"sang-froid" meaning in Français

See sang-froid in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sɑ̃.fʁwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav
  1. État de l’âme lorsqu’elle est calme, lorsqu’elle se maîtrise.
    Sense id: fr-sang-froid-fr-noun-wCT9RKdB Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: calme Derived forms: de sang-froid, de sang froid Translations: Selbstbeherrschung [feminine] (Allemand), cool [slang] (Anglais), sangfroid (Anglais), self-possession (Anglais), self-control (Anglais), imperturbability (Anglais), poise (Anglais), aplomb (Anglais), unflappability (Anglais), self-composure (Anglais), хладнокръвие [neuter] (Bulgare), hladnokrvnost (Croate), sangre fría [feminine] (Espagnol), memregado (Espéranto), atenance (Gallo), ψυχραιμία (psikhremía) [feminine] (Grec), sangue freddo [masculine] (Italien), wontuca (Kotava), хладнокровие [neuter] (Russe), milafasol (Solrésol), m'ilafasol (Solrésol)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "grand soif"
    },
    {
      "word": "grand-soif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de sang-froid"
    },
    {
      "word": "de sang froid"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Date à préciser) → voir sang et froid"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Dictionnaire philosophique",
          "text": "Il y a des fanatiques de sang-froid : ce sont les juges qui condamnent à la mort ceux qui n'ont d'autre crime que de ne pas penser comme eux."
        },
        {
          "ref": "Amédée Achard; Récits d’un soldat - Une Armée Prisonnière; Une Campagne Devant Paris, 1871",
          "text": "On faisait à ceux d’entre nous qui avaient conservé leur sang-froid des récits lamentables de ce qui s’était passé la veille et les jours précédents."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Le juez de letras, […], était un homme de quelque cinquante ans, […] qui […] cachait sous une apparente bonhomie une avarice profonde doublée d’une finesse extrême et d’un sang-froid que rien ne pouvait émouvoir."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Quand ils furent à peu près rentrés en leur sang-froid, Malartic prit avec lui Tordgueule, Piedgris et La Râpée, se dirigea vers la poterne, ouvrit le cadenas qui fermait la chaîne de la barque amarrée à la porte d’eau de la cuisine, et le batelet, poussé par une perche et déchirant le manteau glauque des lentilles aquatiques, aborda bientôt à un étroit escalier pratiqué dans le revêtement de la douve."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXVI, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Oui, j’ai le sang-froid d’un ami, et, par conséquent, je suis propre à vous donner un bon conseil ; […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 136.",
          "text": "La querelle aurait pu en rester là, si Ferdinand, jeté hors de sang-froid par le témoignage de son fils, qu’il regardait comme une trahison, n’avait laissé aller sa fureur."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Chacun doit écouter avec courtoisie l’adversaire, […] ! Exprimons-nous poliment. Rétorquons de même, sans nous départir de sang-froid."
        },
        {
          "ref": "Auguste Villiers de L’Isle-Adam, Pierre Georges Castex, Contes cruels : Nouveaux contes cruels, page 214",
          "text": "J’avais cru jusqu’alors qu’on ne trouvait de ces sang-froids là que sur les planches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de l’âme lorsqu’elle est calme, lorsqu’elle se maîtrise."
      ],
      "id": "fr-sang-froid-fr-noun-wCT9RKdB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.fʁwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calme"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Selbstbeherrschung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "cool"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sangfroid"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "self-possession"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "self-control"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "imperturbability"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "poise"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aplomb"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unflappability"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "self-composure"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "хладнокръвие"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "hladnokrvnost"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sangre fría"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "memregado"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "atenance"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "psikhremía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ψυχραιμία"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sangue freddo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "wontuca"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "хладнокровие"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "milafasol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'ilafasol"
    }
  ],
  "word": "sang-froid"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "grand soif"
    },
    {
      "word": "grand-soif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms communs invariables en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de sang-froid"
    },
    {
      "word": "de sang froid"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Date à préciser) → voir sang et froid"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Dictionnaire philosophique",
          "text": "Il y a des fanatiques de sang-froid : ce sont les juges qui condamnent à la mort ceux qui n'ont d'autre crime que de ne pas penser comme eux."
        },
        {
          "ref": "Amédée Achard; Récits d’un soldat - Une Armée Prisonnière; Une Campagne Devant Paris, 1871",
          "text": "On faisait à ceux d’entre nous qui avaient conservé leur sang-froid des récits lamentables de ce qui s’était passé la veille et les jours précédents."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Le juez de letras, […], était un homme de quelque cinquante ans, […] qui […] cachait sous une apparente bonhomie une avarice profonde doublée d’une finesse extrême et d’un sang-froid que rien ne pouvait émouvoir."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Quand ils furent à peu près rentrés en leur sang-froid, Malartic prit avec lui Tordgueule, Piedgris et La Râpée, se dirigea vers la poterne, ouvrit le cadenas qui fermait la chaîne de la barque amarrée à la porte d’eau de la cuisine, et le batelet, poussé par une perche et déchirant le manteau glauque des lentilles aquatiques, aborda bientôt à un étroit escalier pratiqué dans le revêtement de la douve."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXVI, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Oui, j’ai le sang-froid d’un ami, et, par conséquent, je suis propre à vous donner un bon conseil ; […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 136.",
          "text": "La querelle aurait pu en rester là, si Ferdinand, jeté hors de sang-froid par le témoignage de son fils, qu’il regardait comme une trahison, n’avait laissé aller sa fureur."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Chacun doit écouter avec courtoisie l’adversaire, […] ! Exprimons-nous poliment. Rétorquons de même, sans nous départir de sang-froid."
        },
        {
          "ref": "Auguste Villiers de L’Isle-Adam, Pierre Georges Castex, Contes cruels : Nouveaux contes cruels, page 214",
          "text": "J’avais cru jusqu’alors qu’on ne trouvait de ces sang-froids là que sur les planches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de l’âme lorsqu’elle est calme, lorsqu’elle se maîtrise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.fʁwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sang-froid.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calme"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Selbstbeherrschung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "cool"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sangfroid"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "self-possession"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "self-control"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "imperturbability"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "poise"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aplomb"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unflappability"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "self-composure"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "хладнокръвие"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "hladnokrvnost"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sangre fría"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "memregado"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "atenance"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "psikhremía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ψυχραιμία"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sangue freddo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "wontuca"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "хладнокровие"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "milafasol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'ilafasol"
    }
  ],
  "word": "sang-froid"
}

Download raw JSONL data for sang-froid meaning in Français (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.