"terrestre" meaning in Français

See terrestre in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \tɛ.ʁɛstʁ\, \tɛ.ʁɛstʁ\, tɛ.ʁɛstʁ Audio: Fr-terrestre.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-terrestre.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-terrestre.wav Forms: terrestres [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛstʁ\
  1. Relatif à la planète Terre.
    Sense id: fr-terrestre-fr-adj-JPEiYa7- Categories (other): Exemples en français
  2. Relatif à la terre ferme, par opposition à marin, aquatique, aérien, céleste, etc.
    Sense id: fr-terrestre-fr-adj-caId5FIi Categories (other): Exemples en français
  3. Qui intéresse ce monde, qui est temporel, par opposition à spirituel.
    Sense id: fr-terrestre-fr-adj-NLqthk4q Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tellurique, terrien, mondain Hypernyms: planétaire Translations (relatif au monde temporel): irdisch (Allemand), earthly (Anglais), worldly (Anglais), zemaljski (Croate), verdslig (Norvégien (bokmål)), terrèstre (Occitan), doczesny (Polonais), eatnanlaš (Same du Nord), zemský (Tchèque) Translations (relatif à la planète Terre): irdisch (Allemand), terrestrial (Anglais), lurtar (Basque), zemaljski (Croate), terala (Ido), jordisk (Norvégien (bokmål)), terrèstre (Occitan), ziemski (Polonais), земной (zemnoy) (Russe), eatnanlaš (Same du Nord), zemský (Tchèque), teresse [masculine, feminine] (Wallon), daegnrece [masculine, feminine] (Wallon) Translations (relatif à la terre): irdisch (Allemand), terrestrial (Anglais), earthly (Anglais), lurtar (Basque), lehortar (Basque), suhozemni (Croate), γήινος (Grec), επίγειος (Grec), ἐπίγειος (Grec ancien), χερσαῖος (khersaîos) (Grec ancien), jordisk (Norvégien (bokmål)), terrèstre (Occitan), ziemski (Polonais), наземный (Russe), eatnanlaš (Same du Nord), suchozemský (Tchèque), zemský (Tchèque)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "extraterrestre"
    },
    {
      "word": "spatial"
    },
    {
      "word": "aquatique"
    },
    {
      "word": "aérien"
    },
    {
      "word": "céleste"
    },
    {
      "word": "marin"
    },
    {
      "word": "sous-marin"
    },
    {
      "word": "souterrain"
    },
    {
      "word": "spatial"
    },
    {
      "word": "spirituel"
    },
    {
      "word": "céleste"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛstʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avion terrestre"
    },
    {
      "word": "bouclier terrestre"
    },
    {
      "word": "bourdon terrestre"
    },
    {
      "sense": "Astrologie chinoise",
      "word": "branche terrestre"
    },
    {
      "word": "champ magnétique terrestre"
    },
    {
      "word": "calao terrestre"
    },
    {
      "word": "circumterrestre"
    },
    {
      "word": "clubione terrestre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "croute terrestre"
    },
    {
      "word": "croûte terrestre"
    },
    {
      "sense": "Désuet",
      "word": "degré terrestre centésimal"
    },
    {
      "word": "écorce terrestre"
    },
    {
      "word": "écureuil terrestre"
    },
    {
      "word": "extraterrestre"
    },
    {
      "word": "globe terrestre"
    },
    {
      "word": "infraterrestre"
    },
    {
      "word": "lierre terrestre"
    },
    {
      "word": "mâcre terrestre"
    },
    {
      "word": "manne terrestre"
    },
    {
      "word": "marée terrestre"
    },
    {
      "sense": "Désuet",
      "word": "minute terrestre centésimale"
    },
    {
      "word": "paradis terrestre"
    },
    {
      "word": "perruche terrestre"
    },
    {
      "word": "planche à voile terrestre"
    },
    {
      "word": "planche terrestre"
    },
    {
      "word": "plante terrestre"
    },
    {
      "word": "pulmoné terrestre"
    },
    {
      "word": "rollier terrestre"
    },
    {
      "word": "salamandre terrestre"
    },
    {
      "word": "station terrestre"
    },
    {
      "word": "supraterrestre"
    },
    {
      "word": "terrestréité"
    },
    {
      "word": "terrestrement"
    },
    {
      "word": "terrestrialisation"
    },
    {
      "word": "tribule terrestre"
    },
    {
      "word": "trombe terrestre"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ultra-terrestre"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ver terrestre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin terrestris (« de terre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "terrestres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "planétaire"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Bachelet, Sur quelques figures du temps, Librairie J. Vrin, 1996, page 260",
          "text": "Le temps utile aux mesures est relatif aux objets : ainsi l'année et le jour jupitériens ne sont pas l'année et le jour terrestres. Les rotations sur soi ou autour du soleil ne sont pas les mêmes, les objets célestes n'ont pas la même vitesse, etc..."
        },
        {
          "ref": "Émile Biémont, Rythmes du temps: Astronomie et calendriers, De Boeck Supérieur, 1999, page 29",
          "text": "La lune apparaît gibbeuse, pour un observateur terrestre, entre le premier quartier et la pleine lune et entre la pleine lune et le dernier quartier."
        },
        {
          "text": "Le globe terrestre."
        },
        {
          "text": "L’écorce terrestre."
        },
        {
          "text": "La vie terrestre (par opposition à la vie extraterrestre)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la planète Terre."
      ],
      "id": "fr-terrestre-fr-adj-JPEiYa7-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce qu’il y a, avec les pirates terrestres, c’est que même s’ils n’attirent pas autant l’attention des médias que la variété maritime, ils sont bien plus… brutaux.— (Daniel Nayeri, Coco et Cloclo, dans Brigade des crimes imaginaires et autres histoires fantastiques et déglinguées, traduit de l’anglais par Valérie Le Plouhinec, Hélium, 2008, page 318)"
        },
        {
          "ref": "Rodolphe de Koninck, L'Asie du Sud-Est, éd. Armand Colin (collection U), 2012, introduction",
          "text": "Enfin, pour le repérage des noms de lieu et des réseaux de communication terrestres, les deux atlas routiers, Southeast Asia et Indonesia, publiés chez Nelles Verlag, demeurent irremplaçables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la terre ferme, par opposition à marin, aquatique, aérien, céleste, etc."
      ],
      "id": "fr-terrestre-fr-adj-caId5FIi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un homme qui n’agit que par des vues terrestres et charnelles."
        },
        {
          "text": "Un homme qui n’a que des pensées terrestres."
        },
        {
          "text": "Paradis terrestre, lieu où Dieu plaça Adam et Ève lorsqu’il les eut créés."
        },
        {
          "text": "C’est un vrai paradis terrestre, c’est le paradis sur terre."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, Paris ma bonne ville, Plon, 1980",
          "text": "Quéribus ne me pouvant souffrir en mon appareil gâté par le sang, me bailla un pourpoint marron clair avec des crevés jaunes, lequel, quoique fort beau, était un rien moins chatoyant que son satin jaune pâle, comme il convient au frère cadet d’un Baron ; habilla de sa livrée noir et or Fröhlich et mon Miroul, et fit si bien que son majordome — dont certes il avait, lui, l’usance, ayant hôtel à Paris, maison des champs à Saint-Cloud et châtellenie dans le Carcassonnais — prêta à Giacomi une vêture de velours bleu de nuit dont le maestro fut fort aise, n’étant pas ennemi de sa terrestre apparence, je le dis sans en faire péché, ne voulant paille-poutrer l’œil d’un ami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui intéresse ce monde, qui est temporel, par opposition à spirituel."
      ],
      "id": "fr-terrestre-fr-adj-NLqthk4q",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛ.ʁɛstʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɛ.ʁɛstʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛstʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-terrestre.ogg",
      "ipa": "tɛ.ʁɛstʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Fr-terrestre.ogg/Fr-terrestre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-terrestre.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-terrestre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-DSwissK-terrestre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-terrestre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-DSwissK-terrestre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-terrestre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-terrestre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-terrestre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrestre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrestre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrestre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrestre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-terrestre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tellurique"
    },
    {
      "word": "terrien"
    },
    {
      "word": "mondain"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "irdisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "terrestrial"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "lurtar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "zemaljski"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "terala"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "jordisk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "terrèstre"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "ziemski"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zemnoy",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "земной"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "eatnanlaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "zemský"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "teresse"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "daegnrece"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "irdisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "terrestrial"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "earthly"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "lurtar"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "lehortar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "suhozemni"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "γήινος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "επίγειος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "ἐπίγειος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "khersaîos",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "χερσαῖος"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "jordisk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "terrèstre"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "ziemski"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "наземный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "eatnanlaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "suchozemský"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "zemský"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "irdisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "earthly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "worldly"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "zemaljski"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "verdslig"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "terrèstre"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "doczesny"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "eatnanlaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "zemský"
    }
  ],
  "word": "terrestre"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "extraterrestre"
    },
    {
      "word": "spatial"
    },
    {
      "word": "aquatique"
    },
    {
      "word": "aérien"
    },
    {
      "word": "céleste"
    },
    {
      "word": "marin"
    },
    {
      "word": "sous-marin"
    },
    {
      "word": "souterrain"
    },
    {
      "word": "spatial"
    },
    {
      "word": "spirituel"
    },
    {
      "word": "céleste"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛstʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avion terrestre"
    },
    {
      "word": "bouclier terrestre"
    },
    {
      "word": "bourdon terrestre"
    },
    {
      "sense": "Astrologie chinoise",
      "word": "branche terrestre"
    },
    {
      "word": "champ magnétique terrestre"
    },
    {
      "word": "calao terrestre"
    },
    {
      "word": "circumterrestre"
    },
    {
      "word": "clubione terrestre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "croute terrestre"
    },
    {
      "word": "croûte terrestre"
    },
    {
      "sense": "Désuet",
      "word": "degré terrestre centésimal"
    },
    {
      "word": "écorce terrestre"
    },
    {
      "word": "écureuil terrestre"
    },
    {
      "word": "extraterrestre"
    },
    {
      "word": "globe terrestre"
    },
    {
      "word": "infraterrestre"
    },
    {
      "word": "lierre terrestre"
    },
    {
      "word": "mâcre terrestre"
    },
    {
      "word": "manne terrestre"
    },
    {
      "word": "marée terrestre"
    },
    {
      "sense": "Désuet",
      "word": "minute terrestre centésimale"
    },
    {
      "word": "paradis terrestre"
    },
    {
      "word": "perruche terrestre"
    },
    {
      "word": "planche à voile terrestre"
    },
    {
      "word": "planche terrestre"
    },
    {
      "word": "plante terrestre"
    },
    {
      "word": "pulmoné terrestre"
    },
    {
      "word": "rollier terrestre"
    },
    {
      "word": "salamandre terrestre"
    },
    {
      "word": "station terrestre"
    },
    {
      "word": "supraterrestre"
    },
    {
      "word": "terrestréité"
    },
    {
      "word": "terrestrement"
    },
    {
      "word": "terrestrialisation"
    },
    {
      "word": "tribule terrestre"
    },
    {
      "word": "trombe terrestre"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ultra-terrestre"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ver terrestre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin terrestris (« de terre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "terrestres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "planétaire"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Bachelet, Sur quelques figures du temps, Librairie J. Vrin, 1996, page 260",
          "text": "Le temps utile aux mesures est relatif aux objets : ainsi l'année et le jour jupitériens ne sont pas l'année et le jour terrestres. Les rotations sur soi ou autour du soleil ne sont pas les mêmes, les objets célestes n'ont pas la même vitesse, etc..."
        },
        {
          "ref": "Émile Biémont, Rythmes du temps: Astronomie et calendriers, De Boeck Supérieur, 1999, page 29",
          "text": "La lune apparaît gibbeuse, pour un observateur terrestre, entre le premier quartier et la pleine lune et entre la pleine lune et le dernier quartier."
        },
        {
          "text": "Le globe terrestre."
        },
        {
          "text": "L’écorce terrestre."
        },
        {
          "text": "La vie terrestre (par opposition à la vie extraterrestre)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la planète Terre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce qu’il y a, avec les pirates terrestres, c’est que même s’ils n’attirent pas autant l’attention des médias que la variété maritime, ils sont bien plus… brutaux.— (Daniel Nayeri, Coco et Cloclo, dans Brigade des crimes imaginaires et autres histoires fantastiques et déglinguées, traduit de l’anglais par Valérie Le Plouhinec, Hélium, 2008, page 318)"
        },
        {
          "ref": "Rodolphe de Koninck, L'Asie du Sud-Est, éd. Armand Colin (collection U), 2012, introduction",
          "text": "Enfin, pour le repérage des noms de lieu et des réseaux de communication terrestres, les deux atlas routiers, Southeast Asia et Indonesia, publiés chez Nelles Verlag, demeurent irremplaçables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la terre ferme, par opposition à marin, aquatique, aérien, céleste, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un homme qui n’agit que par des vues terrestres et charnelles."
        },
        {
          "text": "Un homme qui n’a que des pensées terrestres."
        },
        {
          "text": "Paradis terrestre, lieu où Dieu plaça Adam et Ève lorsqu’il les eut créés."
        },
        {
          "text": "C’est un vrai paradis terrestre, c’est le paradis sur terre."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, Paris ma bonne ville, Plon, 1980",
          "text": "Quéribus ne me pouvant souffrir en mon appareil gâté par le sang, me bailla un pourpoint marron clair avec des crevés jaunes, lequel, quoique fort beau, était un rien moins chatoyant que son satin jaune pâle, comme il convient au frère cadet d’un Baron ; habilla de sa livrée noir et or Fröhlich et mon Miroul, et fit si bien que son majordome — dont certes il avait, lui, l’usance, ayant hôtel à Paris, maison des champs à Saint-Cloud et châtellenie dans le Carcassonnais — prêta à Giacomi une vêture de velours bleu de nuit dont le maestro fut fort aise, n’étant pas ennemi de sa terrestre apparence, je le dis sans en faire péché, ne voulant paille-poutrer l’œil d’un ami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui intéresse ce monde, qui est temporel, par opposition à spirituel."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛ.ʁɛstʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɛ.ʁɛstʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛstʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-terrestre.ogg",
      "ipa": "tɛ.ʁɛstʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Fr-terrestre.ogg/Fr-terrestre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-terrestre.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-terrestre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-DSwissK-terrestre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-terrestre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-DSwissK-terrestre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-terrestre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-terrestre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-terrestre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrestre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrestre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrestre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrestre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-terrestre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tellurique"
    },
    {
      "word": "terrien"
    },
    {
      "word": "mondain"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "irdisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "terrestrial"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "lurtar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "zemaljski"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "terala"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "jordisk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "terrèstre"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "ziemski"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zemnoy",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "земной"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "eatnanlaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "word": "zemský"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "teresse"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "relatif à la planète Terre",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "daegnrece"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "irdisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "terrestrial"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "earthly"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "lurtar"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "lehortar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "suhozemni"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "γήινος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "επίγειος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "ἐπίγειος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "khersaîos",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "χερσαῖος"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "jordisk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "terrèstre"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "ziemski"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "наземный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "eatnanlaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "suchozemský"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à la terre",
      "word": "zemský"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "irdisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "earthly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "worldly"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "zemaljski"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "verdslig"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "terrèstre"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "doczesny"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "eatnanlaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif au monde temporel",
      "word": "zemský"
    }
  ],
  "word": "terrestre"
}

Download raw JSONL data for terrestre meaning in Français (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.