See dossier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "sodiser" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en franc-comtois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pidgin camerounais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en dogon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dosseret" }, { "word": "dossier d’œuvre" }, { "word": "dossier de consultation" }, { "sense": "ou", "word": "DCE" }, { "word": "dossier de fond" }, { "word": "dossier de presse" }, { "word": "dossier des produits" }, { "word": "dossier du client" }, { "sense": "ou", "topics": [ "transport" ], "word": "DP" }, { "word": "dossier du vendeur" }, { "word": "dossier fiscal" }, { "word": "dossier médical" }, { "word": "dossier mouillé" }, { "word": "dossier renversé" }, { "word": "dossier suspendu" }, { "word": "femme de dossiers" }, { "word": "homme de dossiers" }, { "word": "source proche du dossier" }, { "word": "sous-dossier" } ], "etymology_texts": [ "De dos. Pour les documents, par métonymie : l’étiquette de la liasse ou du carton les réunissant et décrivant le contenu du « dossier » est généralement collée au dos." ], "forms": [ { "form": "dossiers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "dossier à la reine" }, { "word": "dossier à médaillon" }, { "word": "dossier cabriolet" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "sense_index": 1, "word": "appuie-tête" }, { "sense_index": 1, "word": "têtière" }, { "sense_index": 5, "word": "fichier" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, partie 1, chapitre 1", "text": "Sur les crédences en style de la Renaissance se dressaient des figures de sirènes, et les chaises en bois sculpté avaient des dossiers surmontés de têtes de femmes dans le goût Henri II." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 61", "text": "Assis dans un petit fauteuil à dossier bref, papa travaillait." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Il chevaucha une chaise, s'approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier." }, { "ref": "Laurie Pasquier, Les Rochers de Garchine, Editions Coop Breizh, 1997, chap. 1", "text": "[…] ; la gorge nouée, Adeline s'était mise à triturer un petit morceau de cuir qui dépassait d'un clou tapissier mal fixé au dossier du fauteuil fauve qu'elle regardait avec intensité pour détourner ses larmes." }, { "ref": "Greg Armatory, « Opération Jouvence », dans Amalgâme, Éditions Litt&graphie, 2007, page 69", "text": "Jordan pointa un doigt interrogateur sur un appareil doté d'une seringue, fixé au dossier du fauteuil." } ], "glosses": [ "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos." ], "id": "fr-dossier-fr-noun-aVmsVgxK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 21", "text": "Concentrez-vous sur vos dossiers." }, { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 363", "text": "« Voilà le dossier de votre père… » dit-elle en lui tendant une mince chemise. Le mot de dossier paraissait un peu exagéré: il y avait une feuille recto-verso, rédigée en suisse allemand." } ], "glosses": [ "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé. (Une liasse de papiers étiquetée au dos)" ], "id": "fr-dossier-fr-noun--YVxwE5I" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Roget, L'affaire Dreyfus, page 61,Action française, 1925", "text": "Le secours allait venir aux révisionnistes du côté où on l'attendait le moins. Une pièce du dossier secret, deux fois rendue publique, se trouva être un faux." } ], "glosses": [ "Pièces d’un procès ou d’archives." ], "id": "fr-dossier-fr-noun-6C7SOT3a", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 183-184", "text": "Il s'agit de se tenir à l'affut des affaires, de les suivre de près, de constituer des dossiers sur chacun des as de la finance tripatouillarde, d'étudier leurs faiblesses et même leurs vices." } ], "glosses": [ "Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne." ], "id": "fr-dossier-fr-noun-fGgF~zWc", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques d’un système de fichier en arborescence." ], "id": "fr-dossier-fr-noun-hrC1LtqV", "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Anecdote embarrassante concernant une personne." ], "id": "fr-dossier-fr-noun-xkh5bXb8", "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Sur un wagon couvert de chemin de fer, partie étroite de la caisse positionnée du côté des attelages, reliant le châssis au toit." ], "id": "fr-dossier-fr-noun-VPEZeHvr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\do.sje\\" }, { "audio": "Fr-dossier.ogg", "ipa": "ɛ̃ do.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Fr-dossier.ogg/Fr-dossier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dossier.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dossier.wav", "ipa": "do.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dossier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dossier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dossier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dossier.wav", "ipa": "dɔ.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-0x010C-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dossier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-0x010C-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dossier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dossier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dossier.wav", "ipa": "do.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dossier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dossier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dossier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dossier.wav", "ipa": "doː.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dossier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dossier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dossier.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "cartons" }, { "sense_index": 2, "word": "fichier" }, { "sense_index": 5, "word": "répertoire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Lehne" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückenlehne" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "backrest" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "back" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "облегалка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "respatller" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "esquena" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "spallera" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "naslon" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "naslon" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "ryglæn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "respaldo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "dorsapogilo" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "dochie" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "adôssouer" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "háttámla" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "dorsapogilo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "sandaran" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "schienale" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "geuk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "rugleuning" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "rugstuk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "dorsièr" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "دوسیه" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "oparcie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "espaldar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "encosto" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "спинка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "ryggstöd" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "ryggbräda" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "stolskarm" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "opěradlo" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "lưng" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "lưng ghế" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Akte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Akten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Aktenmaterial" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Datei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Aktenordner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "folder" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "file" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "uDhbuur", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "أضبور" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "iDhbaèra", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "إضبارة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "milaff", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "ملفّ" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "досие" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "преписка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "carpeta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "cartulare" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "fascikl" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "fascikul" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "korice" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "sagsakter" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "expediente" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "legajo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "carpeta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "aktaro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dosierujo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "kansio" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "dochie" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dosszié" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "mappa" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dokumentaro" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "vargi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "map" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "ordner" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dorsièr" }, { "lang": "Pidgin camerounais", "lang_code": "wes", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dosie" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "autos" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossiê" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "gihpa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "máhppa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "sifafado" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "s'ifafado" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dokumentpacke" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "spis" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dosya" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "tập tài liệu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "file" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "ملفّ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "إضبارة" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "predmet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "dosje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "spis" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "akt" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "vargi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "dossier" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "file" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "ملفّ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "إضبارة" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "expedient" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "cartariu" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "dosje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "tags": [ "common" ], "word": "journal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "expediente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "dosiero" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "valdigeem" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "persinformatiepakket" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "dossier" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "folder" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "directory" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "carpeta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "datoteka" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "tags": [ "common" ], "word": "mappe" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "carpeta" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "foitchie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "fákelos", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "φάκελος" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "foruda", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "フォルダ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "vargi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "map" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "sifafado" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "s'ifafado" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "folder" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "mapp" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "aṭaivu", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "அடைவு" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "tập tài liệu" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Familier) Anecdote embarrassante concernant une personne.", "sense_index": 6, "word": "dosje" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Familier) Anecdote embarrassante concernant une personne.", "sense_index": 6, "word": "toktesaca" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "kɔh" }, { "lang": "Dogon", "lang_code": "dog", "word": "onu" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "dosszié" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mappa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pratica" } ], "word": "dossier" }
{ "anagrams": [ { "word": "sodiser" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en franc-comtois", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en pidgin camerounais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en vietnamien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara", "Wiktionnaire:Traductions à trier en dogon", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "français" ], "derived": [ { "word": "dosseret" }, { "word": "dossier d’œuvre" }, { "word": "dossier de consultation" }, { "sense": "ou", "word": "DCE" }, { "word": "dossier de fond" }, { "word": "dossier de presse" }, { "word": "dossier des produits" }, { "word": "dossier du client" }, { "sense": "ou", "topics": [ "transport" ], "word": "DP" }, { "word": "dossier du vendeur" }, { "word": "dossier fiscal" }, { "word": "dossier médical" }, { "word": "dossier mouillé" }, { "word": "dossier renversé" }, { "word": "dossier suspendu" }, { "word": "femme de dossiers" }, { "word": "homme de dossiers" }, { "word": "source proche du dossier" }, { "word": "sous-dossier" } ], "etymology_texts": [ "De dos. Pour les documents, par métonymie : l’étiquette de la liasse ou du carton les réunissant et décrivant le contenu du « dossier » est généralement collée au dos." ], "forms": [ { "form": "dossiers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "dossier à la reine" }, { "word": "dossier à médaillon" }, { "word": "dossier cabriolet" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "sense_index": 1, "word": "appuie-tête" }, { "sense_index": 1, "word": "têtière" }, { "sense_index": 5, "word": "fichier" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, partie 1, chapitre 1", "text": "Sur les crédences en style de la Renaissance se dressaient des figures de sirènes, et les chaises en bois sculpté avaient des dossiers surmontés de têtes de femmes dans le goût Henri II." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 61", "text": "Assis dans un petit fauteuil à dossier bref, papa travaillait." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Il chevaucha une chaise, s'approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier." }, { "ref": "Laurie Pasquier, Les Rochers de Garchine, Editions Coop Breizh, 1997, chap. 1", "text": "[…] ; la gorge nouée, Adeline s'était mise à triturer un petit morceau de cuir qui dépassait d'un clou tapissier mal fixé au dossier du fauteuil fauve qu'elle regardait avec intensité pour détourner ses larmes." }, { "ref": "Greg Armatory, « Opération Jouvence », dans Amalgâme, Éditions Litt&graphie, 2007, page 69", "text": "Jordan pointa un doigt interrogateur sur un appareil doté d'une seringue, fixé au dossier du fauteuil." } ], "glosses": [ "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 21", "text": "Concentrez-vous sur vos dossiers." }, { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 363", "text": "« Voilà le dossier de votre père… » dit-elle en lui tendant une mince chemise. Le mot de dossier paraissait un peu exagéré: il y avait une feuille recto-verso, rédigée en suisse allemand." } ], "glosses": [ "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé. (Une liasse de papiers étiquetée au dos)" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Roget, L'affaire Dreyfus, page 61,Action française, 1925", "text": "Le secours allait venir aux révisionnistes du côté où on l'attendait le moins. Une pièce du dossier secret, deux fois rendue publique, se trouva être un faux." } ], "glosses": [ "Pièces d’un procès ou d’archives." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 183-184", "text": "Il s'agit de se tenir à l'affut des affaires, de les suivre de près, de constituer des dossiers sur chacun des as de la finance tripatouillarde, d'étudier leurs faiblesses et même leurs vices." } ], "glosses": [ "Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "glosses": [ "Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques d’un système de fichier en arborescence." ], "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en français" ], "glosses": [ "Anecdote embarrassante concernant une personne." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Sur un wagon couvert de chemin de fer, partie étroite de la caisse positionnée du côté des attelages, reliant le châssis au toit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\do.sje\\" }, { "audio": "Fr-dossier.ogg", "ipa": "ɛ̃ do.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Fr-dossier.ogg/Fr-dossier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dossier.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dossier.wav", "ipa": "do.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dossier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dossier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dossier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dossier.wav", "ipa": "dɔ.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-0x010C-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dossier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-0x010C-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dossier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dossier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dossier.wav", "ipa": "do.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dossier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dossier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dossier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dossier.wav", "ipa": "doː.sje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dossier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dossier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dossier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dossier.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "cartons" }, { "sense_index": 2, "word": "fichier" }, { "sense_index": 5, "word": "répertoire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Lehne" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückenlehne" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "backrest" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "back" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "облегалка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "respatller" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "esquena" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "spallera" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "naslon" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "naslon" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "ryglæn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "respaldo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "dorsapogilo" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "dochie" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "adôssouer" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "háttámla" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "dorsapogilo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "sandaran" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "schienale" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "geuk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "rugleuning" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "rugstuk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "dorsièr" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "دوسیه" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "oparcie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "espaldar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "encosto" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "спинка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "ryggstöd" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "ryggbräda" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "stolskarm" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "opěradlo" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "lưng" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.", "sense_index": 1, "word": "lưng ghế" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Akte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Akten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Aktenmaterial" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Datei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "Aktenordner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "folder" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "file" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "uDhbuur", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "أضبور" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "iDhbaèra", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "إضبارة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "milaff", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "ملفّ" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "досие" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "преписка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "carpeta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "cartulare" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "fascikl" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "fascikul" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "korice" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "sagsakter" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "expediente" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "legajo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "carpeta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "aktaro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dosierujo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "kansio" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "dochie" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dosszié" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "mappa" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dokumentaro" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "vargi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "map" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "ordner" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dorsièr" }, { "lang": "Pidgin camerounais", "lang_code": "wes", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dosie" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossier" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "autos" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dossiê" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "gihpa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "máhppa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "sifafado" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "s'ifafado" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dokumentpacke" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "spis" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "dosya" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé (une liasse de papiers étiquetée au dos).", "sense_index": 2, "word": "tập tài liệu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "file" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "ملفّ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "إضبارة" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "predmet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "dosje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "spis" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "akt" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.", "sense_index": 3, "word": "vargi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "dossier" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "file" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "ملفّ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "إضبارة" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "expedient" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "cartariu" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "dosje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "tags": [ "common" ], "word": "journal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "expediente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "dosiero" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "valdigeem" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "persinformatiepakket" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.", "sense_index": 4, "word": "dossier" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "folder" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "directory" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "carpeta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "datoteka" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "tags": [ "common" ], "word": "mappe" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "carpeta" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "foitchie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "fákelos", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "φάκελος" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "foruda", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "フォルダ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "vargi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "map" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "sifafado" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "s'ifafado" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "folder" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "mapp" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "aṭaivu", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "அடைவு" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques.", "sense_index": 5, "word": "tập tài liệu" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Familier) Anecdote embarrassante concernant une personne.", "sense_index": 6, "word": "dosje" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Familier) Anecdote embarrassante concernant une personne.", "sense_index": 6, "word": "toktesaca" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "kɔh" }, { "lang": "Dogon", "lang_code": "dog", "word": "onu" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "dosszié" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mappa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pratica" } ], "word": "dossier" }
Download raw JSONL data for dossier meaning in Français (30.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.