See terrestréité in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de terrestre, avec le suffixe -ité.", "(Attesté en 1556, sous la forme terrestreité) pour le sens (2).", "(Attesté en 1751, sous la forme terrestréïté) pour le sens (1)." ], "forms": [ { "form": "terrestreité", "sense": "Désuet" }, { "form": "terrestréïté", "sense": "Désuet" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Qualité de ce qui est terrestre." ], "id": "fr-terrestréité-fr-noun-V5MHYMxC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la philosophie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "→ voir exemples dans terrestreité et terrestréïté." }, { "ref": "Francis Poictevin, Ombres, Alphonse Lemerre, Paris, 1894, pages 40-41", "text": "Par instants intenses, c'est comme si on baignait dans une atmosphère morale inexpliquée, amie et étrangère étrangement, quelque hypersensible effluve par delà les limbes de la terrestréité." }, { "ref": "paragraphe 141Paolo Grossi, traduction de Jean-Louis Halpérin, La propriété et les propriétés dans l’officine de l’historien, Clio@Themis,nᵒ 26, 2024,", "text": "[…] c’est un problème qui se pose pour les droits réels limités dont chacun porte en soi son propre fardeau de terrestréité économique mais qui n’a pas de raison d’être pour une entité ainsi désincarnée." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est terrestre.", "Monde terrestre, monde réel, considérations terrestres." ], "id": "fr-terrestréité-fr-noun-NmoL0MhA", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "philosophy", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon-Paul Fargue, Déjeuners de soleil, Paris, Gallimard, 1942", "text": "Et surtout ne désespérons jamais d’émouvoir celui des entrepreneurs de vente à tempérament dont les réclames sont responsables, en quelque mesure, de nous avoir induits en tentation et conduits au péché. La terrestréité tout entière aura lieu de pavoiser quand, vraiment, Crédit sera mort." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est terrestre.", "Les habitants du monde terrestre, l’humanité." ], "id": "fr-terrestréité-fr-noun-2zto4ivC", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "→ voir exemple dans terrestreité." }, { "ref": "William Newman, L’influence de la Summa perfectionis du pseudo-Geber, dans Alchimie et philosophie à la Renaissance, édité par Jean-Claude Margolin et Sylvain Matton, Vrin, 1993, pages 65-77, paragraphe 6", "text": "Le dernier livre de la Summa expose longuement l’idée qu’un élixir ou « médecine » alchimique (un agent transmutatoire) peut opérer selon différents degrés d’intensité. […] Une médecine du second ordre, en revanche, est une médecine qui accomplit un réel changement, mais produit seulement l’une des différences spécifiques d’un métal noble : absence de terrestréité, couleur jaune ou blanche, non-volatilité, point de fusion et poids de l’or ou de l’argent." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est terreux." ], "id": "fr-terrestréité-fr-noun-7pAVfh4y" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ.ʁɛs.tʁe.i.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-terrestréité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-terrestréité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-terrestréité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-terrestréité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-terrestréité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-terrestréité.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "terrestrità" } ], "word": "terrestréité" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ité", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de terrestre, avec le suffixe -ité.", "(Attesté en 1556, sous la forme terrestreité) pour le sens (2).", "(Attesté en 1751, sous la forme terrestréïté) pour le sens (1)." ], "forms": [ { "form": "terrestreité", "sense": "Désuet" }, { "form": "terrestréïté", "sense": "Désuet" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Qualité de ce qui est terrestre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la philosophie", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "text": "→ voir exemples dans terrestreité et terrestréïté." }, { "ref": "Francis Poictevin, Ombres, Alphonse Lemerre, Paris, 1894, pages 40-41", "text": "Par instants intenses, c'est comme si on baignait dans une atmosphère morale inexpliquée, amie et étrangère étrangement, quelque hypersensible effluve par delà les limbes de la terrestréité." }, { "ref": "paragraphe 141Paolo Grossi, traduction de Jean-Louis Halpérin, La propriété et les propriétés dans l’officine de l’historien, Clio@Themis,nᵒ 26, 2024,", "text": "[…] c’est un problème qui se pose pour les droits réels limités dont chacun porte en soi son propre fardeau de terrestréité économique mais qui n’a pas de raison d’être pour une entité ainsi désincarnée." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est terrestre.", "Monde terrestre, monde réel, considérations terrestres." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "philosophy", "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon-Paul Fargue, Déjeuners de soleil, Paris, Gallimard, 1942", "text": "Et surtout ne désespérons jamais d’émouvoir celui des entrepreneurs de vente à tempérament dont les réclames sont responsables, en quelque mesure, de nous avoir induits en tentation et conduits au péché. La terrestréité tout entière aura lieu de pavoiser quand, vraiment, Crédit sera mort." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est terrestre.", "Les habitants du monde terrestre, l’humanité." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "→ voir exemple dans terrestreité." }, { "ref": "William Newman, L’influence de la Summa perfectionis du pseudo-Geber, dans Alchimie et philosophie à la Renaissance, édité par Jean-Claude Margolin et Sylvain Matton, Vrin, 1993, pages 65-77, paragraphe 6", "text": "Le dernier livre de la Summa expose longuement l’idée qu’un élixir ou « médecine » alchimique (un agent transmutatoire) peut opérer selon différents degrés d’intensité. […] Une médecine du second ordre, en revanche, est une médecine qui accomplit un réel changement, mais produit seulement l’une des différences spécifiques d’un métal noble : absence de terrestréité, couleur jaune ou blanche, non-volatilité, point de fusion et poids de l’or ou de l’argent." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est terreux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ.ʁɛs.tʁe.i.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-terrestréité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-terrestréité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-terrestréité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-terrestréité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-terrestréité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-terrestréité.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "terrestrità" } ], "word": "terrestréité" }
Download raw JSONL data for terrestréité meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.