See contrainte in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "catineront" }, { "word": "centration" }, { "word": "contraient" }, { "word": "tractionne" }, { "word": "tractionné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte à la rupture" }, { "sense": "ou", "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte en cisaillemant" }, { "sense": "ou", "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte en compression" }, { "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte de rupture" }, { "sense": "ou", "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte en traction" }, { "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte normale" }, { "topics": [ "ecology" ], "word": "contrainte naturelle" }, { "sense": "droit de faire emprisonner une personne, et l’action même d’arrêter, d’emprisonner en vertu de ce droit", "topics": [ "law" ], "word": "contrainte par corps" }, { "sense": "ou", "topics": [ "mechanical" ], "word": "courbe contrainte-déformation" }, { "topics": [ "mechanical" ], "word": "jauge de contrainte" }, { "topics": [ "mechanical" ], "word": "tenseur des contraintes" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation de contraint." ], "forms": [ { "form": "contraintes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.tʁɛ̃t\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Gide, Retouches à mon Retour de l’U.R.S.S., 1937", "text": "Tant que l’homme est comprimé, tant que la contrainte des iniquités sociales le maintient prostré, l’on est en droit d’espérer beaucoup de l’inéclos qu’il porte en lui." } ], "glosses": [ "Violence qu’on exerce contre quelqu’un, pour l’obliger à faire quelque chose malgré lui ou pour l’empêcher de faire ce qu’il voudrait." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-ZLUX9oVl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La pénible contrainte où il est. Vivre dans la contrainte." } ], "glosses": [ "État de celui à qui on fait cette violence." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-DZMRtcHi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La contrainte qu’imposent les bienséances. C’est une grande contrainte que d’être obligé de se taire en de certaines occasions." }, { "text": "La contrainte de la mesure, de la rime,''(Sens figuré) La gêne, la discipline qu’imposent quelquefois aux poètes les règles de la mesure et les difficultés de la rime." } ], "glosses": [ "Retenue que le respect, la considération, ou quelque autre cause, obligent d’avoir." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-Hw5VhF00" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tout acte par lequel on force quelqu’un à faire ou à donner une chose." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-7zmVqB6Z", "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Porteur de contraintes. Décerner une contrainte." } ], "glosses": [ "Mandement, exécutoire décerné par l’administration du fisc contre son débiteur." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-k86io9~x", "topics": [ "taxation" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’industrie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Déniel, Dans le maquis du marché halal, dans L’Usine Nouvelle nᵒ 3185, du 25 mars 2010", "text": "Pourtant, se lancer dans le halal ressemble à un chemin de croix… Les contraintes de production ne sont pas insurmontables, mais l’industriel doit se plonger dans le maquis d’un système de certification bien éloigné de celui des labels classiques […]." }, { "ref": "Christiane Gagnon, La recomposition des territoires: développement local viable, page 67, L'Harmattan, 1994", "text": "Avec la vogue du récréotourisme, la population locale prend conscience des autres potentialités du lac et des contraintes imposées par le mode d'exploitation industrielle de cette ressource naturelle." } ], "glosses": [ "Condition à satisfaire." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-MGW9kF2c", "raw_tags": [ "Industrie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Céline Deluzarche, Science décalée : on sait enfin comment casser un spaghetti en deux sur Futura-Sciences.com. Mis en ligne le 19 août 2018", "text": "L'étude des contraintes appliquées aux matériaux est aussi très utile dans le domaine des infrastructures, pour étudier la résistance d’un pont ou mettre au point des bâtiments antisismiques." } ], "glosses": [ "Résultat des efforts internes qui naissent dans un objet lorsqu’on le déforme : contrainte mécanique." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-Zzucd3mh", "tags": [ "physical" ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des bases de données", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Règle de gestion qui réduit la liberté d'action sur une table ou un champ de la base de donnée." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-XqNLhGDk", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’optimisation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Équation ou inéquation qui restreint le domaine où on cherche à optimiser la fonction objectif." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-CQvyVrwl", "raw_tags": [ "Optimisation" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Contrainte volontaire pour la créativité. À relever tel un défi ou pour lutter contre la page blanche. l'OuLiPo parle de contrainte libératoire." ], "id": "fr-contrainte-fr-noun-3cfJcgwW", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁɛ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "7, mécanique : précision du sens", "word": "contrainte mécanique" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zwang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nötigung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "constraint" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "tags": [ "feminine" ], "word": "coacció" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricción" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "pakko" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "stegera" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "dwang" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "قید" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "coibição" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "coerção" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "constrangimento" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "bággu" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "État du contraint", "word": "stegenuca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État du contraint", "word": "gedwongenheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État du contraint", "word": "onvrijheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État du contraint", "word": "beperking" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État du contraint", "word": "inperking" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "État du contraint", "word": "constrangimento" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "État du contraint", "word": "bággodilli" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "État du contraint", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Retenue", "word": "beheersing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Retenue", "word": "zelfbeheersing" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Retenue", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Justice)", "tags": [ "masculine" ], "word": "apremio" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Justice)", "word": "stege" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Justice)", "word": "sanctie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Justice)", "word": "dwangmiddel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Justice)", "word": "dwangschrift" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Justice)", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Justice)", "word": "utmätning" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Physique)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spannung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Physique)", "word": "stress" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Physique)", "tags": [ "feminine" ], "word": "tensión" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Physique)", "tags": [ "feminine" ], "word": "tensione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Physique)", "tags": [ "masculine" ], "word": "sforzo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Physique)", "word": "stege" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "(Physique)", "word": "تنش" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Physique)", "word": "mechanische spanning" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Physique)", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "tvång" } ], "word": "contrainte" } { "anagrams": [ { "word": "catineront" }, { "word": "centration" }, { "word": "contraient" }, { "word": "tractionne" }, { "word": "tractionné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation de contraint." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marc Michon, Petite histoire de Vatan, impr. Lecante, 1971, page 57", "text": "Une seule usine, employant une vingtaine d’ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du bâtiment, se voit contrainte d’aller travailler dans les villes voisines." } ], "form_of": [ { "word": "contraint" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de contraint." ], "id": "fr-contrainte-fr-adj-tn4QB4bQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁɛ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contrainte" } { "anagrams": [ { "word": "catineront" }, { "word": "centration" }, { "word": "contraient" }, { "word": "tractionne" }, { "word": "tractionné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation de contraint." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Carole Pinto, Noël au mois d’août, 2010, page 26", "text": "Si on mélange tous les produits, on crée un liquide marabouté qui va permettre de débouffoniser cet objet, que je serai malheureusement ensuite contrainte de jeter dans le Lez." } ], "form_of": [ { "word": "contraindre" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de contraindre." ], "id": "fr-contrainte-fr-verb-de0P7iHo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁɛ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contrainte" }
{ "anagrams": [ { "word": "catineront" }, { "word": "centration" }, { "word": "contraient" }, { "word": "tractionne" }, { "word": "tractionné" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en persan", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "français" ], "derived": [ { "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte à la rupture" }, { "sense": "ou", "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte en cisaillemant" }, { "sense": "ou", "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte en compression" }, { "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte de rupture" }, { "sense": "ou", "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte en traction" }, { "topics": [ "mechanical" ], "word": "contrainte normale" }, { "topics": [ "ecology" ], "word": "contrainte naturelle" }, { "sense": "droit de faire emprisonner une personne, et l’action même d’arrêter, d’emprisonner en vertu de ce droit", "topics": [ "law" ], "word": "contrainte par corps" }, { "sense": "ou", "topics": [ "mechanical" ], "word": "courbe contrainte-déformation" }, { "topics": [ "mechanical" ], "word": "jauge de contrainte" }, { "topics": [ "mechanical" ], "word": "tenseur des contraintes" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation de contraint." ], "forms": [ { "form": "contraintes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.tʁɛ̃t\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Gide, Retouches à mon Retour de l’U.R.S.S., 1937", "text": "Tant que l’homme est comprimé, tant que la contrainte des iniquités sociales le maintient prostré, l’on est en droit d’espérer beaucoup de l’inéclos qu’il porte en lui." } ], "glosses": [ "Violence qu’on exerce contre quelqu’un, pour l’obliger à faire quelque chose malgré lui ou pour l’empêcher de faire ce qu’il voudrait." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La pénible contrainte où il est. Vivre dans la contrainte." } ], "glosses": [ "État de celui à qui on fait cette violence." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La contrainte qu’imposent les bienséances. C’est une grande contrainte que d’être obligé de se taire en de certaines occasions." }, { "text": "La contrainte de la mesure, de la rime,''(Sens figuré) La gêne, la discipline qu’imposent quelquefois aux poètes les règles de la mesure et les difficultés de la rime." } ], "glosses": [ "Retenue que le respect, la considération, ou quelque autre cause, obligent d’avoir." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la justice" ], "glosses": [ "Tout acte par lequel on force quelqu’un à faire ou à donner une chose." ], "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Porteur de contraintes. Décerner une contrainte." } ], "glosses": [ "Mandement, exécutoire décerné par l’administration du fisc contre son débiteur." ], "topics": [ "taxation" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’industrie" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Déniel, Dans le maquis du marché halal, dans L’Usine Nouvelle nᵒ 3185, du 25 mars 2010", "text": "Pourtant, se lancer dans le halal ressemble à un chemin de croix… Les contraintes de production ne sont pas insurmontables, mais l’industriel doit se plonger dans le maquis d’un système de certification bien éloigné de celui des labels classiques […]." }, { "ref": "Christiane Gagnon, La recomposition des territoires: développement local viable, page 67, L'Harmattan, 1994", "text": "Avec la vogue du récréotourisme, la population locale prend conscience des autres potentialités du lac et des contraintes imposées par le mode d'exploitation industrielle de cette ressource naturelle." } ], "glosses": [ "Condition à satisfaire." ], "raw_tags": [ "Industrie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la mécanique", "Lexique en français de la physique" ], "examples": [ { "ref": "Céline Deluzarche, Science décalée : on sait enfin comment casser un spaghetti en deux sur Futura-Sciences.com. Mis en ligne le 19 août 2018", "text": "L'étude des contraintes appliquées aux matériaux est aussi très utile dans le domaine des infrastructures, pour étudier la résistance d’un pont ou mettre au point des bâtiments antisismiques." } ], "glosses": [ "Résultat des efforts internes qui naissent dans un objet lorsqu’on le déforme : contrainte mécanique." ], "tags": [ "physical" ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français des bases de données" ], "glosses": [ "Règle de gestion qui réduit la liberté d'action sur une table ou un champ de la base de donnée." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’optimisation" ], "glosses": [ "Équation ou inéquation qui restreint le domaine où on cherche à optimiser la fonction objectif." ], "raw_tags": [ "Optimisation" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’art" ], "glosses": [ "Contrainte volontaire pour la créativité. À relever tel un défi ou pour lutter contre la page blanche. l'OuLiPo parle de contrainte libératoire." ], "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁɛ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "7, mécanique : précision du sens", "word": "contrainte mécanique" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zwang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nötigung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "constraint" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "tags": [ "feminine" ], "word": "coacció" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricción" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "pakko" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "stegera" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "dwang" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "قید" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "coibição" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "coerção" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "constrangimento" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "bággu" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Violence qu’on exerce contre qqun", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "État du contraint", "word": "stegenuca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État du contraint", "word": "gedwongenheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État du contraint", "word": "onvrijheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État du contraint", "word": "beperking" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État du contraint", "word": "inperking" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "État du contraint", "word": "constrangimento" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "État du contraint", "word": "bággodilli" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "État du contraint", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Retenue", "word": "beheersing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Retenue", "word": "zelfbeheersing" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Retenue", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Justice)", "tags": [ "masculine" ], "word": "apremio" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Justice)", "word": "stege" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Justice)", "word": "sanctie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Justice)", "word": "dwangmiddel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Justice)", "word": "dwangschrift" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Justice)", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Justice)", "word": "utmätning" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Physique)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spannung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Physique)", "word": "stress" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Physique)", "tags": [ "feminine" ], "word": "tensión" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Physique)", "tags": [ "feminine" ], "word": "tensione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Physique)", "tags": [ "masculine" ], "word": "sforzo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Physique)", "word": "stege" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "(Physique)", "word": "تنش" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Physique)", "word": "mechanische spanning" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Physique)", "word": "s'iredomi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "tvång" } ], "word": "contrainte" } { "anagrams": [ { "word": "catineront" }, { "word": "centration" }, { "word": "contraient" }, { "word": "tractionne" }, { "word": "tractionné" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Substantivation de contraint." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marc Michon, Petite histoire de Vatan, impr. Lecante, 1971, page 57", "text": "Une seule usine, employant une vingtaine d’ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du bâtiment, se voit contrainte d’aller travailler dans les villes voisines." } ], "form_of": [ { "word": "contraint" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de contraint." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁɛ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contrainte" } { "anagrams": [ { "word": "catineront" }, { "word": "centration" }, { "word": "contraient" }, { "word": "tractionne" }, { "word": "tractionné" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Substantivation de contraint." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Carole Pinto, Noël au mois d’août, 2010, page 26", "text": "Si on mélange tous les produits, on crée un liquide marabouté qui va permettre de débouffoniser cet objet, que je serai malheureusement ensuite contrainte de jeter dans le Lez." } ], "form_of": [ { "word": "contraindre" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de contraindre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁɛ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contrainte.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrainte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrainte.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contrainte" }
Download raw JSONL data for contrainte meaning in Français (17.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.