See trente-six in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cardinaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yupik central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "au trente-sixième dessous" }, { "word": "carrosse à trente-six portières" }, { "word": "faire ses trente-six volontés" }, { "word": "Jeu des Trente-Six Bêtes" }, { "word": "se mettre sur son trente-six" }, { "word": "saoul comme trente-six bourriques" }, { "word": "tous les trente-six du mois" }, { "word": "trente-six bêtes" }, { "word": "trente-six chandelles" }, { "word": "trente-six heures" }, { "word": "trente-sixième" }, { "word": "trente-six métiers, trente-six misères" }, { "word": "voir trente-six chandelles" }, { "word": "voiture à trente-six portières" } ], "etymology_texts": [ "Composé de trente et de six." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le nombre trente-six s’emploie par hyperbole dans une multitude d’expressions courantes.\n:* Je te l’ai déjà dit et répété trente-six fois. Comment peux-tu te concentrer si tu fais trente-six choses à la fois ?\n:* On peut aborder le problème de trente-six manières différentes. Mais c’est clair qu’il n’y a pas trente-six solutions.", "Il est alors souvent renforcé par l’ajout de mille.\n:* Si vous réfléchissez un peu, vous trouverez facilement trente-six mille exemples.\n:* Au moins la nourrice savait des histoires de fées et se soumettait à ses trente-six mille volontés. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 53)", "* Il y a trente-six mille raisons d’abandonner un roman avant la fin : le sentiment du déjà lu, une histoire qui ne nous retient pas, notre désapprobation totale des thèses de l’auteur, un style qui nous hérisse le poil, ou au contraire une absence d’écriture que ne vient compenser aucune raison d’aller plus loin... Inutile d’énumérer les 35995 autres, parmi lesquelles il faut pourtant ranger la carie dentaire, les persécutions de notre chef de service ou un séisme du cœur qui pétrifie notre tête. — (Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 156)" ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "(devant une consonne)", "(devant une voyelle)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Willy Vandersteen, Le fantôme espagnol, 1956, réédition 2009 de Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée.", "text": "Tu peux les compter, les chandelles. Il y en a trente-six!" }, { "ref": "Jacques Risser, Entre fauves, 1970, page 11", "text": "Dix ans; t’en feras sept au grand maximum… Ça te fait décaner à trente-six ans." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 mars 2023, page 19", "text": "Début 2021, Antonio Sena avait, lui, survécu trente-six jours dans l’Amazonie brésilienne, après le crash de son avion de tourisme." } ], "glosses": [ "Trente-cinq plus un." ], "id": "fr-trente-six-fr-adj-m0KxLQbN", "raw_tags": [ "Antéposé" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Page trente-six." } ], "glosses": [ "Trente-sixième." ], "id": "fr-trente-six-fr-adj-1MopqyFF", "raw_tags": [ "Postposé" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hyperboles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "J’ai cherché ce livre dans pas moins de trente-six librairies." }, { "text": "Cet enfant ne peut quand même pas avoir trente-six papas." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 28, Robert Laffont, 1968", "text": "— Tu n’as pas trente-six solutions, reprit Vaintrenier. Ou bien tu prends le maquis, ou bien tu vas vivre dans une grande ville où tu n’es pas connu." } ], "glosses": [ "Un grand nombre indéterminé de." ], "id": "fr-trente-six-fr-adj-OYIB7lRT", "tags": [ "hyperbole" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃t.sis\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃t.si\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃t.siz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trente-six.wav" } ], "tags": [ "numeral", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sechsunddreißig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "thirty-six" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "umpteenth" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hogeita hamasei" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "cʼhwecʼh ha tregont" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "seoreunnyeoseot", "word": "서른여섯" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trideset šest" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "treinta y seis" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tridek ses" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "trinta e seis" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "word": "triàntaèsse" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trentasei" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "bar-san-tevoy" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "sechsandrësseg" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "trente-sis" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trenta sièis" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trinta e seis" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "golbmalogiguhtta" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "gabìbílun" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "otuz altı" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "trinte-shijh" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "word": "yuinaq akimiaq atauciq" } ], "word": "trente-six" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cardinaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "36 fillette" }, { "word": "tous les trente-six du mois" } ], "etymology_texts": [ "Composé de trente et de six." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Nombre 36, entier naturel après trente-cinq." ], "id": "fr-trente-six-fr-noun-Yr-AWDVG", "raw_tags": [ "Au masculin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il habite au trente-six." } ], "glosses": [ "Chose portant le numéro 36." ], "id": "fr-trente-six-fr-noun-sh6qbBr~", "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃t.sis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trente-six.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sechsunddreißig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "thirty-six" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hogeita hamasei" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "cʼhwecʼh ha tregont" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "samsimnyuk", "traditional_writing": "三十六", "word": "삼십육" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "seoreunnyeoseot", "word": "서른여섯" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trideset šest" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "treinta y seis" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "trinta e seis" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trentasei" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sanjūroku", "word": "三十六" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sechsandrësseg" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "trente-sis" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trenta sièis" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trinta e seis" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "trídtsat’ šest’", "word": "тридцать шесть" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "singular" ], "word": "gabìbílukh" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "gabìbíluyal" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "trinte-shijh" } ], "word": "trente-six" }
{ "categories": [ "Adjectifs numéraux en français", "Cardinaux en français", "Compositions en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en griko", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en turc", "Traductions en wallon", "Traductions en yupik central", "français" ], "derived": [ { "word": "au trente-sixième dessous" }, { "word": "carrosse à trente-six portières" }, { "word": "faire ses trente-six volontés" }, { "word": "Jeu des Trente-Six Bêtes" }, { "word": "se mettre sur son trente-six" }, { "word": "saoul comme trente-six bourriques" }, { "word": "tous les trente-six du mois" }, { "word": "trente-six bêtes" }, { "word": "trente-six chandelles" }, { "word": "trente-six heures" }, { "word": "trente-sixième" }, { "word": "trente-six métiers, trente-six misères" }, { "word": "voir trente-six chandelles" }, { "word": "voiture à trente-six portières" } ], "etymology_texts": [ "Composé de trente et de six." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le nombre trente-six s’emploie par hyperbole dans une multitude d’expressions courantes.\n:* Je te l’ai déjà dit et répété trente-six fois. Comment peux-tu te concentrer si tu fais trente-six choses à la fois ?\n:* On peut aborder le problème de trente-six manières différentes. Mais c’est clair qu’il n’y a pas trente-six solutions.", "Il est alors souvent renforcé par l’ajout de mille.\n:* Si vous réfléchissez un peu, vous trouverez facilement trente-six mille exemples.\n:* Au moins la nourrice savait des histoires de fées et se soumettait à ses trente-six mille volontés. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 53)", "* Il y a trente-six mille raisons d’abandonner un roman avant la fin : le sentiment du déjà lu, une histoire qui ne nous retient pas, notre désapprobation totale des thèses de l’auteur, un style qui nous hérisse le poil, ou au contraire une absence d’écriture que ne vient compenser aucune raison d’aller plus loin... Inutile d’énumérer les 35995 autres, parmi lesquelles il faut pourtant ranger la carie dentaire, les persécutions de notre chef de service ou un séisme du cœur qui pétrifie notre tête. — (Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 156)" ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "(devant une consonne)", "(devant une voyelle)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Willy Vandersteen, Le fantôme espagnol, 1956, réédition 2009 de Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée.", "text": "Tu peux les compter, les chandelles. Il y en a trente-six!" }, { "ref": "Jacques Risser, Entre fauves, 1970, page 11", "text": "Dix ans; t’en feras sept au grand maximum… Ça te fait décaner à trente-six ans." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 mars 2023, page 19", "text": "Début 2021, Antonio Sena avait, lui, survécu trente-six jours dans l’Amazonie brésilienne, après le crash de son avion de tourisme." } ], "glosses": [ "Trente-cinq plus un." ], "raw_tags": [ "Antéposé" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Page trente-six." } ], "glosses": [ "Trente-sixième." ], "raw_tags": [ "Postposé" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Hyperboles en français" ], "examples": [ { "text": "J’ai cherché ce livre dans pas moins de trente-six librairies." }, { "text": "Cet enfant ne peut quand même pas avoir trente-six papas." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 28, Robert Laffont, 1968", "text": "— Tu n’as pas trente-six solutions, reprit Vaintrenier. Ou bien tu prends le maquis, ou bien tu vas vivre dans une grande ville où tu n’es pas connu." } ], "glosses": [ "Un grand nombre indéterminé de." ], "tags": [ "hyperbole" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃t.sis\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃t.si\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃t.siz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trente-six.wav" } ], "tags": [ "numeral", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sechsunddreißig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "thirty-six" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "umpteenth" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hogeita hamasei" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "cʼhwecʼh ha tregont" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "seoreunnyeoseot", "word": "서른여섯" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trideset šest" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "treinta y seis" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tridek ses" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "trinta e seis" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "word": "triàntaèsse" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trentasei" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "bar-san-tevoy" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "sechsandrësseg" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "trente-sis" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trenta sièis" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trinta e seis" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "golbmalogiguhtta" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "gabìbílun" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "otuz altı" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "trinte-shijh" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "word": "yuinaq akimiaq atauciq" } ], "word": "trente-six" } { "categories": [ "Cardinaux en français", "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "36 fillette" }, { "word": "tous les trente-six du mois" } ], "etymology_texts": [ "Composé de trente et de six." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Nombre 36, entier naturel après trente-cinq." ], "raw_tags": [ "Au masculin" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "text": "Il habite au trente-six." } ], "glosses": [ "Chose portant le numéro 36." ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃t.sis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-trente-six.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trente-six.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trente-six.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trente-six.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sechsunddreißig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "thirty-six" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hogeita hamasei" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "cʼhwecʼh ha tregont" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "samsimnyuk", "traditional_writing": "三十六", "word": "삼십육" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "seoreunnyeoseot", "word": "서른여섯" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trideset šest" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "treinta y seis" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "trinta e seis" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trentasei" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sanjūroku", "word": "三十六" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sechsandrësseg" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "trente-sis" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trenta sièis" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trinta e seis" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "trídtsat’ šest’", "word": "тридцать шесть" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "singular" ], "word": "gabìbílukh" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "gabìbíluyal" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "trinte-shijh" } ], "word": "trente-six" }
Download raw JSONL data for trente-six meaning in Français (16.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.