"enceint" meaning in Français

See enceint in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɑ̃.sɛ̃\, \ɑ̃.sɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav Forms: enceints [plural, masculine], enceinte [singular, feminine], enceintes [plural, feminine]
Rhymes: \sɛ̃\
  1. Qui est entouré. Tags: rare
    Sense id: fr-enceint-fr-adj-bOvOjW9B Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
  2. Qui est en état de grossesse ; qui porte un fœtus.
    Sense id: fr-enceint-fr-adj-BByTwEo7 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ɑ̃.sɛ̃\, \ɑ̃.sɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav Forms: il/elle/on enceint
Rhymes: \sɛ̃\
  1. Participe passé masculin singulier de enceindre. Form of: enceindre
    Sense id: fr-enceint-fr-verb-Kqq5L-1x Categories (other): Exemples en français
  2. Troisième personne du singulier du présent de enceindre. Form of: enceindre
    Sense id: fr-enceint-fr-verb-ob9Mkl5V Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Centien"
    },
    {
      "word": "centien"
    },
    {
      "word": "Tincéen"
    },
    {
      "word": "tincéen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\sɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gaspard Monge, Jean-Dominique Cassini, Pierre Bertholon de Saint-Lazare, méthodique, tome 1, 1793, page 185-188",
      "text": "Chaque brin d’herbe, comme le dit à cette occaſion, M. de Kéralio, en parlant de l’ouvrage de M. Müller ; chaque feuille, chaque particule de fleur, de bois, de tout être organiſé, eſt enceint de pluſieurs milliers d’êtres vivans.",
      "time": "XVIIIᵉ siècle",
      "translation": "Chaque brin d’herbe, comme le dit à cette occasion, M. de Kéralio, en parlant de l’ouvrage de M. Müller ; chaque feuille, chaque particule de fleur, de bois, de tout être organisé, est enceint de plusieurs milliers d’êtres vivants."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Participe passé du verbe enceindre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enceints",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.sɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "enceinte",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.sɛ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "enceintes",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.sɛ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Au sens synonyme de gravide, le masculin enceint est rare, mais il existe ; on trouve également des attestations de enceinte utilisé avec un nom masculin. Au sens de qui est entouré, l’accord en genre est universel."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, ou De l’éducation, Genève, 1782",
          "text": "En sortant du palais on trouve un vaste jardin de quatre arpents, enceint & clos tout à l’entour, planté de grands arbres fleuris, produisant des poires, des pommes de grenade, & d’autres des plus belles espèces des figuiers au doux fruit, & des oliviers verdoyants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est entouré."
      ],
      "id": "fr-enceint-fr-adj-bOvOjW9B",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Erichson, L’Église française de Strasbourg au seizième siècle, 1886",
          "text": "Le gros ventre, avait dit un de ses collègues du Conseil, est enceint d’un Zwinglien, et aimerait zwinglianiser toute la ville."
        },
        {
          "ref": "Craig Lawrence, La reproduction des hippocampes : le vrai et le faux, Septembre 1999",
          "text": "La poche du mâle “enceint”, de légèrement opaque, prend une couleur brun foncé, quelle que soit la couleur globale de son corps, et son ouverture redevient une fente verticale dans la paroi ventrale."
        },
        {
          "ref": "Maud-Yeuse Thomas, Karine Espinera, Arnaud Alessandrin, La Transyclopédie : tout savoir sur les transidentités, 2012, page 189",
          "text": "Mais en 2008, l’ample couverture médiatique de l’annonce de Thomas Beatie — qui se présente alors comme le premier mari enceint — reste à ce jour un cas unique de par son ampleur."
        },
        {
          "ref": "Égoïté, intervention sur leBistro de Wikipédia, 8 novembre 2013",
          "text": "C’est là le scandale : préférer masquer la réalité du corps enceint pour satisfaire à des concepts éloignés de l’intimité de l’attente d’un enfant !"
        },
        {
          "ref": "Éric Corbeyran et Olivier Berlion, Garrigue : Personne n’est à l’abri d’une mauvaise rencontre…, tome 1, Dargaud, 2008, page 34, cases 4-5",
          "text": "Toujours pas un pouce de gras, hein ? Toujours sec comme la justice ! Regarde-moi, putaing ! on dirait que je suis enceint !"
        },
        {
          "ref": "Anthony Leydet, Tout sur l’hippocampe, le poisson qui a la forme d’un cheval !, 23 octobre 2020",
          "text": "Durant la saison de reproduction, on peut facilement reconnaître les mâles, grâce à leur profil…. enceint !"
        },
        {
          "ref": "Mathilde Muschel, L’emoji homme enceint suscite l’émoi, Libération, 2022",
          "text": "La prochaine mise à jour d’Apple prévoit une trentaine de nouveaux emojis, dont un homme enceint qui fait grincer certaines dents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est en état de grossesse ; qui porte un fœtus."
      ],
      "id": "fr-enceint-fr-adj-BByTwEo7",
      "raw_tags": [
        "Rare au masculin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.sɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.sɛ̃\\",
      "rhymes": "\\sɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "avoir un pain au four"
    },
    {
      "word": "avoir un polichinelle dans le tiroir"
    },
    {
      "word": "attendre famille"
    },
    {
      "word": "attendre un heureux événement"
    },
    {
      "word": "état intéressant"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "en cloque"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "en famille"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "grosse"
    },
    {
      "word": "gestant"
    },
    {
      "sense": "Généralement chez les animaux",
      "word": "gestante"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "gravide"
    },
    {
      "word": "partir en famille"
    },
    {
      "sense": "chez les animaux",
      "word": "pleine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "sense": "chez les animaux",
      "word": "portante"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "prégnante"
    }
  ],
  "word": "enceint"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Centien"
    },
    {
      "word": "centien"
    },
    {
      "word": "Tincéen"
    },
    {
      "word": "tincéen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\sɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gaspard Monge, Jean-Dominique Cassini, Pierre Bertholon de Saint-Lazare, méthodique, tome 1, 1793, page 185-188",
      "text": "Chaque brin d’herbe, comme le dit à cette occaſion, M. de Kéralio, en parlant de l’ouvrage de M. Müller ; chaque feuille, chaque particule de fleur, de bois, de tout être organiſé, eſt enceint de pluſieurs milliers d’êtres vivans.",
      "time": "XVIIIᵉ siècle",
      "translation": "Chaque brin d’herbe, comme le dit à cette occasion, M. de Kéralio, en parlant de l’ouvrage de M. Müller ; chaque feuille, chaque particule de fleur, de bois, de tout être organisé, est enceint de plusieurs milliers d’êtres vivants."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Participe passé du verbe enceindre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on enceint"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Volney, Ruines, ou Méditations sur les révolutions des empires, Lebigre, Paris, 1836, page 200",
          "text": "[…] et ceux-là peignirent leur pensée tantôt par l’emblème de Pan (le grand tout), ou de Jupiter au front d’étoiles, au corps planétaire, aux pieds d’animaux, ou de l’œuf orphique, dont le jaune, suspendu au milieu d’un liquide enceint d’une voûte, figura le globe du soleil nageant dans l’éther au milieu de la voûte des cieux ;"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "enceindre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de enceindre."
      ],
      "id": "fr-enceint-fr-verb-Kqq5L-1x"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, « Les Ours de Berne », dans Revue des Deux Mondes, page 333 https://fr.wikisource.org/wiki/Impressions_de_voyage/11 texte intégral",
          "text": "Au pied s’étendent, comme un tapis bariolé, les toits des maisons au milieu desquelles serpente l’Aar, rivière capricieuse et rapide, dont les eaux bleues prennent leurs sources dans les glaces du Finster-Aarhorn, et qui enceint de tous côtés Berne, ce vaste château fort dont les montagnes environnantes sont les ouvrages avancés."
        },
        {
          "ref": "Paul d’Ivoi, fantôme, Boivin et Cie, Paris, 1911, page 235",
          "text": "On croirait qu’il a pris fin de l’autre côté du frêle rempart qui enceint l’asile des malheureux."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "enceindre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de enceindre."
      ],
      "id": "fr-enceint-fr-verb-ob9Mkl5V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.sɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.sɛ̃\\",
      "rhymes": "\\sɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "enceint"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Centien"
    },
    {
      "word": "centien"
    },
    {
      "word": "Tincéen"
    },
    {
      "word": "tincéen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Exemples en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\sɛ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gaspard Monge, Jean-Dominique Cassini, Pierre Bertholon de Saint-Lazare, méthodique, tome 1, 1793, page 185-188",
      "text": "Chaque brin d’herbe, comme le dit à cette occaſion, M. de Kéralio, en parlant de l’ouvrage de M. Müller ; chaque feuille, chaque particule de fleur, de bois, de tout être organiſé, eſt enceint de pluſieurs milliers d’êtres vivans.",
      "time": "XVIIIᵉ siècle",
      "translation": "Chaque brin d’herbe, comme le dit à cette occasion, M. de Kéralio, en parlant de l’ouvrage de M. Müller ; chaque feuille, chaque particule de fleur, de bois, de tout être organisé, est enceint de plusieurs milliers d’êtres vivants."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Participe passé du verbe enceindre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enceints",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.sɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "enceinte",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.sɛ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "enceintes",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.sɛ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Au sens synonyme de gravide, le masculin enceint est rare, mais il existe ; on trouve également des attestations de enceinte utilisé avec un nom masculin. Au sens de qui est entouré, l’accord en genre est universel."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, ou De l’éducation, Genève, 1782",
          "text": "En sortant du palais on trouve un vaste jardin de quatre arpents, enceint & clos tout à l’entour, planté de grands arbres fleuris, produisant des poires, des pommes de grenade, & d’autres des plus belles espèces des figuiers au doux fruit, & des oliviers verdoyants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est entouré."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Erichson, L’Église française de Strasbourg au seizième siècle, 1886",
          "text": "Le gros ventre, avait dit un de ses collègues du Conseil, est enceint d’un Zwinglien, et aimerait zwinglianiser toute la ville."
        },
        {
          "ref": "Craig Lawrence, La reproduction des hippocampes : le vrai et le faux, Septembre 1999",
          "text": "La poche du mâle “enceint”, de légèrement opaque, prend une couleur brun foncé, quelle que soit la couleur globale de son corps, et son ouverture redevient une fente verticale dans la paroi ventrale."
        },
        {
          "ref": "Maud-Yeuse Thomas, Karine Espinera, Arnaud Alessandrin, La Transyclopédie : tout savoir sur les transidentités, 2012, page 189",
          "text": "Mais en 2008, l’ample couverture médiatique de l’annonce de Thomas Beatie — qui se présente alors comme le premier mari enceint — reste à ce jour un cas unique de par son ampleur."
        },
        {
          "ref": "Égoïté, intervention sur leBistro de Wikipédia, 8 novembre 2013",
          "text": "C’est là le scandale : préférer masquer la réalité du corps enceint pour satisfaire à des concepts éloignés de l’intimité de l’attente d’un enfant !"
        },
        {
          "ref": "Éric Corbeyran et Olivier Berlion, Garrigue : Personne n’est à l’abri d’une mauvaise rencontre…, tome 1, Dargaud, 2008, page 34, cases 4-5",
          "text": "Toujours pas un pouce de gras, hein ? Toujours sec comme la justice ! Regarde-moi, putaing ! on dirait que je suis enceint !"
        },
        {
          "ref": "Anthony Leydet, Tout sur l’hippocampe, le poisson qui a la forme d’un cheval !, 23 octobre 2020",
          "text": "Durant la saison de reproduction, on peut facilement reconnaître les mâles, grâce à leur profil…. enceint !"
        },
        {
          "ref": "Mathilde Muschel, L’emoji homme enceint suscite l’émoi, Libération, 2022",
          "text": "La prochaine mise à jour d’Apple prévoit une trentaine de nouveaux emojis, dont un homme enceint qui fait grincer certaines dents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est en état de grossesse ; qui porte un fœtus."
      ],
      "raw_tags": [
        "Rare au masculin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.sɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.sɛ̃\\",
      "rhymes": "\\sɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "avoir un pain au four"
    },
    {
      "word": "avoir un polichinelle dans le tiroir"
    },
    {
      "word": "attendre famille"
    },
    {
      "word": "attendre un heureux événement"
    },
    {
      "word": "état intéressant"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "en cloque"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "en famille"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "grosse"
    },
    {
      "word": "gestant"
    },
    {
      "sense": "Généralement chez les animaux",
      "word": "gestante"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "gravide"
    },
    {
      "word": "partir en famille"
    },
    {
      "sense": "chez les animaux",
      "word": "pleine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "sense": "chez les animaux",
      "word": "portante"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "prégnante"
    }
  ],
  "word": "enceint"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Centien"
    },
    {
      "word": "centien"
    },
    {
      "word": "Tincéen"
    },
    {
      "word": "tincéen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Exemples en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\sɛ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gaspard Monge, Jean-Dominique Cassini, Pierre Bertholon de Saint-Lazare, méthodique, tome 1, 1793, page 185-188",
      "text": "Chaque brin d’herbe, comme le dit à cette occaſion, M. de Kéralio, en parlant de l’ouvrage de M. Müller ; chaque feuille, chaque particule de fleur, de bois, de tout être organiſé, eſt enceint de pluſieurs milliers d’êtres vivans.",
      "time": "XVIIIᵉ siècle",
      "translation": "Chaque brin d’herbe, comme le dit à cette occasion, M. de Kéralio, en parlant de l’ouvrage de M. Müller ; chaque feuille, chaque particule de fleur, de bois, de tout être organisé, est enceint de plusieurs milliers d’êtres vivants."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Participe passé du verbe enceindre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on enceint"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Volney, Ruines, ou Méditations sur les révolutions des empires, Lebigre, Paris, 1836, page 200",
          "text": "[…] et ceux-là peignirent leur pensée tantôt par l’emblème de Pan (le grand tout), ou de Jupiter au front d’étoiles, au corps planétaire, aux pieds d’animaux, ou de l’œuf orphique, dont le jaune, suspendu au milieu d’un liquide enceint d’une voûte, figura le globe du soleil nageant dans l’éther au milieu de la voûte des cieux ;"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "enceindre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de enceindre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, « Les Ours de Berne », dans Revue des Deux Mondes, page 333 https://fr.wikisource.org/wiki/Impressions_de_voyage/11 texte intégral",
          "text": "Au pied s’étendent, comme un tapis bariolé, les toits des maisons au milieu desquelles serpente l’Aar, rivière capricieuse et rapide, dont les eaux bleues prennent leurs sources dans les glaces du Finster-Aarhorn, et qui enceint de tous côtés Berne, ce vaste château fort dont les montagnes environnantes sont les ouvrages avancés."
        },
        {
          "ref": "Paul d’Ivoi, fantôme, Boivin et Cie, Paris, 1911, page 235",
          "text": "On croirait qu’il a pris fin de l’autre côté du frêle rempart qui enceint l’asile des malheureux."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "enceindre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de enceindre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.sɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.sɛ̃\\",
      "rhymes": "\\sɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-enceint.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-enceint.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-enceint.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "enceint"
}

Download raw JSONL data for enceint meaning in Français (11.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.