See ohne in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "o." } ], "anagrams": [ { "word": "hone" } ], "antonyms": [ { "translation": "y compris", "word": "einschließlich" }, { "translation": "y compris », « inclus", "word": "inklusive" }, { "translation": "avec", "word": "mit" }, { "translation": "avec", "word": "samt" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots suivis de l’accusatif en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "oben ohne" }, { "word": "Oben-ohne-Bedienung" }, { "word": "Oben-ohne-Lokal" }, { "word": "Ohne-mich-Standpunkt" }, { "word": "ohnedem" }, { "translation": "de toute façon", "word": "ohnedies" }, { "word": "ohneeinander" }, { "sense": "inégalable", "word": "ohnegleichen" }, { "word": "Ohnehaltflug" }, { "translation": "de toute façon", "word": "ohnehin" }, { "word": "Ohnehose" }, { "translation": "sans plus attendre", "word": "ohneweiters" }, { "translation": "impuissance », « syncope", "word": "Ohnmacht" }, { "translation": "évanoui(e) », « en état d'impuissance", "word": "ohnmächtig" }, { "translation": "sans aucun doute", "word": "zweifelsohne" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand āne (« sans »), du vieux haut allemand āna, ānu, āno, du proto-germanique *ēnu, *ēnō (« sans »), de l’indo-européen *anew, *enew (« sans »).", "Cognat de l’āno (« sans »), du ōni (« sans »), du vieux norrois án, ón (« sans »), du grec ancien ἄν, ἄνευ, an, aneu (« non, au cas où, sans »), du gotique 𐌹𐌽𐌿 (« sans »). Le mot gotique provient du proto-germanique *inō, les autres cognats proviennent de *ēnō.", "Aussi apparenté au préfixe privatif latin in-. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "ohn", "tags": [ "poetic", "obsolete" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "proverbs": [ { "word": "ohne Fleiß keinen Preis" }, { "sense": "sans ciller", "word": "ohne mit der Wimper zu zucken" }, { "word": "ohne Punkt und Komma" }, { "word": "ohne Wenn und Aber" } ], "raw_tags": [ "suivi de l’accusatif" ], "related": [ { "word": "abgesehen" }, { "word": "abzüglich" }, { "word": "außer" }, { "word": "bis" }, { "word": "Ermangelung" }, { "word": "mangels" }, { "word": "Ausnahme" }, { "word": "nicht" }, { "word": "nicht" }, { "word": "unter" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.", "translation": "Sans toi, je ne vais nulle part." }, { "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral", "text": "Die Jugendarbeitslosigkeit steigt und steigt. Den jüngsten offiziellen Zahlen zufolge ist unter Chinas Stadtbewohnern zwischen 16 und 24 Jahren mehr als jeder fünfte ohne Beschäftigung.", "translation": "Le chômage des jeunes ne cesse d'augmenter. Selon les derniers chiffres officiels, plus d’une personne sur cinq parmi les citadins chinois âgés de 16 à 24 ans est sans emploi." }, { "ref": "Katarina Fischer, « Betrunkene Würmer und andere Kuriositäten: Der Ig-Nobelpreis 2024 », dans National Geographic, 17 septembre 2024 https://www.nationalgeographic.de/wissenschaft/2024/09/betrunkene-wuermer-und-andere-kuriositaeten-der-ig-nobelpreis-2024?image=slnc-jugxgz8nifk-unsplash&gallery=63953 texte intégral", "text": "Placebos, die schmerzhafte Nebenwirkungen haben, haben einen stärkeren Effekt als Placebos ohne spürbare Nebenwirkungen. Zu diesem Schluss kommt eine aktuelle Studie von Forschenden des Universitätsklinikums Eppendorf (UKE) in Hamburg.", "translation": "Les placebos qui ont des effets secondaires douloureux ont un effet plus fort que les placebos sans effets secondaires perceptibles. C'est la conclusion d’une étude récente menée par des chercheurs de la clinique universitaire Eppendorf (UKE) à Hambourg." } ], "glosses": [ "Sans." ], "id": "fr-ohne-de-prep-14BJ0NDA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoːnə\\" }, { "audio": "De-ohne3.ogg", "ipa": "ˈoːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-ohne3.ogg/De-ohne3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ohne3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-ohne2.ogg", "ipa": "ˈoːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-ohne2.ogg/De-ohne2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ohne2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-ohne.ogg", "ipa": "ˈoːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-ohne.ogg/De-ohne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ohne.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ohne.wav", "ipa": "ˈoːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ohne.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ohne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ohne.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ohne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ohne.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "à l'exception de », « excepté", "word": "ausgenommen" }, { "translation": "sauf », « hors", "word": "außer" }, { "translation": "non compris(e)", "word": "exklusive" } ], "word": "ohne" }
{ "abbreviation": [ { "word": "o." } ], "anagrams": [ { "word": "hone" } ], "antonyms": [ { "translation": "y compris", "word": "einschließlich" }, { "translation": "y compris », « inclus", "word": "inklusive" }, { "translation": "avec", "word": "mit" }, { "translation": "avec", "word": "samt" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots suivis de l’accusatif en allemand", "Prépositions en allemand", "Références nécessaires en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "oben ohne" }, { "word": "Oben-ohne-Bedienung" }, { "word": "Oben-ohne-Lokal" }, { "word": "Ohne-mich-Standpunkt" }, { "word": "ohnedem" }, { "translation": "de toute façon", "word": "ohnedies" }, { "word": "ohneeinander" }, { "sense": "inégalable", "word": "ohnegleichen" }, { "word": "Ohnehaltflug" }, { "translation": "de toute façon", "word": "ohnehin" }, { "word": "Ohnehose" }, { "translation": "sans plus attendre", "word": "ohneweiters" }, { "translation": "impuissance », « syncope", "word": "Ohnmacht" }, { "translation": "évanoui(e) », « en état d'impuissance", "word": "ohnmächtig" }, { "translation": "sans aucun doute", "word": "zweifelsohne" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand āne (« sans »), du vieux haut allemand āna, ānu, āno, du proto-germanique *ēnu, *ēnō (« sans »), de l’indo-européen *anew, *enew (« sans »).", "Cognat de l’āno (« sans »), du ōni (« sans »), du vieux norrois án, ón (« sans »), du grec ancien ἄν, ἄνευ, an, aneu (« non, au cas où, sans »), du gotique 𐌹𐌽𐌿 (« sans »). Le mot gotique provient du proto-germanique *inō, les autres cognats proviennent de *ēnō.", "Aussi apparenté au préfixe privatif latin in-. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "ohn", "tags": [ "poetic", "obsolete" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "proverbs": [ { "word": "ohne Fleiß keinen Preis" }, { "sense": "sans ciller", "word": "ohne mit der Wimper zu zucken" }, { "word": "ohne Punkt und Komma" }, { "word": "ohne Wenn und Aber" } ], "raw_tags": [ "suivi de l’accusatif" ], "related": [ { "word": "abgesehen" }, { "word": "abzüglich" }, { "word": "außer" }, { "word": "bis" }, { "word": "Ermangelung" }, { "word": "mangels" }, { "word": "Ausnahme" }, { "word": "nicht" }, { "word": "nicht" }, { "word": "unter" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.", "translation": "Sans toi, je ne vais nulle part." }, { "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral", "text": "Die Jugendarbeitslosigkeit steigt und steigt. Den jüngsten offiziellen Zahlen zufolge ist unter Chinas Stadtbewohnern zwischen 16 und 24 Jahren mehr als jeder fünfte ohne Beschäftigung.", "translation": "Le chômage des jeunes ne cesse d'augmenter. Selon les derniers chiffres officiels, plus d’une personne sur cinq parmi les citadins chinois âgés de 16 à 24 ans est sans emploi." }, { "ref": "Katarina Fischer, « Betrunkene Würmer und andere Kuriositäten: Der Ig-Nobelpreis 2024 », dans National Geographic, 17 septembre 2024 https://www.nationalgeographic.de/wissenschaft/2024/09/betrunkene-wuermer-und-andere-kuriositaeten-der-ig-nobelpreis-2024?image=slnc-jugxgz8nifk-unsplash&gallery=63953 texte intégral", "text": "Placebos, die schmerzhafte Nebenwirkungen haben, haben einen stärkeren Effekt als Placebos ohne spürbare Nebenwirkungen. Zu diesem Schluss kommt eine aktuelle Studie von Forschenden des Universitätsklinikums Eppendorf (UKE) in Hamburg.", "translation": "Les placebos qui ont des effets secondaires douloureux ont un effet plus fort que les placebos sans effets secondaires perceptibles. C'est la conclusion d’une étude récente menée par des chercheurs de la clinique universitaire Eppendorf (UKE) à Hambourg." } ], "glosses": [ "Sans." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoːnə\\" }, { "audio": "De-ohne3.ogg", "ipa": "ˈoːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-ohne3.ogg/De-ohne3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ohne3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-ohne2.ogg", "ipa": "ˈoːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-ohne2.ogg/De-ohne2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ohne2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-ohne.ogg", "ipa": "ˈoːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-ohne.ogg/De-ohne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ohne.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ohne.wav", "ipa": "ˈoːnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ohne.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ohne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ohne.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ohne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ohne.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "à l'exception de », « excepté", "word": "ausgenommen" }, { "translation": "sauf », « hors", "word": "außer" }, { "translation": "non compris(e)", "word": "exklusive" } ], "word": "ohne" }
Download raw JSONL data for ohne meaning in Allemand (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.