"eo" meaning in Latin

See eo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈe.oː\
  1. Aller.
    Sense id: fr-eo-la-verb-GcbV2B11
  2. Avancer.
    Sense id: fr-eo-la-verb-hw3AK6pO
  3. Avoir lieu, être.
    Sense id: fr-eo-la-verb-M2-nI3nr
  4. Passer, s’écouler.
    Sense id: fr-eo-la-verb-Fp95zgmm
  5. Eo prend tous les sens des verbes de mouvement : aller à pied, à cheval, monter, descendre, etc.
    Sense id: fr-eo-la-verb-7qxD-r2h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vado, venio Related terms: vito, utor
Categories (other): Noms communs en vietnamien, Verbes défectifs en latin, Verbes intransitifs en latin, Verbes irréguliers en latin, Latin Derived forms: abeō, transabeō, adeō, ambiō, anteeō, circumeō, coeō, contraeō, exeō, ineō, intereō, introeō, iter, itinerarius, itio, ito, itŭs, nequeō, queō, obeō, pereō, posteō, praeeō, praetereō, prodeō, redeō, retroeō, subeō, trānseō, veneō, ir, ir, irai, iras, ira, irons, irez, iront, irais, irait, irions, iriez, iraient, ir

Inflected forms

Download JSONL data for eo meaning in Latin (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "s'en aller",
      "word": "abeō"
    },
    {
      "translation": "s'en aller au-delà, partir en traversant",
      "word": "transabeō"
    },
    {
      "translation": "allers vers, aborder (quelqu'un)",
      "word": "adeō"
    },
    {
      "translation": "faire le tour de, entourer",
      "word": "ambiō"
    },
    {
      "translation": "précéder",
      "word": "anteeō"
    },
    {
      "translation": "aller autour, encercler",
      "word": "circumeō"
    },
    {
      "translation": "aller avec",
      "word": "coeō"
    },
    {
      "translation": "aller à l'encontre de",
      "word": "contraeō"
    },
    {
      "translation": "sortir",
      "word": "exeō"
    },
    {
      "translation": "entrer",
      "word": "ineō"
    },
    {
      "translation": "aller parmi, se perdre",
      "word": "intereō"
    },
    {
      "translation": "entrer",
      "word": "introeō"
    },
    {
      "translation": "chemin",
      "word": "iter"
    },
    {
      "translation": "du chemin",
      "word": "itinerarius"
    },
    {
      "translation": "action d'aller",
      "word": "itio"
    },
    {
      "translation": "aller fréquemment",
      "word": "ito"
    },
    {
      "translation": "action de marcher",
      "word": "itŭs"
    },
    {
      "translation": "ne pas aller ; ne pas être capable de",
      "word": "nequeō"
    },
    {
      "translation": "être capable de",
      "word": "queō"
    },
    {
      "translation": "aller au-devant de",
      "word": "obeō"
    },
    {
      "translation": "périr, aller au-delà",
      "word": "pereō"
    },
    {
      "translation": "venir en second lieu, venir après",
      "word": "posteō"
    },
    {
      "translation": "précéder",
      "word": "praeeō"
    },
    {
      "translation": "passer outre, passer sous silence",
      "word": "praetereō"
    },
    {
      "translation": "avancer",
      "word": "prodeō"
    },
    {
      "translation": "revenir",
      "word": "redeō"
    },
    {
      "translation": "rétrograder",
      "word": "retroeō"
    },
    {
      "word": "subeō"
    },
    {
      "translation": "transiter",
      "word": "trānseō"
    },
    {
      "translation": "être vendu",
      "word": "veneō"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irai"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iras"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ira"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irons"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irez"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iront"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irais"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irait"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irions"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iriez"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iraient"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'indo-européen commun *h₁ey- ; il est apparenté au grec ancien εἶμι, eimi (« aller »), hec ( marcher ) en albanais, au sanscrit एति, éti (« il va »), au vieux perse aitiy, au slavon ити, iti (infinitif qui correspond au supin latin itum)"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "eō, infinitif : īre, parfait : iī, supin : itum (irrégulier)",
    "défectif"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "éviter",
      "word": "vito"
    },
    {
      "translation": "user, utiliser",
      "word": "utor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "cubitum ire.",
          "translation": "aller se coucher."
        },
        {
          "ref": "Virgile, Énéide, IX, 641",
          "text": "sic itur ad astra.",
          "translation": "C'est ainsi que l'on s'élève vers les étoiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller."
      ],
      "id": "fr-eo-la-verb-GcbV2B11"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "contra hostem ire.",
          "translation": "marcher contre l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avancer."
      ],
      "id": "fr-eo-la-verb-hw3AK6pO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Senèque",
          "text": "non ibo inulta",
          "translation": "je ne serai pas sans vengeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir lieu, être."
      ],
      "id": "fr-eo-la-verb-M2-nI3nr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "anni eunt.",
          "translation": "les années passent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer, s’écouler."
      ],
      "id": "fr-eo-la-verb-Fp95zgmm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Eo prend tous les sens des verbes de mouvement : aller à pied, à cheval, monter, descendre, etc."
      ],
      "id": "fr-eo-la-verb-7qxD-r2h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.oː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vado"
    },
    {
      "word": "venio"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "eo"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "Verbes défectifs en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "Verbes irréguliers en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "s'en aller",
      "word": "abeō"
    },
    {
      "translation": "s'en aller au-delà, partir en traversant",
      "word": "transabeō"
    },
    {
      "translation": "allers vers, aborder (quelqu'un)",
      "word": "adeō"
    },
    {
      "translation": "faire le tour de, entourer",
      "word": "ambiō"
    },
    {
      "translation": "précéder",
      "word": "anteeō"
    },
    {
      "translation": "aller autour, encercler",
      "word": "circumeō"
    },
    {
      "translation": "aller avec",
      "word": "coeō"
    },
    {
      "translation": "aller à l'encontre de",
      "word": "contraeō"
    },
    {
      "translation": "sortir",
      "word": "exeō"
    },
    {
      "translation": "entrer",
      "word": "ineō"
    },
    {
      "translation": "aller parmi, se perdre",
      "word": "intereō"
    },
    {
      "translation": "entrer",
      "word": "introeō"
    },
    {
      "translation": "chemin",
      "word": "iter"
    },
    {
      "translation": "du chemin",
      "word": "itinerarius"
    },
    {
      "translation": "action d'aller",
      "word": "itio"
    },
    {
      "translation": "aller fréquemment",
      "word": "ito"
    },
    {
      "translation": "action de marcher",
      "word": "itŭs"
    },
    {
      "translation": "ne pas aller ; ne pas être capable de",
      "word": "nequeō"
    },
    {
      "translation": "être capable de",
      "word": "queō"
    },
    {
      "translation": "aller au-devant de",
      "word": "obeō"
    },
    {
      "translation": "périr, aller au-delà",
      "word": "pereō"
    },
    {
      "translation": "venir en second lieu, venir après",
      "word": "posteō"
    },
    {
      "translation": "précéder",
      "word": "praeeō"
    },
    {
      "translation": "passer outre, passer sous silence",
      "word": "praetereō"
    },
    {
      "translation": "avancer",
      "word": "prodeō"
    },
    {
      "translation": "revenir",
      "word": "redeō"
    },
    {
      "translation": "rétrograder",
      "word": "retroeō"
    },
    {
      "word": "subeō"
    },
    {
      "translation": "transiter",
      "word": "trānseō"
    },
    {
      "translation": "être vendu",
      "word": "veneō"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irai"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iras"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ira"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irons"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irez"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iront"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irais"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irait"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "irions"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iriez"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iraient"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'indo-européen commun *h₁ey- ; il est apparenté au grec ancien εἶμι, eimi (« aller »), hec ( marcher ) en albanais, au sanscrit एति, éti (« il va »), au vieux perse aitiy, au slavon ити, iti (infinitif qui correspond au supin latin itum)"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "eō, infinitif : īre, parfait : iī, supin : itum (irrégulier)",
    "défectif"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "éviter",
      "word": "vito"
    },
    {
      "translation": "user, utiliser",
      "word": "utor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "cubitum ire.",
          "translation": "aller se coucher."
        },
        {
          "ref": "Virgile, Énéide, IX, 641",
          "text": "sic itur ad astra.",
          "translation": "C'est ainsi que l'on s'élève vers les étoiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "contra hostem ire.",
          "translation": "marcher contre l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avancer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Senèque",
          "text": "non ibo inulta",
          "translation": "je ne serai pas sans vengeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir lieu, être."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "anni eunt.",
          "translation": "les années passent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer, s’écouler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Eo prend tous les sens des verbes de mouvement : aller à pied, à cheval, monter, descendre, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.oː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vado"
    },
    {
      "word": "venio"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "eo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.