See lieu commun in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la rhétorique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir lieu et commun." ], "forms": [ { "form": "lieux communs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aristote a traité des lieux communs." } ], "glosses": [ "Source générale communément admise d’où un orateur peut tirer ses arguments." ], "id": "fr-lieu_commun-fr-noun-u00y178N" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8", "text": "Cette ville n'était guère connue que par les allusions des poètes arabes, à propos du musc qu'on tire de son territoire, et qui joue un si grand rôle dans les lieux communs érotiques de ces poètes." } ], "glosses": [ "Réflexions générales qu’on développe à l’occasion de sujets particuliers." ], "id": "fr-lieu_commun-fr-noun-h5uIXsaV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Marie Héron, Cocteau, 2010, page 138", "text": "Dans Thomas l’imposteur, il avait combiné à une apparence de psychologie « rudimentaire » des aperçus ou constats très fins et pénétrants, dépatinant les sentiments les plus convenus (amour, plaisir, ambition), les sortant du lieu commun." }, { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Consterné par la pénurie de ces désolantes rengaines, Durtal se jetait dans les monographies moins connues des Bienheureuses ; mais là encore, quelle barigoule de lieux communs, quelle colle d’onction, quelle bouillie de style !" }, { "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 203", "text": "Il y a vraiment du plaisir, dit en se rasseyant le Père d’Exiles qui savait, lorsqu'il le fallait, cultiver à merveille le lieu commun, il y a vraiment du plaisir à avoir une profession qui vous laisse les loisirs nécessaires à l'étude des chefs-d’œuvre immortels de l'Antiquité." }, { "ref": "Denis de Rougemont, Comme toi-même : Essais sur les Mythes de l'Amour, Albin Michel, 1961, note nᵒ 1, page 114", "text": "C'est un des lieux communs de la critique moderne que de nier le caractère donjuanesque du personnage de Casanova." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 88", "text": "Ils ont cité à leur propos des vers latin appris au collège, légèrement estropiés par manque de mémoire, en exhalant çà et là un lieu commun sur le passage du temps, la fin des empires, et même celle des principautés. C’est ce qu’à mon tour je fais ici, mais mieux vaut dire des lieux communs sur ces sujets que d’en détourner la tête en fermant les yeux." }, { "ref": "Gilbert Boss, Lieux communs, 2007", "text": "Et à vrai dire, les lieux communs qui se présentent ici à l’exploration apparaissent également à leur tour comme lieux philosophiques dès qu’on cherche à les définir en les parcourant selon la méthode philosophique." }, { "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 76", "text": "Ce que l'on sait de l’évolution de la sexualité européenne confirme l'idée d'une coupure entre classes laborieuse d'une part, petite et grande bourgeoisie d'autre part. La bourgeoisie se puritanise plus tôt que la classe ouvrière. […]. L'opposition entre le laisser-aller du prolétariat et le puritanisme névrosé des classes moyennes est l'un des lieux communs de la littérature du XIXᵉ siècle." } ], "glosses": [ "Idée usée ou rebattue." ], "id": "fr-lieu_commun-fr-noun-sJu5rQMe", "raw_tags": [ "Plus courant" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ljø kɔ.mœ̃\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "banalité" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "cliché" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "évidence" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "idée reçue" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "image d’Épinal" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "platitude" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "poncif" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "stéréotype" }, { "raw_tags": [ "Europe" ], "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "tarte à la crème" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "lapalissade" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "tautologie" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "truisme" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "vérité de La Palisse" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Idée usée, rebattue", "sense_index": 3, "word": "Gemeinplatz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Idée usée, rebattue", "sense_index": 3, "word": "commonplace" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Idée usée, rebattue", "sense_index": 3, "word": "luogo comune" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Idée usée, rebattue", "sense_index": 3, "word": "gemeenplaats" } ], "word": "lieu commun" }
{ "categories": [ "Lexique en français de la rhétorique", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir lieu et commun." ], "forms": [ { "form": "lieux communs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Aristote a traité des lieux communs." } ], "glosses": [ "Source générale communément admise d’où un orateur peut tirer ses arguments." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8", "text": "Cette ville n'était guère connue que par les allusions des poètes arabes, à propos du musc qu'on tire de son territoire, et qui joue un si grand rôle dans les lieux communs érotiques de ces poètes." } ], "glosses": [ "Réflexions générales qu’on développe à l’occasion de sujets particuliers." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Marie Héron, Cocteau, 2010, page 138", "text": "Dans Thomas l’imposteur, il avait combiné à une apparence de psychologie « rudimentaire » des aperçus ou constats très fins et pénétrants, dépatinant les sentiments les plus convenus (amour, plaisir, ambition), les sortant du lieu commun." }, { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Consterné par la pénurie de ces désolantes rengaines, Durtal se jetait dans les monographies moins connues des Bienheureuses ; mais là encore, quelle barigoule de lieux communs, quelle colle d’onction, quelle bouillie de style !" }, { "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 203", "text": "Il y a vraiment du plaisir, dit en se rasseyant le Père d’Exiles qui savait, lorsqu'il le fallait, cultiver à merveille le lieu commun, il y a vraiment du plaisir à avoir une profession qui vous laisse les loisirs nécessaires à l'étude des chefs-d’œuvre immortels de l'Antiquité." }, { "ref": "Denis de Rougemont, Comme toi-même : Essais sur les Mythes de l'Amour, Albin Michel, 1961, note nᵒ 1, page 114", "text": "C'est un des lieux communs de la critique moderne que de nier le caractère donjuanesque du personnage de Casanova." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 88", "text": "Ils ont cité à leur propos des vers latin appris au collège, légèrement estropiés par manque de mémoire, en exhalant çà et là un lieu commun sur le passage du temps, la fin des empires, et même celle des principautés. C’est ce qu’à mon tour je fais ici, mais mieux vaut dire des lieux communs sur ces sujets que d’en détourner la tête en fermant les yeux." }, { "ref": "Gilbert Boss, Lieux communs, 2007", "text": "Et à vrai dire, les lieux communs qui se présentent ici à l’exploration apparaissent également à leur tour comme lieux philosophiques dès qu’on cherche à les définir en les parcourant selon la méthode philosophique." }, { "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 76", "text": "Ce que l'on sait de l’évolution de la sexualité européenne confirme l'idée d'une coupure entre classes laborieuse d'une part, petite et grande bourgeoisie d'autre part. La bourgeoisie se puritanise plus tôt que la classe ouvrière. […]. L'opposition entre le laisser-aller du prolétariat et le puritanisme névrosé des classes moyennes est l'un des lieux communs de la littérature du XIXᵉ siècle." } ], "glosses": [ "Idée usée ou rebattue." ], "raw_tags": [ "Plus courant" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ljø kɔ.mœ̃\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "banalité" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "cliché" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "évidence" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "idée reçue" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "image d’Épinal" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "platitude" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "poncif" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "stéréotype" }, { "raw_tags": [ "Europe" ], "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "tarte à la crème" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "lapalissade" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "tautologie" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "truisme" }, { "sense": "Idée usée, rebattue", "word": "vérité de La Palisse" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Idée usée, rebattue", "sense_index": 3, "word": "Gemeinplatz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Idée usée, rebattue", "sense_index": 3, "word": "commonplace" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Idée usée, rebattue", "sense_index": 3, "word": "luogo comune" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Idée usée, rebattue", "sense_index": 3, "word": "gemeenplaats" } ], "word": "lieu commun" }
Download raw JSONL data for lieu commun meaning in Français (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.