"flegme" meaning in Français

See flegme in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \flɛɡm\, \flɛɡm\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-flegme.wav Forms: flegmes [plural]
Rhymes: \ɛɡm\
  1. Possession de soi-même, calme d’âme. Tags: singular
    Sense id: fr-flegme-fr-noun-lsk6I~r0 Categories (other): Exemples en français
  2. Lymphe. Tags: dated, obsolete
    Sense id: fr-flegme-fr-noun-22NAn76V Categories (other): Lexique en français de la médecine, Termes désuets en français, Termes vieillis en français Topics: medicine
  3. Produits aqueux de la première distillation des mélasses, des jus de betteraves ou de grains.
    Sense id: fr-flegme-fr-noun-TiRS~gWl Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: déflegmer, flegmatique, flegmatisant, flegmatiser Related terms (orthographe ancienne): phlegme Translations: Flegma [neuter] (Allemand), phlegm (Anglais), 沉著 (chénzhuó) (Chinois), atenance (Gallo), upakuca (Kotava), flèuma [feminine] (Occitan), calme [masculine] (Occitan), fleuma (Portugais), s'olsoldosi (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛɡm\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin phlegma (« humeur, mucus »), grec ancien φλέγμα, phlegma.",
    "(Vers 1288) flemme, on a rajouté le g pour conformer à l’orthographe latine et grecque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flegmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "flemme"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "orthographe ancienne",
      "word": "phlegme"
    },
    {
      "word": "déflegmer"
    },
    {
      "word": "flegmatique"
    },
    {
      "word": "flegmatisant"
    },
    {
      "word": "flegmatiser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un homme qui a un grand flegme, qui est d’un grand flegme."
        },
        {
          "text": "Son flegme m’étonne."
        },
        {
          "text": "Le flegme de cet homme me met au désespoir."
        },
        {
          "ref": "VanessaDuroy, Bleus au cœur, 2013",
          "text": "Malgré les années, son mari avait conservé un physique avantageux et ne s’était jamais départi de ce flegme aristocratique qu’elle adorait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possession de soi-même, calme d’âme."
      ],
      "id": "fr-flegme-fr-noun-lsk6I~r0",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lymphe."
      ],
      "id": "fr-flegme-fr-noun-22NAn76V",
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Description des machines et procédés pour lesquels des brevets d’invention ont été pris sous le régime de la loi du 5 juillet 1844, tome quatre-vingt-treizième, 1879",
          "text": "Les flegmes ainsi déséthérisés sont envoyés à la chaudière à rectifier, soit après filtration, soit directement, suivant le système suivi dans l’usine ; mais, dans tous les cas, ils sont débarrassés des éthers, qui constituent dans les chauffes de rectification ce qu’on appelle les goûts de tête, et qui sont des causes de coulage aux mauvais goûts et demi-goûts pendant des temps quelquefois très longs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produits aqueux de la première distillation des mélasses, des jus de betteraves ou de grains."
      ],
      "id": "fr-flegme-fr-noun-TiRS~gWl",
      "raw_tags": [
        "Distillerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɛɡm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\flɛɡm\\",
      "rhymes": "\\ɛɡm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-flegme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Pamputt-flegme.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-flegme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Pamputt-flegme.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-flegme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-flegme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Flegma"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "phlegm"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chénzhuó",
      "word": "沉著"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "atenance"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "upakuca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flèuma"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "calme"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fleuma"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'olsoldosi"
    }
  ],
  "word": "flegme"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛɡm\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin phlegma (« humeur, mucus »), grec ancien φλέγμα, phlegma.",
    "(Vers 1288) flemme, on a rajouté le g pour conformer à l’orthographe latine et grecque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flegmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "flemme"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "orthographe ancienne",
      "word": "phlegme"
    },
    {
      "word": "déflegmer"
    },
    {
      "word": "flegmatique"
    },
    {
      "word": "flegmatisant"
    },
    {
      "word": "flegmatiser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un homme qui a un grand flegme, qui est d’un grand flegme."
        },
        {
          "text": "Son flegme m’étonne."
        },
        {
          "text": "Le flegme de cet homme me met au désespoir."
        },
        {
          "ref": "VanessaDuroy, Bleus au cœur, 2013",
          "text": "Malgré les années, son mari avait conservé un physique avantageux et ne s’était jamais départi de ce flegme aristocratique qu’elle adorait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possession de soi-même, calme d’âme."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la médecine",
        "Termes désuets en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Lymphe."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Description des machines et procédés pour lesquels des brevets d’invention ont été pris sous le régime de la loi du 5 juillet 1844, tome quatre-vingt-treizième, 1879",
          "text": "Les flegmes ainsi déséthérisés sont envoyés à la chaudière à rectifier, soit après filtration, soit directement, suivant le système suivi dans l’usine ; mais, dans tous les cas, ils sont débarrassés des éthers, qui constituent dans les chauffes de rectification ce qu’on appelle les goûts de tête, et qui sont des causes de coulage aux mauvais goûts et demi-goûts pendant des temps quelquefois très longs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produits aqueux de la première distillation des mélasses, des jus de betteraves ou de grains."
      ],
      "raw_tags": [
        "Distillerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɛɡm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\flɛɡm\\",
      "rhymes": "\\ɛɡm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-flegme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Pamputt-flegme.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-flegme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Pamputt-flegme.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-flegme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-flegme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Flegma"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "phlegm"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chénzhuó",
      "word": "沉著"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "atenance"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "upakuca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flèuma"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "calme"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fleuma"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'olsoldosi"
    }
  ],
  "word": "flegme"
}

Download raw JSONL data for flegme meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.