"grosse" meaning in Français

See grosse in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡʁos\, \ɡʁos\, \gʁɔs\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav Forms: grosses [plural], colspan="2" :Modèle:!\ɡʁos\ [singular]
Rhymes: \os\
  1. Enceinte. Tags: dated
    Sense id: fr-grosse-fr-adj-k5DlHDpl Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: envie de femme grosse Derived forms (se dit de la femme et de l’homme qui est le père de l’enfant qu’elle porte dans le sein): être grosse de Derived forms (variété de laitue): grosse blonde paresseuse Translations: pregnant (Anglais)

Adjective

IPA: \ɡʁos\, \ɡʁos\, \gʁɔs\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav Forms: grosses [feminine]
Rhymes: \os\
  1. Féminin singulier de gros. Form of: gros
    Sense id: fr-grosse-fr-adj-G5PnfmER Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ɡʁos\, \ɡʁos\, \gʁɔs\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav Forms: grosses [plural], colspan="2" :Modèle:!\ɡʁos\ [singular]
Rhymes: \os\
  1. Une douzaine de douzaines.
    Sense id: fr-grosse-fr-noun-rW0mPVyw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce Topics: commerce
  2. Expédition, par un notaire, d’une obligation, d’un contrat, etc., ou, par un greffier, d’un jugement, d’un arrêt, qui est délivrée en forme exécutoire et qui était ordinairement écrite en plus gros caractères que la minute. Appelée aujourd’hui dans le droit français copie exécutoire (décret du 26 novembre 1971).
    Sense id: fr-grosse-fr-noun-hrmM4C0y Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  3. Écriture en gros caractères pour les copies des actes. Tags: dated
    Sense id: fr-grosse-fr-noun-X-a9MRr8 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  4. Personne en surpoids. Tags: vulgar
    Sense id: fr-grosse-fr-noun-OWQTCUFO Categories (other): Exemples en français, Termes vulgaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: grosse-de-fonte, grosse fève, semi-grossiste Translations (Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire): Ausfertigung [feminine] (Allemand), engrossment (Anglais), primer testimonio [masculine] (Espagnol), copia esecutiva [feminine] (Italien), grosse (Néerlandais) Translations (Une douzaine de douzaines): gross (Anglais), groco (Espéranto), gros (Néerlandais), gros (Polonais), veletucet (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gorses"
    },
    {
      "word": "gosser"
    },
    {
      "word": "Gresso"
    },
    {
      "word": "Sorges"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\os\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grosse-de-fonte"
    },
    {
      "word": "grosse fève"
    },
    {
      "word": "semi-grossiste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour la taille, → voir gros",
    "Pour enceinte, → voir grossesse"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡʁos\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une grosse de plumes."
        },
        {
          "text": "Une grosse de soie, c’est douze douzaines d’écheveaux de soie."
        },
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 183",
          "text": "— Tout de même, protesta Hélène… Moi, je tiens la comptabilité de notre affaire. Je connais les besoins de la clientèle. Je n’arriverais pas à vendre trois grosses de carrosses par an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une douzaine de douzaines."
      ],
      "id": "fr-grosse-fr-noun-rW0mPVyw",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La remise de la grosse à un huissier doit être accompagnée d’un certificat du greffier de la juridiction qui l’a rendue."
        },
        {
          "text": "Le notaire garde la minute et m’en a délivré une grosse."
        },
        {
          "ref": "Maître Eolas, Au fait, comment on fait un procès ? 3ème et dernière partie, 22 juillet 2005",
          "text": "— J’ai gagné ! Et maintenant, on fait quoi ?\nAttendez de recevoir la grosse, vous ne pouvez rien faire sans elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expédition, par un notaire, d’une obligation, d’un contrat, etc., ou, par un greffier, d’un jugement, d’un arrêt, qui est délivrée en forme exécutoire et qui était ordinairement écrite en plus gros caractères que la minute. Appelée aujourd’hui dans le droit français copie exécutoire (décret du 26 novembre 1971)."
      ],
      "id": "fr-grosse-fr-noun-hrmM4C0y",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault -1949",
          "text": "Très au courant du formulaire il écrivit d’une plume alerte, d’abord en grosse : […], puis en minute : […], et la suite à l’avenant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écriture en gros caractères pour les copies des actes."
      ],
      "id": "fr-grosse-fr-noun-X-a9MRr8",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La grosse laide, Renaud-Bray, 2021",
          "text": "La grosse laide"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne en surpoids."
      ],
      "id": "fr-grosse-fr-noun-OWQTCUFO",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\",
      "rhymes": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gʁɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Normandie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "gross"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "groco"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "gros"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "gros"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "veletucet"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausfertigung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "word": "engrossment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "primer testimonio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "copia esecutiva"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "word": "grosse"
    }
  ],
  "word": "grosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gorses"
    },
    {
      "word": "gosser"
    },
    {
      "word": "Gresso"
    },
    {
      "word": "Sorges"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\os\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "envie de femme grosse"
    },
    {
      "sense": "se dit de la femme et de l’homme qui est le père de l’enfant qu’elle porte dans le sein",
      "word": "être grosse de"
    },
    {
      "sense": "variété de laitue",
      "word": "grosse blonde paresseuse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour la taille, → voir gros",
    "Pour enceinte, → voir grossesse"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡʁos\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Scarron, Lettre à la comtesse de Brienne, 7 août 1657 (orthographe de l’édition de 1737 respectée)",
          "text": "Le corps, à la vérité, en est fort irrégulier, comme vous l’avez pû voir, et même on le défend aux femmes grosses."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, lettre 49, 1er mai 1671",
          "text": "Cette pauvre madame de Béthune est encore grosse du troisième, elle me fait grand pitié."
        },
        {
          "ref": "François-Marie Arouet, dit Voltaire, Essai sur les mœurs et l’esprit des nations, 1756",
          "text": "L’historien des Mogols, Abulcazi, rapporte qu’une des aïeules de Gengis, nommée Alanku, étant fille, fut grosse d’un rayon céleste."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Histoire d’une fille de ferme, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 94",
          "text": "Elle lui cria tout près, dans la figure : — « Je suis grosse, entends-tu, je suis grosse. »"
        },
        {
          "ref": "Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928",
          "text": "Thomyra est l’amie et l’amante de la belle fille qui se nomme Penthésilée, et elle craint de perdre une affection qui lui est chère, si elle devient grosse des œuvres du captif."
        },
        {
          "ref": "Le Courrier du Vietnam, Histoires courtes, site lecourrier.vn, 14 novembre 2020",
          "text": "La femme devint grosse, mais, au bout de trois ans, elle n’avait pas encore accouché, et ni remède, ni philtre n’y faisait."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré) Fém. et masc. — Alors s’ouvrit une période de trouble dans les esprits, dans la rue, grosse d’incidents périlleux pour la tranquillité publique, pour le régime. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)"
        },
        {
          "ref": "Charles Cuvier, Introduction à l'étude de l'histoire générale, Strasbourg, 1830, page 88",
          "text": "Ce siècle est gros d'avenir dans toutes les parties du monde"
        },
        {
          "ref": "Adolphe Adam, Souvenirs d'un musicien, Paris, 1857, page 240",
          "text": "Il partit donc, la bourse légère, mais le cœur gros d'espérances"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enceinte."
      ],
      "id": "fr-grosse-fr-adj-k5DlHDpl",
      "raw_tags": [
        "Au féminin"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\",
      "rhymes": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gʁɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Normandie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pregnant"
    }
  ],
  "word": "grosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gorses"
    },
    {
      "word": "gosser"
    },
    {
      "word": "Gresso"
    },
    {
      "word": "Sorges"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\os\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour la taille, → voir gros",
    "Pour enceinte, → voir grossesse"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosses",
      "ipas": [
        "\\ɡʁos\\"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "la petite bête ne mangera pas la grosse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Grégoire, Sélection naturelle, Le Chasseur français, mai 2017",
          "text": "À l’époque du frai, les brochets mâles se bagarrent souvent entre eux pour obtenir les faveurs d’une grosse femelle."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de gros."
      ],
      "id": "fr-grosse-fr-adj-G5PnfmER"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\",
      "rhymes": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gʁɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Normandie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grosse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gorses"
    },
    {
      "word": "gosser"
    },
    {
      "word": "Gresso"
    },
    {
      "word": "Sorges"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\os\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grosse-de-fonte"
    },
    {
      "word": "grosse fève"
    },
    {
      "word": "semi-grossiste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour la taille, → voir gros",
    "Pour enceinte, → voir grossesse"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡʁos\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une grosse de plumes."
        },
        {
          "text": "Une grosse de soie, c’est douze douzaines d’écheveaux de soie."
        },
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 183",
          "text": "— Tout de même, protesta Hélène… Moi, je tiens la comptabilité de notre affaire. Je connais les besoins de la clientèle. Je n’arriverais pas à vendre trois grosses de carrosses par an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une douzaine de douzaines."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La remise de la grosse à un huissier doit être accompagnée d’un certificat du greffier de la juridiction qui l’a rendue."
        },
        {
          "text": "Le notaire garde la minute et m’en a délivré une grosse."
        },
        {
          "ref": "Maître Eolas, Au fait, comment on fait un procès ? 3ème et dernière partie, 22 juillet 2005",
          "text": "— J’ai gagné ! Et maintenant, on fait quoi ?\nAttendez de recevoir la grosse, vous ne pouvez rien faire sans elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expédition, par un notaire, d’une obligation, d’un contrat, etc., ou, par un greffier, d’un jugement, d’un arrêt, qui est délivrée en forme exécutoire et qui était ordinairement écrite en plus gros caractères que la minute. Appelée aujourd’hui dans le droit français copie exécutoire (décret du 26 novembre 1971)."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault -1949",
          "text": "Très au courant du formulaire il écrivit d’une plume alerte, d’abord en grosse : […], puis en minute : […], et la suite à l’avenant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écriture en gros caractères pour les copies des actes."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vulgaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La grosse laide, Renaud-Bray, 2021",
          "text": "La grosse laide"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne en surpoids."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\",
      "rhymes": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gʁɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Normandie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "gross"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "groco"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "gros"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "gros"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Une douzaine de douzaines",
      "word": "veletucet"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausfertigung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "word": "engrossment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "primer testimonio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "copia esecutiva"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Copie d’acte notarié délivrée en forme exécutoire ; copie exécutoire",
      "word": "grosse"
    }
  ],
  "word": "grosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gorses"
    },
    {
      "word": "gosser"
    },
    {
      "word": "Gresso"
    },
    {
      "word": "Sorges"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\os\\",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "envie de femme grosse"
    },
    {
      "sense": "se dit de la femme et de l’homme qui est le père de l’enfant qu’elle porte dans le sein",
      "word": "être grosse de"
    },
    {
      "sense": "variété de laitue",
      "word": "grosse blonde paresseuse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour la taille, → voir gros",
    "Pour enceinte, → voir grossesse"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡʁos\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Scarron, Lettre à la comtesse de Brienne, 7 août 1657 (orthographe de l’édition de 1737 respectée)",
          "text": "Le corps, à la vérité, en est fort irrégulier, comme vous l’avez pû voir, et même on le défend aux femmes grosses."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, lettre 49, 1er mai 1671",
          "text": "Cette pauvre madame de Béthune est encore grosse du troisième, elle me fait grand pitié."
        },
        {
          "ref": "François-Marie Arouet, dit Voltaire, Essai sur les mœurs et l’esprit des nations, 1756",
          "text": "L’historien des Mogols, Abulcazi, rapporte qu’une des aïeules de Gengis, nommée Alanku, étant fille, fut grosse d’un rayon céleste."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Histoire d’une fille de ferme, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 94",
          "text": "Elle lui cria tout près, dans la figure : — « Je suis grosse, entends-tu, je suis grosse. »"
        },
        {
          "ref": "Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928",
          "text": "Thomyra est l’amie et l’amante de la belle fille qui se nomme Penthésilée, et elle craint de perdre une affection qui lui est chère, si elle devient grosse des œuvres du captif."
        },
        {
          "ref": "Le Courrier du Vietnam, Histoires courtes, site lecourrier.vn, 14 novembre 2020",
          "text": "La femme devint grosse, mais, au bout de trois ans, elle n’avait pas encore accouché, et ni remède, ni philtre n’y faisait."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré) Fém. et masc. — Alors s’ouvrit une période de trouble dans les esprits, dans la rue, grosse d’incidents périlleux pour la tranquillité publique, pour le régime. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)"
        },
        {
          "ref": "Charles Cuvier, Introduction à l'étude de l'histoire générale, Strasbourg, 1830, page 88",
          "text": "Ce siècle est gros d'avenir dans toutes les parties du monde"
        },
        {
          "ref": "Adolphe Adam, Souvenirs d'un musicien, Paris, 1857, page 240",
          "text": "Il partit donc, la bourse légère, mais le cœur gros d'espérances"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enceinte."
      ],
      "raw_tags": [
        "Au féminin"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\",
      "rhymes": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gʁɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Normandie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pregnant"
    }
  ],
  "word": "grosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gorses"
    },
    {
      "word": "gosser"
    },
    {
      "word": "Gresso"
    },
    {
      "word": "Sorges"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Rimes en français en \\os\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour la taille, → voir gros",
    "Pour enceinte, → voir grossesse"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosses",
      "ipas": [
        "\\ɡʁos\\"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "la petite bête ne mangera pas la grosse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Grégoire, Sélection naturelle, Le Chasseur français, mai 2017",
          "text": "À l’époque du frai, les brochets mâles se bagarrent souvent entre eux pour obtenir les faveurs d’une grosse femelle."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de gros."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁos\\",
      "rhymes": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gʁɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Normandie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-grosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grosse"
}

Download raw JSONL data for grosse meaning in Français (17.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.