"ta" meaning in All languages combined

See ta on Wiktionary

Conjunction [język abenaki]

  1. i
    Sense id: pl-ta-abe-conj-3n0bchoe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język abenaki, Abenaki (indeks)

Noun [język ama]

  1. ogień
    Sense id: pl-ta-amm-noun-mx9mLMtl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język ama, Ama (indeks)

Interjection [język angielski]

IPA: tɑː Audio: En-au-ta.ogg
  1. dzięki Tags: Irish, colloquial
    Sense id: pl-ta-en-intj-1iZqJ2Oi Categories (other): Język irlandzki
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ta everso, ta muchly, thanks, thank you, 10x, thx Related terms: ta everso, ta muchly
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język buruszaski]

IPA: t̪a
  1. tygrys
    Sense id: pl-ta-bsk-noun-WvRZJJ-B Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [język estoński]

  1. on, ona, ono
    Sense id: pl-ta-et-pron-ZaJRnLFe
  2. jego, jej
    Sense id: pl-ta-et-pron-fHGof9yx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tema Meronyms: nemad
Categories (other): Język estoński, Estoński (indeks)

Pronoun [język francuski]

IPA: ta Audio: Fr-ta.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ta.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ta.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-ta.wav
  1. twoja (forma żeńska ton stawiana przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej)
    Sense id: pl-ta-fr-pron-LzLzii5J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)

Verb [język maltański]

  1. dać
    Sense id: pl-ta-mt-verb-hsHivcW9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [język norweski (bokmål)]

Audio: No-ta.ogg
  1. brać, wziąć
    Sense id: pl-ta-nb-verb-kcfb5BrL
  2. trwać
    Sense id: pl-ta-nb-verb-cMBpZCVr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Norweski (bokmål) (indeks)

Conjunction [język polski]

IPA: ta, ta [Slavic-alphabet] Audio: Pl-ta.ogg , LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav
  1. reg. (Kresy) i
    Sense id: pl-ta-pl-conj-~CkodyQW Categories (other): Regionalizmy polskie, Regionalizmy polskie - Kresy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: taj
Categories (other): Polski (indeks)

Particle [język polski]

IPA: ta, ta [Slavic-alphabet] Audio: Pl-ta.ogg , LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav
  1. reg. (Kresy) partykuła wzmacniająca wypowiedź
    Sense id: pl-ta-pl-particle-F~asFw-A Categories (other): Regionalizmy polskie, Regionalizmy polskie - Kresy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: taj, tajoj, taże
Categories (other): Polski (indeks)

Pronoun [język polski]

IPA: ta, ta [Slavic-alphabet] Audio: Pl-ta.ogg , LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav
  1. zaimek wskazujący, rodzaj żeński
    Sense id: pl-ta-pl-pron-NqbHx16K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: owa, taż [literary], ona [obsolete], sia Translations: this (angielski), هذه (hāðīhi) [feminine] (arabski), hau (baskijski), 这 (zhè) (chiński standardowy), 这些 (zhèxiē) [plural] (chiński standardowy), 该 (gāi) [literary] (chiński standardowy), ta (dolnołużycki), denne (duński), dette (duński), tiu ĉi (esperanto), ĉi tiu (esperanto), kēia (hawajski), esta (hiszpański), これ (japoński), それ (kore, sore) (japoński), די (di) (jidysz), tas (litewski), deze (niderlandzki), de (niderlandzki), diese (niemiecki), die (niemiecki), این (īn) (perski), та (rosyjski), den här (szwedzki), det här (szwedzki), diy (wilamowski), dī (wilamowski), ea (łaciński)
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język sango]

  1. garnek
    Sense id: pl-ta-sg-noun-Fo3ETV4~ Topics: culinary
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język sango, Sango (indeks)

Verb [język szwedzki]

Audio: Sv-ta.ogg
  1. brać, łapać, chwytać, wziąć
    Sense id: pl-ta-sv-verb-5SsfVRVs Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
  2. otrzymywać, przyjmować, dostawać (np. zapłatę), brać (np. łapówki)
    Sense id: pl-ta-sv-verb-Dwu6tUgE
  3. abstrakcyjnie dostawać (np. radę), przyjmować (np. krytykę), obejmować (np. prowadzenie), ponosić (np. konsekwencje, szkodę)
    Sense id: pl-ta-sv-verb-z2Ts6H9F
  4. o używaniu zażywać (np. lekarstwo), brać (np. pomocników, taksówkę), brać (np. urlop, wolne)
    Sense id: pl-ta-sv-verb-aROQXlVN
  5. o wykonywaniu robić (np. krok, zdjęcie, kopię), brać (np. miarę, rozbieg), podejmować (np. decyzję, ryzyko)
    Sense id: pl-ta-sv-verb-0OVoD2Do
  6. o przeszkodach brać (np. zakręt)
    Sense id: pl-ta-sv-verb-C2vTLSua
  7. zajmować jakąś przestrzeń
    Sense id: pl-ta-sv-verb-801knFd1
  8. zabierać jakiś czas
    Sense id: pl-ta-sv-verb-WUkXhXWZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ta något på största allvar, tag [noun], tagande, tagen [adjective]
Categories (other): Szwedzki (indeks) Synonyms: fatta, gripa, greppa, grabba, ta emot, , erhålla, använda, nyttja, klara, rymma, fylla, uppta

Verb [język szwedzki]

Audio: Sv-ta.ogg
  1. …wywierać zamierzone działanie: brać (np. o słońcu, znieczuleniu)
    Sense id: pl-ta-sv-verb-vBxVoWcp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tag [noun], tagande, tagen [adjective]
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Verb [język szwedzki]

Audio: Sv-ta.ogg
  1. brać coś sobie
    Sense id: pl-ta-sv-verb-XK4frx6s Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
  2. brać się, łapać się (np. za głowę), chwytać się
    Sense id: pl-ta-sv-verb-YDkQNylP
  3. dostać się, dotrzeć
    Sense id: pl-ta-sv-verb-Y-kr52Gs
  4. iść lepiej, dochodzić do siebie, stawać na nogi
    Sense id: pl-ta-sv-verb--R2UdNCb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: förse sig, förflytta sig, färdas, förbättras Related terms: tag [noun], tagande, tagen [adjective]
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Verb [papiamento]

  1. być
    Sense id: pl-ta-pap-verb-QAaHCBZ5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Papiamento, Papiamento (indeks)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tamta"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ten"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) od prasł. *ta, od praindoeur. *seh₂",
    "(1.1) por. bułg. тя, czes. ta, ros. та, ros. эта, scs. та, słc. tá i ukr. та",
    "(2.1) ukr."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "W rejestrze potocznym polszczyzny standardowej często odchodzi się od stosowania wzorcowej formy zaimka ta. Postać tą pojawia się często w sytuacji, gdy we wzorcowym języku literackim należałoby użyć formy tę."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Należy zapamiętać, że według normy wzorcowej z biernikiem liczby pojedynczej łączy się forma tę (widzę tę kobietę; nie: widzę tą kobietę), zobacz tabelkę:"
    },
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kogo? co? widzę: tę kobietę kobiety\n narzędnik kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Natomiast forma tą łączy się z narzędnikiem liczby pojedynczej (idę z tą kobietą, nigdy: idę z tę kobietą):"
    },
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kobietę kobiety\n narzędnik z kim? z czym? idę z tą (nie: tę) kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Podsumowując:\n:: tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)\n:: tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)\n:: Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej.\n:: por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)"
    },
    {
      "text": "tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)"
    },
    {
      "text": "Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej."
    },
    {
      "text": "por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jak ta lala"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "wskazujący"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ta dziewczyna jest bardzo ładna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zaimek wskazujący, rodzaj żeński"
      ],
      "id": "pl-ta-pl-pron-NqbHx16K",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ta"
    },
    {
      "ipa": "ta",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Pl-ta.ogg/Pl-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ta.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "owa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "taż"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ona"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "this"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "hāðīhi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "هذه"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hau"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhè",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "这"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhèxiē",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "这些"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "gāi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "该"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "denne"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dette"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tiu ĉi"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ĉi tiu"
    },
    {
      "lang": "hawajski",
      "lang_code": "haw",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kēia"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "esta"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "これ"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kore, sore",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "それ"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "di",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "די"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tas"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ea"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "deze"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "diese"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "die"
    },
    {
      "lang": "perski",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "īn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "این"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "та"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "den här"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "det här"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "diy"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dī"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) od prasł. *ta, od praindoeur. *seh₂",
    "(1.1) por. bułg. тя, czes. ta, ros. та, ros. эта, scs. та, słc. tá i ukr. та",
    "(2.1) ukr."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kogo? co? widzę: tę kobietę kobiety\n narzędnik kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Natomiast forma tą łączy się z narzędnikiem liczby pojedynczej (idę z tą kobietą, nigdy: idę z tę kobietą):"
    },
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kobietę kobiety\n narzędnik z kim? z czym? idę z tą (nie: tę) kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Podsumowując:\n:: tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)\n:: tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)\n:: Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej.\n:: por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)"
    },
    {
      "text": "tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)"
    },
    {
      "text": "Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej."
    },
    {
      "text": "por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jak ta lala"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy polskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy polskie - Kresy",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mam dwie przyjaciółki: Helenę ta Agatę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "reg. (Kresy) i"
      ],
      "id": "pl-ta-pl-conj-~CkodyQW",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ta"
    },
    {
      "ipa": "ta",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Pl-ta.ogg/Pl-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ta.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "taj"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) od prasł. *ta, od praindoeur. *seh₂",
    "(1.1) por. bułg. тя, czes. ta, ros. та, ros. эта, scs. та, słc. tá i ukr. та",
    "(2.1) ukr."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kogo? co? widzę: tę kobietę kobiety\n narzędnik kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Natomiast forma tą łączy się z narzędnikiem liczby pojedynczej (idę z tą kobietą, nigdy: idę z tę kobietą):"
    },
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kobietę kobiety\n narzędnik z kim? z czym? idę z tą (nie: tę) kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Podsumowując:\n:: tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)\n:: tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)\n:: Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej.\n:: por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)"
    },
    {
      "text": "tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)"
    },
    {
      "text": "Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej."
    },
    {
      "text": "por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    }
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jak ta lala"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy polskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy polskie - Kresy",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ta, kup mi Sprite'a. Chce mi się pić."
        }
      ],
      "glosses": [
        "reg. (Kresy) partykuła wzmacniająca wypowiedź"
      ],
      "id": "pl-ta-pl-particle-F~asFw-A",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ta"
    },
    {
      "ipa": "ta",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Pl-ta.ogg/Pl-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ta.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "taj"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "tajoj"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "taże"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język abenaki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abenaki (indeks)",
      "orig": "abenaki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język abenaki",
  "lang_code": "abe",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "i"
      ],
      "id": "pl-ta-abe-conj-3n0bchoe",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język ama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ama (indeks)",
      "orig": "ama (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język ama",
  "lang_code": "amm",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ogień"
      ],
      "id": "pl-ta-amm-noun-mx9mLMtl",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta everso"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta muchly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język irlandzki",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dzięki"
      ],
      "id": "pl-ta-en-intj-1iZqJ2Oi",
      "raw_tags": [
        "bryt.",
        "austral."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "Irish",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɑː"
    },
    {
      "audio": "En-au-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-au-ta.ogg/En-au-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-ta.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta everso"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta muchly"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "thanks"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "thank you"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "10x"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "thx"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język buruszaski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Buruszaski (indeks)",
      "orig": "buruszaski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język buruszaski",
  "lang_code": "bsk",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tygrys"
      ],
      "id": "pl-ta-bsk-noun-WvRZJJ-B",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t̪a"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język estoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estoński (indeks)",
      "orig": "estoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język estoński",
  "lang_code": "et",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nemad"
    }
  ],
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "text": "krótka forma zaimka tema"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: mina • ma • sina • sa • tema • ta • meie • me • teie • te • nemad • nad"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "zobacz też: minu • mu • sinu • su • tema • ta • meie • me • teie • te • nende"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "on, ona, ono"
      ],
      "id": "pl-ta-et-pron-ZaJRnLFe",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "jego, jej"
      ],
      "id": "pl-ta-et-pron-fHGof9yx",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "tema"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "przymiotny"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "twoja (forma żeńska ton stawiana przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej)"
      ],
      "id": "pl-ta-fr-pron-LzLzii5J",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ta"
    },
    {
      "audio": "Fr-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Fr-ta.ogg/Fr-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ta.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ta.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ta.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ta.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ta.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Estrie-ta.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Estrie-ta.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-ta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język maltański",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maltański (indeks)",
      "orig": "maltański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język maltański",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dać"
      ],
      "id": "pl-ta-mt-verb-hsHivcW9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norweski (bokmål) (indeks)",
      "orig": "norweski (bokmål) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvem har tatt brillene mine?",
          "translation": "Kto wziął moje okulary?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brać, wziąć"
      ],
      "id": "pl-ta-nb-verb-kcfb5BrL",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvor lang tid tar det å skrive en skikkelig ordbok?",
          "translation": "Ile czasu trwa napisanie porządnego słownika?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trwać"
      ],
      "id": "pl-ta-nb-verb-cMBpZCVr",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "No-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/No-ta.ogg/No-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-ta.ogg"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento (indeks)",
      "orig": "papiamento (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "być"
      ],
      "id": "pl-ta-pap-verb-QAaHCBZ5",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sango (indeks)",
      "orig": "sango (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język sango",
  "lang_code": "sg",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garnek"
      ],
      "id": "pl-ta-sg-noun-Fo3ETV4~",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz warianty: taga"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa ett taget namn"
    },
    {
      "word": "czasownik frazowy ta sig an"
    },
    {
      "word": "ta av"
    },
    {
      "word": "ta av sig"
    },
    {
      "word": "ta bort"
    },
    {
      "word": "ta efter"
    },
    {
      "word": "ta emot"
    },
    {
      "word": "ta fast"
    },
    {
      "word": "ta fasta"
    },
    {
      "word": "ta fatt"
    },
    {
      "word": "ta fram"
    },
    {
      "word": "ta sig fram"
    },
    {
      "word": "ta för sig"
    },
    {
      "word": "ta sig för"
    },
    {
      "word": "ta sig före"
    },
    {
      "word": "ta hem"
    },
    {
      "word": "ta i"
    },
    {
      "word": "ta ifrån"
    },
    {
      "word": "ta igen"
    },
    {
      "word": "ta igen sig"
    },
    {
      "word": "ta in"
    },
    {
      "word": "ta isär"
    },
    {
      "word": "ta itu"
    },
    {
      "word": "ta loss"
    },
    {
      "word": "ta med"
    },
    {
      "word": "ta med sig"
    },
    {
      "word": "ta miste"
    },
    {
      "word": "ta ned"
    },
    {
      "word": "ta om"
    },
    {
      "word": "ta på"
    },
    {
      "word": "ta på sig"
    },
    {
      "word": "ta sig samman"
    },
    {
      "word": "ta tag"
    },
    {
      "word": "ta till"
    },
    {
      "word": "ta till sig"
    },
    {
      "word": "ta sig till"
    },
    {
      "word": "ta tillbaka"
    },
    {
      "word": "ta undan"
    },
    {
      "word": "ta upp"
    },
    {
      "word": "ta ur"
    },
    {
      "word": "ta ut"
    },
    {
      "word": "ta ut sig"
    },
    {
      "word": "ta sig ut"
    },
    {
      "word": "ta vid"
    },
    {
      "word": "ta vid sig"
    },
    {
      "word": "ta åt"
    },
    {
      "word": "ta åt sig"
    },
    {
      "word": "ta över"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa inte vilja ta i något med tång"
    },
    {
      "word": "ta av daga"
    },
    {
      "word": "ta av­stånd från något"
    },
    {
      "word": "ta det lugnt"
    },
    {
      "word": "ta det varligt"
    },
    {
      "word": "ta en rövare"
    },
    {
      "word": "ta fasta på något"
    },
    {
      "word": "ta hand om något"
    },
    {
      "word": "ta hän­syn till något"
    },
    {
      "word": "ta i hampan"
    },
    {
      "word": "ta i hand"
    },
    {
      "word": "ta i nack­skinnet"
    },
    {
      "word": "ta i örat"
    },
    {
      "word": "ta kropp"
    },
    {
      "word": "ta kål på något"
    },
    {
      "word": "ta löfte av någon"
    },
    {
      "word": "ta med en klack­spark"
    },
    {
      "word": "ta med ro"
    },
    {
      "word": "ta mod till sig"
    },
    {
      "word": "ta parti för något"
    },
    {
      "word": "ta priset"
    },
    {
      "word": "ta på sängen"
    },
    {
      "word": "ta reda på något"
    },
    {
      "word": "ta sats"
    },
    {
      "word": "ta sig för pannan"
    },
    {
      "word": "ta sig i akt"
    },
    {
      "word": "ta sig till vara"
    },
    {
      "word": "ta sig orådet före"
    },
    {
      "word": "ta sig rätten"
    },
    {
      "word": "ta sig ton"
    },
    {
      "word": "ta sin hand ifrån något"
    },
    {
      "word": "ta sin hatt och gå"
    },
    {
      "word": "ta sitt liv"
    },
    {
      "word": "ta skeden i vacker hand"
    },
    {
      "word": "ta ställning för något"
    },
    {
      "word": "ta ställning mot något"
    },
    {
      "word": "ta till fånga"
    },
    {
      "word": "ta till lipen"
    },
    {
      "word": "ta till nåder"
    },
    {
      "word": "ta till orda"
    },
    {
      "word": "ta till sitt hjärta"
    },
    {
      "word": "ta till heders igen"
    },
    {
      "word": "ta till vara"
    },
    {
      "word": "ta till äkta"
    },
    {
      "word": "ta udden av något"
    },
    {
      "word": "ta ur luften"
    },
    {
      "word": "ta vara på något"
    },
    {
      "word": "ta vägen"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa praktiskt taget"
    },
    {
      "word": "på det hela taget"
    },
    {
      "word": "strängt taget"
    },
    {
      "word": "fraza wykrzyknikowa peppar, peppar, ta i trä!"
    },
    {
      "word": "ta mej fan!"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "brać coś bardzo poważnie",
      "word": "ta något på största allvar"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "tag"
    },
    {
      "word": "tagande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brać, łapać, chwytać, wziąć"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-5SsfVRVs",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "otrzymywać, przyjmować, dostawać (np. zapłatę), brać (np. łapówki)"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-Dwu6tUgE",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "abstrakcyjnie dostawać (np. radę), przyjmować (np. krytykę), obejmować (np. prowadzenie), ponosić (np. konsekwencje, szkodę)"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-z2Ts6H9F",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Min bror tar aldrig taxi.",
          "translation": "Mój brat nigdy nie bierze taksówek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o używaniu zażywać (np. lekarstwo), brać (np. pomocników, taksówkę), brać (np. urlop, wolne)"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-aROQXlVN",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "o wykonywaniu robić (np. krok, zdjęcie, kopię), brać (np. miarę, rozbieg), podejmować (np. decyzję, ryzyko)"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-0OVoD2Do",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "o przeszkodach brać (np. zakręt)"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-C2vTLSua",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "zajmować jakąś przestrzeń"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-801knFd1",
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det kan ta många timmar!",
          "translation": "To może zabrać wiele godzin!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zabierać jakiś czas"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-WUkXhXWZ",
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Sv-ta.ogg/Sv-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ta.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fatta"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gripa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "greppa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "grabba"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ta emot"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "få"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "erhålla"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "använda"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "nyttja"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "klara"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "rymma"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "fylla"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "uppta"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz warianty: taga"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa ett taget namn"
    },
    {
      "word": "czasownik frazowy ta sig an"
    },
    {
      "word": "ta av"
    },
    {
      "word": "ta av sig"
    },
    {
      "word": "ta bort"
    },
    {
      "word": "ta efter"
    },
    {
      "word": "ta emot"
    },
    {
      "word": "ta fast"
    },
    {
      "word": "ta fasta"
    },
    {
      "word": "ta fatt"
    },
    {
      "word": "ta fram"
    },
    {
      "word": "ta sig fram"
    },
    {
      "word": "ta för sig"
    },
    {
      "word": "ta sig för"
    },
    {
      "word": "ta sig före"
    },
    {
      "word": "ta hem"
    },
    {
      "word": "ta i"
    },
    {
      "word": "ta ifrån"
    },
    {
      "word": "ta igen"
    },
    {
      "word": "ta igen sig"
    },
    {
      "word": "ta in"
    },
    {
      "word": "ta isär"
    },
    {
      "word": "ta itu"
    },
    {
      "word": "ta loss"
    },
    {
      "word": "ta med"
    },
    {
      "word": "ta med sig"
    },
    {
      "word": "ta miste"
    },
    {
      "word": "ta ned"
    },
    {
      "word": "ta om"
    },
    {
      "word": "ta på"
    },
    {
      "word": "ta på sig"
    },
    {
      "word": "ta sig samman"
    },
    {
      "word": "ta tag"
    },
    {
      "word": "ta till"
    },
    {
      "word": "ta till sig"
    },
    {
      "word": "ta sig till"
    },
    {
      "word": "ta tillbaka"
    },
    {
      "word": "ta undan"
    },
    {
      "word": "ta upp"
    },
    {
      "word": "ta ur"
    },
    {
      "word": "ta ut"
    },
    {
      "word": "ta ut sig"
    },
    {
      "word": "ta sig ut"
    },
    {
      "word": "ta vid"
    },
    {
      "word": "ta vid sig"
    },
    {
      "word": "ta åt"
    },
    {
      "word": "ta åt sig"
    },
    {
      "word": "ta över"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa inte vilja ta i något med tång"
    },
    {
      "word": "ta av daga"
    },
    {
      "word": "ta av­stånd från något"
    },
    {
      "word": "ta det lugnt"
    },
    {
      "word": "ta det varligt"
    },
    {
      "word": "ta en rövare"
    },
    {
      "word": "ta fasta på något"
    },
    {
      "word": "ta hand om något"
    },
    {
      "word": "ta hän­syn till något"
    },
    {
      "word": "ta i hampan"
    },
    {
      "word": "ta i hand"
    },
    {
      "word": "ta i nack­skinnet"
    },
    {
      "word": "ta i örat"
    },
    {
      "word": "ta kropp"
    },
    {
      "word": "ta kål på något"
    },
    {
      "word": "ta löfte av någon"
    },
    {
      "word": "ta med en klack­spark"
    },
    {
      "word": "ta med ro"
    },
    {
      "word": "ta mod till sig"
    },
    {
      "word": "ta parti för något"
    },
    {
      "word": "ta priset"
    },
    {
      "word": "ta på sängen"
    },
    {
      "word": "ta reda på något"
    },
    {
      "word": "ta sats"
    },
    {
      "word": "ta sig för pannan"
    },
    {
      "word": "ta sig i akt"
    },
    {
      "word": "ta sig till vara"
    },
    {
      "word": "ta sig orådet före"
    },
    {
      "word": "ta sig rätten"
    },
    {
      "word": "ta sig ton"
    },
    {
      "word": "ta sin hand ifrån något"
    },
    {
      "word": "ta sin hatt och gå"
    },
    {
      "word": "ta sitt liv"
    },
    {
      "word": "ta skeden i vacker hand"
    },
    {
      "word": "ta ställning för något"
    },
    {
      "word": "ta ställning mot något"
    },
    {
      "word": "ta till fånga"
    },
    {
      "word": "ta till lipen"
    },
    {
      "word": "ta till nåder"
    },
    {
      "word": "ta till orda"
    },
    {
      "word": "ta till sitt hjärta"
    },
    {
      "word": "ta till heders igen"
    },
    {
      "word": "ta till vara"
    },
    {
      "word": "ta till äkta"
    },
    {
      "word": "ta udden av något"
    },
    {
      "word": "ta ur luften"
    },
    {
      "word": "ta vara på något"
    },
    {
      "word": "ta vägen"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa praktiskt taget"
    },
    {
      "word": "på det hela taget"
    },
    {
      "word": "strängt taget"
    },
    {
      "word": "fraza wykrzyknikowa peppar, peppar, ta i trä!"
    },
    {
      "word": "ta mej fan!"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "tag"
    },
    {
      "word": "tagande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "…wywierać zamierzone działanie: brać (np. o słońcu, znieczuleniu)"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-vBxVoWcp",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Sv-ta.ogg/Sv-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ta.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz warianty: taga"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa ett taget namn"
    },
    {
      "word": "czasownik frazowy ta sig an"
    },
    {
      "word": "ta av"
    },
    {
      "word": "ta av sig"
    },
    {
      "word": "ta bort"
    },
    {
      "word": "ta efter"
    },
    {
      "word": "ta emot"
    },
    {
      "word": "ta fast"
    },
    {
      "word": "ta fasta"
    },
    {
      "word": "ta fatt"
    },
    {
      "word": "ta fram"
    },
    {
      "word": "ta sig fram"
    },
    {
      "word": "ta för sig"
    },
    {
      "word": "ta sig för"
    },
    {
      "word": "ta sig före"
    },
    {
      "word": "ta hem"
    },
    {
      "word": "ta i"
    },
    {
      "word": "ta ifrån"
    },
    {
      "word": "ta igen"
    },
    {
      "word": "ta igen sig"
    },
    {
      "word": "ta in"
    },
    {
      "word": "ta isär"
    },
    {
      "word": "ta itu"
    },
    {
      "word": "ta loss"
    },
    {
      "word": "ta med"
    },
    {
      "word": "ta med sig"
    },
    {
      "word": "ta miste"
    },
    {
      "word": "ta ned"
    },
    {
      "word": "ta om"
    },
    {
      "word": "ta på"
    },
    {
      "word": "ta på sig"
    },
    {
      "word": "ta sig samman"
    },
    {
      "word": "ta tag"
    },
    {
      "word": "ta till"
    },
    {
      "word": "ta till sig"
    },
    {
      "word": "ta sig till"
    },
    {
      "word": "ta tillbaka"
    },
    {
      "word": "ta undan"
    },
    {
      "word": "ta upp"
    },
    {
      "word": "ta ur"
    },
    {
      "word": "ta ut"
    },
    {
      "word": "ta ut sig"
    },
    {
      "word": "ta sig ut"
    },
    {
      "word": "ta vid"
    },
    {
      "word": "ta vid sig"
    },
    {
      "word": "ta åt"
    },
    {
      "word": "ta åt sig"
    },
    {
      "word": "ta över"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa inte vilja ta i något med tång"
    },
    {
      "word": "ta av daga"
    },
    {
      "word": "ta av­stånd från något"
    },
    {
      "word": "ta det lugnt"
    },
    {
      "word": "ta det varligt"
    },
    {
      "word": "ta en rövare"
    },
    {
      "word": "ta fasta på något"
    },
    {
      "word": "ta hand om något"
    },
    {
      "word": "ta hän­syn till något"
    },
    {
      "word": "ta i hampan"
    },
    {
      "word": "ta i hand"
    },
    {
      "word": "ta i nack­skinnet"
    },
    {
      "word": "ta i örat"
    },
    {
      "word": "ta kropp"
    },
    {
      "word": "ta kål på något"
    },
    {
      "word": "ta löfte av någon"
    },
    {
      "word": "ta med en klack­spark"
    },
    {
      "word": "ta med ro"
    },
    {
      "word": "ta mod till sig"
    },
    {
      "word": "ta parti för något"
    },
    {
      "word": "ta priset"
    },
    {
      "word": "ta på sängen"
    },
    {
      "word": "ta reda på något"
    },
    {
      "word": "ta sats"
    },
    {
      "word": "ta sig för pannan"
    },
    {
      "word": "ta sig i akt"
    },
    {
      "word": "ta sig till vara"
    },
    {
      "word": "ta sig orådet före"
    },
    {
      "word": "ta sig rätten"
    },
    {
      "word": "ta sig ton"
    },
    {
      "word": "ta sin hand ifrån något"
    },
    {
      "word": "ta sin hatt och gå"
    },
    {
      "word": "ta sitt liv"
    },
    {
      "word": "ta skeden i vacker hand"
    },
    {
      "word": "ta ställning för något"
    },
    {
      "word": "ta ställning mot något"
    },
    {
      "word": "ta till fånga"
    },
    {
      "word": "ta till lipen"
    },
    {
      "word": "ta till nåder"
    },
    {
      "word": "ta till orda"
    },
    {
      "word": "ta till sitt hjärta"
    },
    {
      "word": "ta till heders igen"
    },
    {
      "word": "ta till vara"
    },
    {
      "word": "ta till äkta"
    },
    {
      "word": "ta udden av något"
    },
    {
      "word": "ta ur luften"
    },
    {
      "word": "ta vara på något"
    },
    {
      "word": "ta vägen"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa praktiskt taget"
    },
    {
      "word": "på det hela taget"
    },
    {
      "word": "strängt taget"
    },
    {
      "word": "fraza wykrzyknikowa peppar, peppar, ta i trä!"
    },
    {
      "word": "ta mej fan!"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "tag"
    },
    {
      "word": "tagande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brać coś sobie"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-XK4frx6s",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "brać się, łapać się (np. za głowę), chwytać się"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-YDkQNylP",
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dostać się, dotrzeć"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb-Y-kr52Gs",
      "sense_index": "3.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "iść lepiej, dochodzić do siebie, stawać na nogi"
      ],
      "id": "pl-ta-sv-verb--R2UdNCb",
      "sense_index": "3.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Sv-ta.ogg/Sv-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ta.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "förse sig"
    },
    {
      "sense_index": "3.3",
      "word": "förflytta sig"
    },
    {
      "sense_index": "3.3",
      "word": "färdas"
    },
    {
      "sense_index": "3.4",
      "word": "förbättras"
    }
  ],
  "word": "ta"
}
{
  "categories": [
    "Język abenaki",
    "abenaki (indeks)"
  ],
  "lang": "język abenaki",
  "lang_code": "abe",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "i"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Język ama",
    "ama (indeks)"
  ],
  "lang": "język ama",
  "lang_code": "amm",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ogień"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta everso"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta muchly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język irlandzki"
      ],
      "glosses": [
        "dzięki"
      ],
      "raw_tags": [
        "bryt.",
        "austral."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "Irish",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɑː"
    },
    {
      "audio": "En-au-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-au-ta.ogg/En-au-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-ta.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta everso"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta muchly"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "thanks"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "thank you"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "10x"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "thx"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Język buruszaski",
    "buruszaski (indeks)"
  ],
  "lang": "język buruszaski",
  "lang_code": "bsk",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tygrys"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t̪a"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Język estoński",
    "estoński (indeks)"
  ],
  "lang": "język estoński",
  "lang_code": "et",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nemad"
    }
  ],
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "text": "krótka forma zaimka tema"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: mina • ma • sina • sa • tema • ta • meie • me • teie • te • nemad • nad"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "zobacz też: minu • mu • sinu • su • tema • ta • meie • me • teie • te • nende"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "on, ona, ono"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "jego, jej"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "tema"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "przymiotny"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "twoja (forma żeńska ton stawiana przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ta"
    },
    {
      "audio": "Fr-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Fr-ta.ogg/Fr-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ta.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ta.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ta.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ta.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ta.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Estrie-ta.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Estrie-ta.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-ta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Język maltański",
    "maltański (indeks)"
  ],
  "lang": "język maltański",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "norweski (bokmål) (indeks)"
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvem har tatt brillene mine?",
          "translation": "Kto wziął moje okulary?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brać, wziąć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvor lang tid tar det å skrive en skikkelig ordbok?",
          "translation": "Ile czasu trwa napisanie porządnego słownika?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trwać"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "No-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/No-ta.ogg/No-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-ta.ogg"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tamta"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ten"
    }
  ],
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) od prasł. *ta, od praindoeur. *seh₂",
    "(1.1) por. bułg. тя, czes. ta, ros. та, ros. эта, scs. та, słc. tá i ukr. та",
    "(2.1) ukr."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "W rejestrze potocznym polszczyzny standardowej często odchodzi się od stosowania wzorcowej formy zaimka ta. Postać tą pojawia się często w sytuacji, gdy we wzorcowym języku literackim należałoby użyć formy tę."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Należy zapamiętać, że według normy wzorcowej z biernikiem liczby pojedynczej łączy się forma tę (widzę tę kobietę; nie: widzę tą kobietę), zobacz tabelkę:"
    },
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kogo? co? widzę: tę kobietę kobiety\n narzędnik kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Natomiast forma tą łączy się z narzędnikiem liczby pojedynczej (idę z tą kobietą, nigdy: idę z tę kobietą):"
    },
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kobietę kobiety\n narzędnik z kim? z czym? idę z tą (nie: tę) kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Podsumowując:\n:: tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)\n:: tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)\n:: Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej.\n:: por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)"
    },
    {
      "text": "tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)"
    },
    {
      "text": "Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej."
    },
    {
      "text": "por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jak ta lala"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "wskazujący"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ta dziewczyna jest bardzo ładna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zaimek wskazujący, rodzaj żeński"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ta"
    },
    {
      "ipa": "ta",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Pl-ta.ogg/Pl-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ta.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "owa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "taż"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ona"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "this"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "hāðīhi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "هذه"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hau"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhè",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "这"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhèxiē",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "这些"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "gāi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "该"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ta"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "denne"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dette"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tiu ĉi"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ĉi tiu"
    },
    {
      "lang": "hawajski",
      "lang_code": "haw",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kēia"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "esta"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "これ"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kore, sore",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "それ"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "di",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "די"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tas"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ea"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "deze"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "diese"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "die"
    },
    {
      "lang": "perski",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "īn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "این"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "та"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "den här"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "det här"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "diy"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dī"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) od prasł. *ta, od praindoeur. *seh₂",
    "(1.1) por. bułg. тя, czes. ta, ros. та, ros. эта, scs. та, słc. tá i ukr. та",
    "(2.1) ukr."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kogo? co? widzę: tę kobietę kobiety\n narzędnik kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Natomiast forma tą łączy się z narzędnikiem liczby pojedynczej (idę z tą kobietą, nigdy: idę z tę kobietą):"
    },
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kobietę kobiety\n narzędnik z kim? z czym? idę z tą (nie: tę) kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Podsumowując:\n:: tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)\n:: tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)\n:: Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej.\n:: por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)"
    },
    {
      "text": "tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)"
    },
    {
      "text": "Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej."
    },
    {
      "text": "por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jak ta lala"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy polskie",
        "Regionalizmy polskie - Kresy"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mam dwie przyjaciółki: Helenę ta Agatę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "reg. (Kresy) i"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ta"
    },
    {
      "ipa": "ta",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Pl-ta.ogg/Pl-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ta.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "taj"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) od prasł. *ta, od praindoeur. *seh₂",
    "(1.1) por. bułg. тя, czes. ta, ros. та, ros. эта, scs. та, słc. tá i ukr. та",
    "(2.1) ukr."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kogo? co? widzę: tę kobietę kobiety\n narzędnik kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Natomiast forma tą łączy się z narzędnikiem liczby pojedynczej (idę z tą kobietą, nigdy: idę z tę kobietą):"
    },
    {
      "text": "przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga\n mianownik kobieta kobiety\n dopełniacz kobiety kobiet\n celownik kobiecie kobietom\n biernik kobietę kobiety\n narzędnik z kim? z czym? idę z tą (nie: tę) kobietą kobietami\n miejscownik kobiecie kobietach\n wołacz kobieto kobiety"
    },
    {
      "text": "Podsumowując:\n:: tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)\n:: tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)\n:: Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej.\n:: por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)"
    },
    {
      "text": "tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)"
    },
    {
      "text": "Stosowanie formy tą w miejscu tę jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej."
    },
    {
      "text": "por. tamta • owa • która\n::: Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    },
    {
      "text": "Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)"
    }
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jak ta lala"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy polskie",
        "Regionalizmy polskie - Kresy"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ta, kup mi Sprite'a. Chce mi się pić."
        }
      ],
      "glosses": [
        "reg. (Kresy) partykuła wzmacniająca wypowiedź"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ta"
    },
    {
      "ipa": "ta",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Pl-ta.ogg/Pl-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ta.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "taj"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "tajoj"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "taże"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Język sango",
    "sango (indeks)"
  ],
  "lang": "język sango",
  "lang_code": "sg",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garnek"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz warianty: taga"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa ett taget namn"
    },
    {
      "word": "czasownik frazowy ta sig an"
    },
    {
      "word": "ta av"
    },
    {
      "word": "ta av sig"
    },
    {
      "word": "ta bort"
    },
    {
      "word": "ta efter"
    },
    {
      "word": "ta emot"
    },
    {
      "word": "ta fast"
    },
    {
      "word": "ta fasta"
    },
    {
      "word": "ta fatt"
    },
    {
      "word": "ta fram"
    },
    {
      "word": "ta sig fram"
    },
    {
      "word": "ta för sig"
    },
    {
      "word": "ta sig för"
    },
    {
      "word": "ta sig före"
    },
    {
      "word": "ta hem"
    },
    {
      "word": "ta i"
    },
    {
      "word": "ta ifrån"
    },
    {
      "word": "ta igen"
    },
    {
      "word": "ta igen sig"
    },
    {
      "word": "ta in"
    },
    {
      "word": "ta isär"
    },
    {
      "word": "ta itu"
    },
    {
      "word": "ta loss"
    },
    {
      "word": "ta med"
    },
    {
      "word": "ta med sig"
    },
    {
      "word": "ta miste"
    },
    {
      "word": "ta ned"
    },
    {
      "word": "ta om"
    },
    {
      "word": "ta på"
    },
    {
      "word": "ta på sig"
    },
    {
      "word": "ta sig samman"
    },
    {
      "word": "ta tag"
    },
    {
      "word": "ta till"
    },
    {
      "word": "ta till sig"
    },
    {
      "word": "ta sig till"
    },
    {
      "word": "ta tillbaka"
    },
    {
      "word": "ta undan"
    },
    {
      "word": "ta upp"
    },
    {
      "word": "ta ur"
    },
    {
      "word": "ta ut"
    },
    {
      "word": "ta ut sig"
    },
    {
      "word": "ta sig ut"
    },
    {
      "word": "ta vid"
    },
    {
      "word": "ta vid sig"
    },
    {
      "word": "ta åt"
    },
    {
      "word": "ta åt sig"
    },
    {
      "word": "ta över"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa inte vilja ta i något med tång"
    },
    {
      "word": "ta av daga"
    },
    {
      "word": "ta av­stånd från något"
    },
    {
      "word": "ta det lugnt"
    },
    {
      "word": "ta det varligt"
    },
    {
      "word": "ta en rövare"
    },
    {
      "word": "ta fasta på något"
    },
    {
      "word": "ta hand om något"
    },
    {
      "word": "ta hän­syn till något"
    },
    {
      "word": "ta i hampan"
    },
    {
      "word": "ta i hand"
    },
    {
      "word": "ta i nack­skinnet"
    },
    {
      "word": "ta i örat"
    },
    {
      "word": "ta kropp"
    },
    {
      "word": "ta kål på något"
    },
    {
      "word": "ta löfte av någon"
    },
    {
      "word": "ta med en klack­spark"
    },
    {
      "word": "ta med ro"
    },
    {
      "word": "ta mod till sig"
    },
    {
      "word": "ta parti för något"
    },
    {
      "word": "ta priset"
    },
    {
      "word": "ta på sängen"
    },
    {
      "word": "ta reda på något"
    },
    {
      "word": "ta sats"
    },
    {
      "word": "ta sig för pannan"
    },
    {
      "word": "ta sig i akt"
    },
    {
      "word": "ta sig till vara"
    },
    {
      "word": "ta sig orådet före"
    },
    {
      "word": "ta sig rätten"
    },
    {
      "word": "ta sig ton"
    },
    {
      "word": "ta sin hand ifrån något"
    },
    {
      "word": "ta sin hatt och gå"
    },
    {
      "word": "ta sitt liv"
    },
    {
      "word": "ta skeden i vacker hand"
    },
    {
      "word": "ta ställning för något"
    },
    {
      "word": "ta ställning mot något"
    },
    {
      "word": "ta till fånga"
    },
    {
      "word": "ta till lipen"
    },
    {
      "word": "ta till nåder"
    },
    {
      "word": "ta till orda"
    },
    {
      "word": "ta till sitt hjärta"
    },
    {
      "word": "ta till heders igen"
    },
    {
      "word": "ta till vara"
    },
    {
      "word": "ta till äkta"
    },
    {
      "word": "ta udden av något"
    },
    {
      "word": "ta ur luften"
    },
    {
      "word": "ta vara på något"
    },
    {
      "word": "ta vägen"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa praktiskt taget"
    },
    {
      "word": "på det hela taget"
    },
    {
      "word": "strängt taget"
    },
    {
      "word": "fraza wykrzyknikowa peppar, peppar, ta i trä!"
    },
    {
      "word": "ta mej fan!"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "brać coś bardzo poważnie",
      "word": "ta något på största allvar"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "tag"
    },
    {
      "word": "tagande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "brać, łapać, chwytać, wziąć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "otrzymywać, przyjmować, dostawać (np. zapłatę), brać (np. łapówki)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "abstrakcyjnie dostawać (np. radę), przyjmować (np. krytykę), obejmować (np. prowadzenie), ponosić (np. konsekwencje, szkodę)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Min bror tar aldrig taxi.",
          "translation": "Mój brat nigdy nie bierze taksówek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o używaniu zażywać (np. lekarstwo), brać (np. pomocników, taksówkę), brać (np. urlop, wolne)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "o wykonywaniu robić (np. krok, zdjęcie, kopię), brać (np. miarę, rozbieg), podejmować (np. decyzję, ryzyko)"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "o przeszkodach brać (np. zakręt)"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "zajmować jakąś przestrzeń"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det kan ta många timmar!",
          "translation": "To może zabrać wiele godzin!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zabierać jakiś czas"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Sv-ta.ogg/Sv-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ta.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fatta"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gripa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "greppa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "grabba"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ta emot"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "få"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "erhålla"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "använda"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "nyttja"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "klara"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "rymma"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "fylla"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "uppta"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz warianty: taga"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa ett taget namn"
    },
    {
      "word": "czasownik frazowy ta sig an"
    },
    {
      "word": "ta av"
    },
    {
      "word": "ta av sig"
    },
    {
      "word": "ta bort"
    },
    {
      "word": "ta efter"
    },
    {
      "word": "ta emot"
    },
    {
      "word": "ta fast"
    },
    {
      "word": "ta fasta"
    },
    {
      "word": "ta fatt"
    },
    {
      "word": "ta fram"
    },
    {
      "word": "ta sig fram"
    },
    {
      "word": "ta för sig"
    },
    {
      "word": "ta sig för"
    },
    {
      "word": "ta sig före"
    },
    {
      "word": "ta hem"
    },
    {
      "word": "ta i"
    },
    {
      "word": "ta ifrån"
    },
    {
      "word": "ta igen"
    },
    {
      "word": "ta igen sig"
    },
    {
      "word": "ta in"
    },
    {
      "word": "ta isär"
    },
    {
      "word": "ta itu"
    },
    {
      "word": "ta loss"
    },
    {
      "word": "ta med"
    },
    {
      "word": "ta med sig"
    },
    {
      "word": "ta miste"
    },
    {
      "word": "ta ned"
    },
    {
      "word": "ta om"
    },
    {
      "word": "ta på"
    },
    {
      "word": "ta på sig"
    },
    {
      "word": "ta sig samman"
    },
    {
      "word": "ta tag"
    },
    {
      "word": "ta till"
    },
    {
      "word": "ta till sig"
    },
    {
      "word": "ta sig till"
    },
    {
      "word": "ta tillbaka"
    },
    {
      "word": "ta undan"
    },
    {
      "word": "ta upp"
    },
    {
      "word": "ta ur"
    },
    {
      "word": "ta ut"
    },
    {
      "word": "ta ut sig"
    },
    {
      "word": "ta sig ut"
    },
    {
      "word": "ta vid"
    },
    {
      "word": "ta vid sig"
    },
    {
      "word": "ta åt"
    },
    {
      "word": "ta åt sig"
    },
    {
      "word": "ta över"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa inte vilja ta i något med tång"
    },
    {
      "word": "ta av daga"
    },
    {
      "word": "ta av­stånd från något"
    },
    {
      "word": "ta det lugnt"
    },
    {
      "word": "ta det varligt"
    },
    {
      "word": "ta en rövare"
    },
    {
      "word": "ta fasta på något"
    },
    {
      "word": "ta hand om något"
    },
    {
      "word": "ta hän­syn till något"
    },
    {
      "word": "ta i hampan"
    },
    {
      "word": "ta i hand"
    },
    {
      "word": "ta i nack­skinnet"
    },
    {
      "word": "ta i örat"
    },
    {
      "word": "ta kropp"
    },
    {
      "word": "ta kål på något"
    },
    {
      "word": "ta löfte av någon"
    },
    {
      "word": "ta med en klack­spark"
    },
    {
      "word": "ta med ro"
    },
    {
      "word": "ta mod till sig"
    },
    {
      "word": "ta parti för något"
    },
    {
      "word": "ta priset"
    },
    {
      "word": "ta på sängen"
    },
    {
      "word": "ta reda på något"
    },
    {
      "word": "ta sats"
    },
    {
      "word": "ta sig för pannan"
    },
    {
      "word": "ta sig i akt"
    },
    {
      "word": "ta sig till vara"
    },
    {
      "word": "ta sig orådet före"
    },
    {
      "word": "ta sig rätten"
    },
    {
      "word": "ta sig ton"
    },
    {
      "word": "ta sin hand ifrån något"
    },
    {
      "word": "ta sin hatt och gå"
    },
    {
      "word": "ta sitt liv"
    },
    {
      "word": "ta skeden i vacker hand"
    },
    {
      "word": "ta ställning för något"
    },
    {
      "word": "ta ställning mot något"
    },
    {
      "word": "ta till fånga"
    },
    {
      "word": "ta till lipen"
    },
    {
      "word": "ta till nåder"
    },
    {
      "word": "ta till orda"
    },
    {
      "word": "ta till sitt hjärta"
    },
    {
      "word": "ta till heders igen"
    },
    {
      "word": "ta till vara"
    },
    {
      "word": "ta till äkta"
    },
    {
      "word": "ta udden av något"
    },
    {
      "word": "ta ur luften"
    },
    {
      "word": "ta vara på något"
    },
    {
      "word": "ta vägen"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa praktiskt taget"
    },
    {
      "word": "på det hela taget"
    },
    {
      "word": "strängt taget"
    },
    {
      "word": "fraza wykrzyknikowa peppar, peppar, ta i trä!"
    },
    {
      "word": "ta mej fan!"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "tag"
    },
    {
      "word": "tagande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "…wywierać zamierzone działanie: brać (np. o słońcu, znieczuleniu)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Sv-ta.ogg/Sv-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ta.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz warianty: taga"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa ett taget namn"
    },
    {
      "word": "czasownik frazowy ta sig an"
    },
    {
      "word": "ta av"
    },
    {
      "word": "ta av sig"
    },
    {
      "word": "ta bort"
    },
    {
      "word": "ta efter"
    },
    {
      "word": "ta emot"
    },
    {
      "word": "ta fast"
    },
    {
      "word": "ta fasta"
    },
    {
      "word": "ta fatt"
    },
    {
      "word": "ta fram"
    },
    {
      "word": "ta sig fram"
    },
    {
      "word": "ta för sig"
    },
    {
      "word": "ta sig för"
    },
    {
      "word": "ta sig före"
    },
    {
      "word": "ta hem"
    },
    {
      "word": "ta i"
    },
    {
      "word": "ta ifrån"
    },
    {
      "word": "ta igen"
    },
    {
      "word": "ta igen sig"
    },
    {
      "word": "ta in"
    },
    {
      "word": "ta isär"
    },
    {
      "word": "ta itu"
    },
    {
      "word": "ta loss"
    },
    {
      "word": "ta med"
    },
    {
      "word": "ta med sig"
    },
    {
      "word": "ta miste"
    },
    {
      "word": "ta ned"
    },
    {
      "word": "ta om"
    },
    {
      "word": "ta på"
    },
    {
      "word": "ta på sig"
    },
    {
      "word": "ta sig samman"
    },
    {
      "word": "ta tag"
    },
    {
      "word": "ta till"
    },
    {
      "word": "ta till sig"
    },
    {
      "word": "ta sig till"
    },
    {
      "word": "ta tillbaka"
    },
    {
      "word": "ta undan"
    },
    {
      "word": "ta upp"
    },
    {
      "word": "ta ur"
    },
    {
      "word": "ta ut"
    },
    {
      "word": "ta ut sig"
    },
    {
      "word": "ta sig ut"
    },
    {
      "word": "ta vid"
    },
    {
      "word": "ta vid sig"
    },
    {
      "word": "ta åt"
    },
    {
      "word": "ta åt sig"
    },
    {
      "word": "ta över"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa inte vilja ta i något med tång"
    },
    {
      "word": "ta av daga"
    },
    {
      "word": "ta av­stånd från något"
    },
    {
      "word": "ta det lugnt"
    },
    {
      "word": "ta det varligt"
    },
    {
      "word": "ta en rövare"
    },
    {
      "word": "ta fasta på något"
    },
    {
      "word": "ta hand om något"
    },
    {
      "word": "ta hän­syn till något"
    },
    {
      "word": "ta i hampan"
    },
    {
      "word": "ta i hand"
    },
    {
      "word": "ta i nack­skinnet"
    },
    {
      "word": "ta i örat"
    },
    {
      "word": "ta kropp"
    },
    {
      "word": "ta kål på något"
    },
    {
      "word": "ta löfte av någon"
    },
    {
      "word": "ta med en klack­spark"
    },
    {
      "word": "ta med ro"
    },
    {
      "word": "ta mod till sig"
    },
    {
      "word": "ta parti för något"
    },
    {
      "word": "ta priset"
    },
    {
      "word": "ta på sängen"
    },
    {
      "word": "ta reda på något"
    },
    {
      "word": "ta sats"
    },
    {
      "word": "ta sig för pannan"
    },
    {
      "word": "ta sig i akt"
    },
    {
      "word": "ta sig till vara"
    },
    {
      "word": "ta sig orådet före"
    },
    {
      "word": "ta sig rätten"
    },
    {
      "word": "ta sig ton"
    },
    {
      "word": "ta sin hand ifrån något"
    },
    {
      "word": "ta sin hatt och gå"
    },
    {
      "word": "ta sitt liv"
    },
    {
      "word": "ta skeden i vacker hand"
    },
    {
      "word": "ta ställning för något"
    },
    {
      "word": "ta ställning mot något"
    },
    {
      "word": "ta till fånga"
    },
    {
      "word": "ta till lipen"
    },
    {
      "word": "ta till nåder"
    },
    {
      "word": "ta till orda"
    },
    {
      "word": "ta till sitt hjärta"
    },
    {
      "word": "ta till heders igen"
    },
    {
      "word": "ta till vara"
    },
    {
      "word": "ta till äkta"
    },
    {
      "word": "ta udden av något"
    },
    {
      "word": "ta ur luften"
    },
    {
      "word": "ta vara på något"
    },
    {
      "word": "ta vägen"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa praktiskt taget"
    },
    {
      "word": "på det hela taget"
    },
    {
      "word": "strängt taget"
    },
    {
      "word": "fraza wykrzyknikowa peppar, peppar, ta i trä!"
    },
    {
      "word": "ta mej fan!"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "tag"
    },
    {
      "word": "tagande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "brać coś sobie"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "brać się, łapać się (np. za głowę), chwytać się"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dostać się, dotrzeć"
      ],
      "sense_index": "3.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "iść lepiej, dochodzić do siebie, stawać na nogi"
      ],
      "sense_index": "3.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-ta.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Sv-ta.ogg/Sv-ta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ta.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "förse sig"
    },
    {
      "sense_index": "3.3",
      "word": "förflytta sig"
    },
    {
      "sense_index": "3.3",
      "word": "färdas"
    },
    {
      "sense_index": "3.4",
      "word": "förbättras"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Papiamento",
    "papiamento (indeks)"
  ],
  "lang": "papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "być"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

Download raw JSONL data for ta meaning in All languages combined (29.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.