], ва́лимся [participle, adverbial, participle], ва́лишься [participle, adverbial, participle], ва́литесь [participle, adverbial, participle], ва́лится [participle, adverbial, participle], ва́лятся [participle, adverbial, participle], вали́лся [participle, adverbial, participle, masculine], вали́лись [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], вали́лась [participle, adverbial, participle, feminine], вали́лось [participle, adverbial, participle], вали́сь [participle, adverbial, participle], вали́тесь [participle, adverbial, participle], валя́щийся [participle, adverbial, participle, present], вали́вшийся [participle, adverbial, participle, past], валя́сь [participle, adverbial, participle], вали́вшись [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… вали́ться [participle, adverbial, participle]
  1. падать, повергаться на землю, вниз
    Sense id: ru-валиться-ru-verb-3Ua4KONv
  2. клониться вниз, к земле
    Sense id: ru-валиться-ru-verb-8TBSn0wW
  3. приходить в упадок, разрушаться
    Sense id: ru-валиться-ru-verb-ZnoGG8m~
  4. рег., разг. умирать, дохнуть во множестве
    Sense id: ru-валиться-ru-verb-nzlNc~Ga Categories (other): Разговорные выражения/ru, Регионализмы
  5. быть сбрасываемым вниз, на землю, опрокидываемым
    Sense id: ru-валиться-ru-verb-QEDij94-
  6. перен. (о какой-либо работе) не получаться
    Sense id: ru-валиться-ru-verb-PdHC4EXo Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: заваливаться, дохнуть Hypernyms: падать, разрушаться, умирать Derived forms: валится из рук, валиться в ноги Related terms: вал, валежник, завал, отвал, валить, вывалиться, завалиться, отвалиться, завалить, отвалить Translations (клониться вниз): sich neigen (Немецкий) Translations (падать): fallen (Немецкий) Translations (разрушаться): fallen (Немецкий) Translations (умирать во множестве): fallen (Немецкий)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "косить"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "ронять"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "сваливать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "сбивать"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "спориться"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "валится из рук"
    },
    {
      "word": "валиться в ноги"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "валю́сь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́лимся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́лишься",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́литесь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́лится",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́лятся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́лся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́лись",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́лась",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́лось",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́сь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́тесь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "валя́щийся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "валя́сь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́вшись",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… вали́ться",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "падать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "разрушаться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "умирать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ва",
        "ли́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "валежник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "завал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "отвал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "валить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вывалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отвалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завалить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отвалить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Яблоки валятся на дорожку."
        },
        {
          "text": "Валиться от усталости на постель."
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Вий», 1842 г.",
          "text": "И целая миска вареников валилась в мешок.",
          "title": "Вий"
        },
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1846",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1846 г.",
          "text": "Кофе у ней перекипел, сливки подгорели, чашки валились из рук.",
          "title": "Обыкновенная история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "падать, повергаться на землю, вниз"
      ],
      "id": "ru-валиться-ru-verb-3Ua4KONv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Диван валится на бок."
        },
        {
          "author": "Грин",
          "date": "1923",
          "ref": "А. С. Грин, «Алые паруса», 1923 г.",
          "text": "Паруса, туманно видимые из-за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам.",
          "title": "Алые паруса"
        }
      ],
      "glosses": [
        "клониться вниз, к земле"
      ],
      "id": "ru-валиться-ru-verb-8TBSn0wW"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Житков",
          "ref": "Б. С. Житков, «Что бывало»",
          "text": "Человек услышал, что валится крыша, испугался и ушёл.",
          "title": "Что бывало"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приходить в упадок, разрушаться"
      ],
      "id": "ru-валиться-ru-verb-ZnoGG8m~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "От сибирской язвы валится много скота."
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба»",
          "text": "Так и видно, как редели ряды и снопами валились ляхи!",
          "title": "Тарас Бульба"
        },
        {
          "author": "Гаршин",
          "date": "1875",
          "ref": "В. М. Гаршин, «Трус», 1875 г.",
          "text": "Эка раненых-то валится, господи!",
          "title": "Трус"
        }
      ],
      "glosses": [
        "рег., разг. умирать, дохнуть во множестве"
      ],
      "id": "ru-валиться-ru-verb-nzlNc~Ga"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Деревья валятся ветром."
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть сбрасываемым вниз, на землю, опрокидываемым"
      ],
      "id": "ru-валиться-ru-verb-QEDij94-",
      "raw_tags": [
        "страд. к валить"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1874",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1874 г.",
          "text": "У меня тоже дело из рук валится: ничего не выходит.",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1886",
          "ref": "А. П. Чехов, «Волк», 1886 г.",
          "text": "Я не сплю, не ем, дело валится у меня из рук!",
          "title": "Волк"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. (о какой-либо работе) не получаться"
      ],
      "id": "ru-валиться-ru-verb-PdHC4EXo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-валиться.ogg",
      "ipa": "[vɐˈlʲit͡sːə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Ru-валиться.ogg/Ru-валиться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-валиться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "заваливаться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "дохнуть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "fiel, gefallen"
      ],
      "sense": "падать",
      "word": "fallen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "клониться вниз",
      "word": "sich neigen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "fiel, gefallen"
      ],
      "sense": "разрушаться",
      "word": "fallen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "fiel, gefallen"
      ],
      "sense": "умирать во множестве",
      "word": "fallen"
    }
  ],
  "word": "валиться"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "косить"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "ронять"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "сваливать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "сбивать"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "спориться"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4c",
    "Нужна этимология",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "валится из рук"
    },
    {
      "word": "валиться в ноги"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "валю́сь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́лимся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́лишься",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́литесь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́лится",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ва́лятся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́лся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́лись",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́лась",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́лось",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́сь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́тесь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "валя́щийся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "валя́сь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "вали́вшись",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… вали́ться",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "падать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "разрушаться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "умирать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ва",
        "ли́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "валежник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "завал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "отвал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "валить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вывалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отвалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завалить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отвалить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Яблоки валятся на дорожку."
        },
        {
          "text": "Валиться от усталости на постель."
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Вий», 1842 г.",
          "text": "И целая миска вареников валилась в мешок.",
          "title": "Вий"
        },
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1846",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1846 г.",
          "text": "Кофе у ней перекипел, сливки подгорели, чашки валились из рук.",
          "title": "Обыкновенная история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "падать, повергаться на землю, вниз"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Диван валится на бок."
        },
        {
          "author": "Грин",
          "date": "1923",
          "ref": "А. С. Грин, «Алые паруса», 1923 г.",
          "text": "Паруса, туманно видимые из-за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам.",
          "title": "Алые паруса"
        }
      ],
      "glosses": [
        "клониться вниз, к земле"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Житков",
          "ref": "Б. С. Житков, «Что бывало»",
          "text": "Человек услышал, что валится крыша, испугался и ушёл.",
          "title": "Что бывало"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приходить в упадок, разрушаться"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Регионализмы"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "От сибирской язвы валится много скота."
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба»",
          "text": "Так и видно, как редели ряды и снопами валились ляхи!",
          "title": "Тарас Бульба"
        },
        {
          "author": "Гаршин",
          "date": "1875",
          "ref": "В. М. Гаршин, «Трус», 1875 г.",
          "text": "Эка раненых-то валится, господи!",
          "title": "Трус"
        }
      ],
      "glosses": [
        "рег., разг. умирать, дохнуть во множестве"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Деревья валятся ветром."
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть сбрасываемым вниз, на землю, опрокидываемым"
      ],
      "raw_tags": [
        "страд. к валить"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1874",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1874 г.",
          "text": "У меня тоже дело из рук валится: ничего не выходит.",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1886",
          "ref": "А. П. Чехов, «Волк», 1886 г.",
          "text": "Я не сплю, не ем, дело валится у меня из рук!",
          "title": "Волк"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. (о какой-либо работе) не получаться"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-валиться.ogg",
      "ipa": "[vɐˈlʲit͡sːə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Ru-валиться.ogg/Ru-валиться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-валиться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "заваливаться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "дохнуть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "fiel, gefallen"
      ],
      "sense": "падать",
      "word": "fallen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "клониться вниз",
      "word": "sich neigen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "fiel, gefallen"
      ],
      "sense": "разрушаться",
      "word": "fallen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "fiel, gefallen"
      ],
      "sense": "умирать во множестве",
      "word": "fallen"
    }
  ],
  "word": "валиться"
}

Download raw JSONL data for валиться meaning in Русский (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.