See acabit in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cabait" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bi\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "du même acabit" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Origine obscure. Plusieurs hypothèses existent, notamment ^([1]) :\n:# Albert Dauzat déduit ce mot de l’occitan acabir ; Oscar Bloch et Walther von Wartburg le déduisent de l’occitan cabir ; tous deux du latin capere, acabit rejoignant ainsi acheter par son étymologie lointaine ; mais l’ancien occitan acabir n’offre aucune acception relevant de capere et cabir, bien attesté aux sens de « contenir », « être contenu, demeurer », fait difficulté pour expliquer le sens de acabit ;\n:# Ernst Gamillscheg (Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache) déduit l’ancien occitan acabir du latin caput ; de là acabir au sens de « mener à bonne fin, réussir » (→ voir acabar), mais il fait difficulté pour expliquer le sens de acabit. Remarquons que acabit n’est attesté dans aucune autre langue romane ; un emprunt fait au quinzième siècle d’un mot occitan attesté ni à cette époque ni en occitan moderne est peu vraisemblable, un hiatus chronologique et sémantique les sépare.", "(XIVᵉ siècle) Désigne le bon ou mauvais état (de quelque chose), puis (au XVᵉ siècle) un accident et ses conséquences, puis (depuis le XVIIᵉ siècle) la qualité bonne ou mauvaise d’une marchandise, dans l'expression de bon acabit, qui est toujours utilisée ^([2])." ], "forms": [ { "form": "acabits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "[…] ils se bornèrent à traverser la rue […] pénétrèrent par une porte vitrée, basse et enfumée, dans une sorte de caveau, ou se trouvaient déjà attablés des gens de tout acabit : barbus, rasés, en touloupes, en blouses et même en manteau de castorine." }, { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Raisonnant à côté de la logique, on a considéré le pur sang anglais comme une panacée universelle, et on a voulu s’en servir pour porter remède à tous les maux et faire avec lui des chevaux de tout acabit." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Parfois, devant le lavabo, quand les classes fonctionnent, je baise un petit museau mâchuré, qui comprend bien que je ne suis pas d’un acabit raffiné." }, { "ref": "Georges Brassens, Le Testament, in Je me suis fait tout petit, 1956", "text": "Qu´elle prenne en secondes noces\nUn époux de mon acabit\nIl pourra profiter d´mes bottes\nEt d´mes pantoufl´s et d´mes habits." }, { "ref": "Josée Legault, Opposition au couvre-feu: à qui la faute?, journaldequebec.com, , 14 avril 2021", "text": "Ceux-là, incluant des complotistes de tous acabits, viennent surtout de l’ultra-droite." }, { "ref": "La Voix du Nord", "text": "Un Lens - Bordeaux de cet acabit, chaud, beau, motivant, ne peut évidemment pas laisser de marbre Didier Sénac." } ], "glosses": [ "Fait référence à la nature, la bonne ou mauvaise qualité de certaines choses." ], "id": "fr-acabit-fr-noun-3eE9u0Q4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ka.bi\\" }, { "ipa": "\\a.ka.bi\\", "rhymes": "\\bi\\" }, { "audio": "Fr-acabit.ogg", "ipa": "a.ka.bi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Fr-acabit.ogg/Fr-acabit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acabit.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acabit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acabit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acabit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acabit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acabit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acabit.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "soort" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "lloj" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abart" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Art" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gattung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schlag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Sorte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "caliber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "caliber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "kind" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "type" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "de tout acabit" ], "word": "of every kind" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "dab²ûr", "word": "دَبُّورٌ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sort" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "espècie" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "mena" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "osobina" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "art" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "slags" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "especie" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "género" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "calaña" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "speco" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "slag" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "laji" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "seòrsa" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "sorto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "genere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "specie" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acapita" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acapitis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acapitagium" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "jenis" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "macam" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aard" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "slag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "soort" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mena" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "sorto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "espécie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "género" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "jaez" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "laia" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "qualidade" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fel" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "sort" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "urì" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "uri" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "umhlobo" } ], "word": "acabit" }
{ "anagrams": [ { "word": "cabait" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\bi\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en malais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "Traductions en zoulou", "français" ], "derived": [ { "word": "du même acabit" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Origine obscure. Plusieurs hypothèses existent, notamment ^([1]) :\n:# Albert Dauzat déduit ce mot de l’occitan acabir ; Oscar Bloch et Walther von Wartburg le déduisent de l’occitan cabir ; tous deux du latin capere, acabit rejoignant ainsi acheter par son étymologie lointaine ; mais l’ancien occitan acabir n’offre aucune acception relevant de capere et cabir, bien attesté aux sens de « contenir », « être contenu, demeurer », fait difficulté pour expliquer le sens de acabit ;\n:# Ernst Gamillscheg (Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache) déduit l’ancien occitan acabir du latin caput ; de là acabir au sens de « mener à bonne fin, réussir » (→ voir acabar), mais il fait difficulté pour expliquer le sens de acabit. Remarquons que acabit n’est attesté dans aucune autre langue romane ; un emprunt fait au quinzième siècle d’un mot occitan attesté ni à cette époque ni en occitan moderne est peu vraisemblable, un hiatus chronologique et sémantique les sépare.", "(XIVᵉ siècle) Désigne le bon ou mauvais état (de quelque chose), puis (au XVᵉ siècle) un accident et ses conséquences, puis (depuis le XVIIᵉ siècle) la qualité bonne ou mauvaise d’une marchandise, dans l'expression de bon acabit, qui est toujours utilisée ^([2])." ], "forms": [ { "form": "acabits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "[…] ils se bornèrent à traverser la rue […] pénétrèrent par une porte vitrée, basse et enfumée, dans une sorte de caveau, ou se trouvaient déjà attablés des gens de tout acabit : barbus, rasés, en touloupes, en blouses et même en manteau de castorine." }, { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Raisonnant à côté de la logique, on a considéré le pur sang anglais comme une panacée universelle, et on a voulu s’en servir pour porter remède à tous les maux et faire avec lui des chevaux de tout acabit." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Parfois, devant le lavabo, quand les classes fonctionnent, je baise un petit museau mâchuré, qui comprend bien que je ne suis pas d’un acabit raffiné." }, { "ref": "Georges Brassens, Le Testament, in Je me suis fait tout petit, 1956", "text": "Qu´elle prenne en secondes noces\nUn époux de mon acabit\nIl pourra profiter d´mes bottes\nEt d´mes pantoufl´s et d´mes habits." }, { "ref": "Josée Legault, Opposition au couvre-feu: à qui la faute?, journaldequebec.com, , 14 avril 2021", "text": "Ceux-là, incluant des complotistes de tous acabits, viennent surtout de l’ultra-droite." }, { "ref": "La Voix du Nord", "text": "Un Lens - Bordeaux de cet acabit, chaud, beau, motivant, ne peut évidemment pas laisser de marbre Didier Sénac." } ], "glosses": [ "Fait référence à la nature, la bonne ou mauvaise qualité de certaines choses." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ka.bi\\" }, { "ipa": "\\a.ka.bi\\", "rhymes": "\\bi\\" }, { "audio": "Fr-acabit.ogg", "ipa": "a.ka.bi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Fr-acabit.ogg/Fr-acabit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acabit.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acabit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acabit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acabit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acabit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acabit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acabit.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "soort" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "lloj" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abart" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Art" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gattung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schlag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Sorte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "caliber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "caliber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "kind" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "type" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "de tout acabit" ], "word": "of every kind" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "dab²ûr", "word": "دَبُّورٌ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sort" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "espècie" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "mena" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "osobina" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "art" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "slags" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "especie" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "género" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "calaña" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "speco" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "slag" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "laji" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "seòrsa" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "sorto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "genere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "specie" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acapita" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acapitis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acapitagium" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "jenis" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "macam" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aard" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "slag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "soort" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mena" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "sorto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "espécie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "género" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "jaez" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "laia" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "qualidade" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fel" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "sort" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "urì" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "uri" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "umhlobo" } ], "word": "acabit" }
Download raw JSONL data for acabit meaning in Français (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.