See pâle in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Alep" }, { "word": "alpe" }, { "word": "alpé" }, { "word": "Apel" }, { "word": "Elap" }, { "word": "lape" }, { "word": "lapé" }, { "word": "pela" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs blanches en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɑl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en moyen coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plodarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "busautour pâle" }, { "word": "merle pâle" }, { "word": "opossum-souris pâle" }, { "word": "pâle comme une cire" }, { "word": "pâle comme un fromage blanc" }, { "word": "pâle comme un linge" }, { "word": "pâle comme la mort" }, { "word": "pâle comme un mort" }, { "word": "pâle comme une accouchée" }, { "sense": "les âmes des morts", "word": "pâles ombres" }, { "sense": "chlorose", "word": "pâles couleurs" }, { "word": "pâlement" }, { "word": "pâleur" }, { "word": "pâlir" }, { "word": "pâlissime" }, { "word": "pâlot" }, { "word": "perruche à tête pâle" }, { "word": "puffin à pieds pâles" }, { "word": "repâlir" }, { "word": "se faire porter pâle" }, { "word": "visage pâle" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pallidus (« pâle, blême »)." ], "forms": [ { "form": "pâles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "pal" }, { "word": "pale" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "pâle comme une melette" }, { "word": "pâle comme une vesse" }, { "word": "pâle comme une vesse de carême" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 74, 78 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Comme presque toutes les femmes qui ont de très-longs cheveux, elle était pâle et parfaitement blanche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 82 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 110", "text": "Nous avons trouvé dessous une petite colonie de scorpions encore flasques et pâles, qui se sont laissés prendre et exécuter sans faire de difficultés." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 47 ], [ 95, 99 ], [ 109, 113 ] ], "ref": "Amand Vereecke, La tête qui tourne, éditions André de Rache, 1969", "text": "L’épouse devient rouge et le poète devient pâle. Ils crient très fort. Le visage rouge devient pâle, la face pâle passe au rouge." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "ref": "Alexandre Pouchkine, La Fille du capitaine, traduction de Louis Viardot, page 91", "text": "Le père Garasim, pâle et tremblant, se tenait, la croix à la main, au pied du perron, et semblait le supplier en silence pour les victimes amenées devant lui." } ], "glosses": [ "Qui est d’un blanc terne, qui est décoloré, en parlant du visage." ], "id": "fr-pâle-fr-adj-J7Zv9OI8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "text": "Le soleil est bien pâle aujourd’hui." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Les pâles rayons de la lune." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 54 ] ], "text": "Cette bougie, cette lampe ne jette qu’une lumière pâle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "La lueur pâle des éclairs." } ], "glosses": [ "Qualifie une lumière faible, terne, blafarde." ], "id": "fr-pâle-fr-adj-GljJCCpg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 137, 141 ] ], "ref": "Jules Case, La Fille à Blanchard, 1886", "text": "Le jour venait. […]. Les pailles, dont les couches épaisses recouvraient entièrement le sol de la cour, se doraient peu à peu d'un jaune pâle sous la lueur grandissante du crépuscule." }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 92 ] ], "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "De nombreux arcs-en-ciel apparaissent, mais le ciel entre les nuages est d’un bleu trop pâle et je sais que ce n’est pas encore la fin du mauvais temps." }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 69 ] ], "ref": "Mélusine Vaglio, Kitty Lord : L’anneau ourovore, Hachette Livres, 2006", "text": "Mais c’était l’irrégularité de la couleur de ses iris, l’un bleu pâle et l’autre jaune, qui achevait de conférer à son visage une étrangeté indéfinissable." } ], "glosses": [ "Qualifie les couleurs qui sont peu chargées, qui ne sont pas vives." ], "id": "fr-pâle-fr-adj-8YXAuK-g" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 121, 126 ] ], "ref": "Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 99", "text": "Les Spartiates étaient petits en nombre, grands de cœur, ambitieux et violents ; de fausses lois n'en aurait tiré que de pâles coquins ; Lycurgue en fit d'héroïques brigands." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ], [ 21, 25 ], [ 42, 46 ] ], "text": "Un style pâle. — Une pâle imitation. — Un pâle imitateur." } ], "glosses": [ "Qui manque d’éclat, de couleur, de splendeur." ], "id": "fr-pâle-fr-adj-mGWxt74i", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑl\\" }, { "ipa": "\\pal\\" }, { "ipa": "\\pal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pɑl\\", "rhymes": "\\ɑl\\" }, { "ipa": "\\pal\\" }, { "audio": "Fr-pâle.ogg", "ipa": "pal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-pâle.ogg/Fr-pâle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pâle.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pâle.wav", "ipa": "pal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pâle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pâle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pâle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pâle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pâle.wav" }, { "ipa": "\\pɑl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pâle.wav", "ipa": "pɑl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pâle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pâle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pâle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pâle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pâle.wav" }, { "ipa": "pɑʊ̯l", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "blass" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bleich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fahl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fahl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "matt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pale" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pallid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "faded" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "drab" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lurid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sallow" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "washy" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "شَاحِب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مُمْتَقِع" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "zurbil" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "beluri" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hits" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "disliv" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "disliw" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "drouklivet" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pàl·lid" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bleg" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pálido" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pala" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "bleikur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kalpea" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "word": "giàunn" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ōkhrós", "word": "ὠχρός" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "pucat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pallido" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "青白い" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "zwaf" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "pucat" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "poos" }, { "lang": "Moyen breton", "lang_code": "xbm", "word": "disliu" }, { "lang": "Moyen coréen", "lang_code": "okm", "word": "녵" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bleek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "flets" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pips" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vaal" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "blek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "palle" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pallinós" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "blek" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "word": "plach" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "blady" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pálido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "descorado" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bliédnyï", "word": "бледный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "šoavkat" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "cirusu" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "breyki" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "glåmig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bledý" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "blac" } ], "word": "pâle" }
{ "anagrams": [ { "word": "Alep" }, { "word": "alpe" }, { "word": "alpé" }, { "word": "Apel" }, { "word": "Elap" }, { "word": "lape" }, { "word": "lapé" }, { "word": "pela" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Couleurs blanches en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\al\\", "Rimes en français en \\ɑl\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallo-italique de Sicile", "Traductions en grec ancien", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en malais", "Traductions en maya yucatèque", "Traductions en moyen breton", "Traductions en moyen coréen", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en plodarisch", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sicilien", "Traductions en sranan", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en vieil anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "busautour pâle" }, { "word": "merle pâle" }, { "word": "opossum-souris pâle" }, { "word": "pâle comme une cire" }, { "word": "pâle comme un fromage blanc" }, { "word": "pâle comme un linge" }, { "word": "pâle comme la mort" }, { "word": "pâle comme un mort" }, { "word": "pâle comme une accouchée" }, { "sense": "les âmes des morts", "word": "pâles ombres" }, { "sense": "chlorose", "word": "pâles couleurs" }, { "word": "pâlement" }, { "word": "pâleur" }, { "word": "pâlir" }, { "word": "pâlissime" }, { "word": "pâlot" }, { "word": "perruche à tête pâle" }, { "word": "puffin à pieds pâles" }, { "word": "repâlir" }, { "word": "se faire porter pâle" }, { "word": "visage pâle" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pallidus (« pâle, blême »)." ], "forms": [ { "form": "pâles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "pal" }, { "word": "pale" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "pâle comme une melette" }, { "word": "pâle comme une vesse" }, { "word": "pâle comme une vesse de carême" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 74, 78 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Comme presque toutes les femmes qui ont de très-longs cheveux, elle était pâle et parfaitement blanche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 82 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 110", "text": "Nous avons trouvé dessous une petite colonie de scorpions encore flasques et pâles, qui se sont laissés prendre et exécuter sans faire de difficultés." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 47 ], [ 95, 99 ], [ 109, 113 ] ], "ref": "Amand Vereecke, La tête qui tourne, éditions André de Rache, 1969", "text": "L’épouse devient rouge et le poète devient pâle. Ils crient très fort. Le visage rouge devient pâle, la face pâle passe au rouge." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "ref": "Alexandre Pouchkine, La Fille du capitaine, traduction de Louis Viardot, page 91", "text": "Le père Garasim, pâle et tremblant, se tenait, la croix à la main, au pied du perron, et semblait le supplier en silence pour les victimes amenées devant lui." } ], "glosses": [ "Qui est d’un blanc terne, qui est décoloré, en parlant du visage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "text": "Le soleil est bien pâle aujourd’hui." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Les pâles rayons de la lune." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 54 ] ], "text": "Cette bougie, cette lampe ne jette qu’une lumière pâle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "La lueur pâle des éclairs." } ], "glosses": [ "Qualifie une lumière faible, terne, blafarde." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 137, 141 ] ], "ref": "Jules Case, La Fille à Blanchard, 1886", "text": "Le jour venait. […]. Les pailles, dont les couches épaisses recouvraient entièrement le sol de la cour, se doraient peu à peu d'un jaune pâle sous la lueur grandissante du crépuscule." }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 92 ] ], "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "De nombreux arcs-en-ciel apparaissent, mais le ciel entre les nuages est d’un bleu trop pâle et je sais que ce n’est pas encore la fin du mauvais temps." }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 69 ] ], "ref": "Mélusine Vaglio, Kitty Lord : L’anneau ourovore, Hachette Livres, 2006", "text": "Mais c’était l’irrégularité de la couleur de ses iris, l’un bleu pâle et l’autre jaune, qui achevait de conférer à son visage une étrangeté indéfinissable." } ], "glosses": [ "Qualifie les couleurs qui sont peu chargées, qui ne sont pas vives." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 121, 126 ] ], "ref": "Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 99", "text": "Les Spartiates étaient petits en nombre, grands de cœur, ambitieux et violents ; de fausses lois n'en aurait tiré que de pâles coquins ; Lycurgue en fit d'héroïques brigands." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ], [ 21, 25 ], [ 42, 46 ] ], "text": "Un style pâle. — Une pâle imitation. — Un pâle imitateur." } ], "glosses": [ "Qui manque d’éclat, de couleur, de splendeur." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑl\\" }, { "ipa": "\\pal\\" }, { "ipa": "\\pal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pɑl\\", "rhymes": "\\ɑl\\" }, { "ipa": "\\pal\\" }, { "audio": "Fr-pâle.ogg", "ipa": "pal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-pâle.ogg/Fr-pâle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pâle.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pâle.wav", "ipa": "pal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pâle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pâle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pâle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pâle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pâle.wav" }, { "ipa": "\\pɑl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pâle.wav", "ipa": "pɑl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pâle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pâle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pâle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pâle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pâle.wav" }, { "ipa": "pɑʊ̯l", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "blass" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bleich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fahl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fahl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "matt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pale" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pallid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "faded" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "drab" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lurid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sallow" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "washy" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "شَاحِب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مُمْتَقِع" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "zurbil" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "beluri" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hits" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "disliv" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "disliw" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "drouklivet" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pàl·lid" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bleg" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pálido" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pala" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "bleikur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kalpea" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "word": "giàunn" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ōkhrós", "word": "ὠχρός" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "pucat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pallido" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "青白い" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "zwaf" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "pucat" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "poos" }, { "lang": "Moyen breton", "lang_code": "xbm", "word": "disliu" }, { "lang": "Moyen coréen", "lang_code": "okm", "word": "녵" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bleek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "flets" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pips" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vaal" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "blek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "palle" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pallinós" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "blek" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "word": "plach" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "blady" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pálido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "descorado" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bliédnyï", "word": "бледный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "šoavkat" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "cirusu" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "breyki" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "glåmig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bledý" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "blac" } ], "word": "pâle" }
Download raw JSONL data for pâle meaning in Français (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.