See aktiv in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "inactif", "word": "inaktiv" }, { "translation": "passif", "word": "passiv" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Adjectifs en -aktiv", "translation": "respirant", "word": "atmungsaktiv" }, { "sense": "Adjectifs en -aktiv", "translation": "radioactif", "word": "radioaktiv" }, { "sense": "grammaire", "translation": "voix active », « actif", "word": "Aktiv" }, { "sense": "adjectif, grammaire", "translation": "actif", "word": "aktivisch" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activateur", "word": "Aktivator" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "actif", "word": "Aktiver" }, { "sense": "personne active", "translation": "active", "word": "Aktive" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activer", "word": "aktivieren" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activé", "word": "aktiviert" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activation", "word": "Aktivierung" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "désactiver", "word": "deaktivieren" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "inactiver", "word": "inaktivieren" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "réactiver", "word": "reaktivieren" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activisme", "word": "Aktivismus" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "word": "Aktivist" }, { "sense": "personne", "translation": "militant », « activiste", "word": "Aktivistin" }, { "sense": "adjectif", "translation": "militant », « activiste", "word": "aktivistisch" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activité", "word": "Aktivität" } ], "forms": [ { "form": "aktiver", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am aktivsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "grammaire", "translation": "actif", "word": "aktivisch" }, { "translation": "dynamique", "word": "dynamisch" }, { "translation": "énergique", "word": "energisch" }, { "translation": "actif », « dynamique », « énergique", "word": "tatkräftig" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "translation": "agir", "word": "agieren" }, { "translation": "acte », « nu", "word": "Akt" }, { "sense": "part dans une société par actions", "translation": "action", "word": "Aktie" }, { "sense": "acte, fait d’agir, opération, promotion", "translation": "action", "word": "Aktion" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Reiner Wandler, « Mehr Rechte bei Vorerkrankungen », dans taz, 1 juin 2023 https://taz.de/Verbraucherschutz-in-Spanien/!5937961 texte intégral", "text": "„Natürlich bist du nicht verpflichtet, bei der Arbeitssuche über deine Krankheiten zu reden, aber wie erklärst du, dass du mehrere Jahre nicht aktiv warst?“, fragt García.", "translation": "\"Bien sûr, tu n'es pas obligé de parler de tes maladies lorsque tu cherches un emploi, mais comment expliques-tu que tu n'as pas été actif pendant plusieurs années ?\", demande García." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Arme Anne-Marie: wäre sie passiv geblieben, man hätte ihr vorgeworfen, sie sei eine Last; da sie jedoch aktiv war, geriet sie in den Verdacht, das Haus regieren zu wollen.", "translation": "Pauvre Anne-Marie: passive, on l’eût accusée d'être une charge; active, on la soupçonnait de vouloir régenter la maison." } ], "glosses": [ "Actif, agissant, effectif, énergique, en fonction, en exercice." ], "id": "fr-aktiv-de-adj-yjYFeyKt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\akˈtiːf\\ ou \\ˈaktiːf\\" }, { "audio": "De-aktiv2.ogg", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-aktiv2.ogg/De-aktiv2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aktiv2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-aktiv.ogg", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-aktiv.ogg/De-aktiv.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aktiv.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-aktiv.wav", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-aktiv.wav" } ], "word": "aktiv" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral", "text": "Er hat an der Revolution als 18-Jähriger teilgenommen und gehörte damit der letzten Generation von Funktionären an, die den Umsturz noch aktiv erlebt haben.", "translation": "Il a participé à la révolution à l’âge de 18 ans et fait donc partie de la dernière génération de fonctionnaires qui ont vécu activement le renversement." } ], "glosses": [ "Activement." ], "id": "fr-aktiv-de-adv-db48WqFE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\akˈtiːf\\" }, { "ipa": "\\ˈaktiːf\\" }, { "audio": "De-aktiv2.ogg", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-aktiv2.ogg/De-aktiv2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aktiv2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-aktiv.ogg", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-aktiv.ogg/De-aktiv.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aktiv.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-aktiv.wav", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-aktiv.wav" } ], "word": "aktiv" }
{ "antonyms": [ { "translation": "inactif", "word": "inaktiv" }, { "translation": "passif", "word": "passiv" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "Adjectifs en -aktiv", "translation": "respirant", "word": "atmungsaktiv" }, { "sense": "Adjectifs en -aktiv", "translation": "radioactif", "word": "radioaktiv" }, { "sense": "grammaire", "translation": "voix active », « actif", "word": "Aktiv" }, { "sense": "adjectif, grammaire", "translation": "actif", "word": "aktivisch" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activateur", "word": "Aktivator" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "actif", "word": "Aktiver" }, { "sense": "personne active", "translation": "active", "word": "Aktive" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activer", "word": "aktivieren" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activé", "word": "aktiviert" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activation", "word": "Aktivierung" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "désactiver", "word": "deaktivieren" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "inactiver", "word": "inaktivieren" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "réactiver", "word": "reaktivieren" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activisme", "word": "Aktivismus" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "word": "Aktivist" }, { "sense": "personne", "translation": "militant », « activiste", "word": "Aktivistin" }, { "sense": "adjectif", "translation": "militant », « activiste", "word": "aktivistisch" }, { "sense": "Dérivés en Aktiv- / aktiv-", "translation": "activité", "word": "Aktivität" } ], "forms": [ { "form": "aktiver", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am aktivsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "grammaire", "translation": "actif", "word": "aktivisch" }, { "translation": "dynamique", "word": "dynamisch" }, { "translation": "énergique", "word": "energisch" }, { "translation": "actif », « dynamique », « énergique", "word": "tatkräftig" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "translation": "agir", "word": "agieren" }, { "translation": "acte », « nu", "word": "Akt" }, { "sense": "part dans une société par actions", "translation": "action", "word": "Aktie" }, { "sense": "acte, fait d’agir, opération, promotion", "translation": "action", "word": "Aktion" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Reiner Wandler, « Mehr Rechte bei Vorerkrankungen », dans taz, 1 juin 2023 https://taz.de/Verbraucherschutz-in-Spanien/!5937961 texte intégral", "text": "„Natürlich bist du nicht verpflichtet, bei der Arbeitssuche über deine Krankheiten zu reden, aber wie erklärst du, dass du mehrere Jahre nicht aktiv warst?“, fragt García.", "translation": "\"Bien sûr, tu n'es pas obligé de parler de tes maladies lorsque tu cherches un emploi, mais comment expliques-tu que tu n'as pas été actif pendant plusieurs années ?\", demande García." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Arme Anne-Marie: wäre sie passiv geblieben, man hätte ihr vorgeworfen, sie sei eine Last; da sie jedoch aktiv war, geriet sie in den Verdacht, das Haus regieren zu wollen.", "translation": "Pauvre Anne-Marie: passive, on l’eût accusée d'être une charge; active, on la soupçonnait de vouloir régenter la maison." } ], "glosses": [ "Actif, agissant, effectif, énergique, en fonction, en exercice." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\akˈtiːf\\ ou \\ˈaktiːf\\" }, { "audio": "De-aktiv2.ogg", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-aktiv2.ogg/De-aktiv2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aktiv2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-aktiv.ogg", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-aktiv.ogg/De-aktiv.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aktiv.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-aktiv.wav", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-aktiv.wav" } ], "word": "aktiv" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral", "text": "Er hat an der Revolution als 18-Jähriger teilgenommen und gehörte damit der letzten Generation von Funktionären an, die den Umsturz noch aktiv erlebt haben.", "translation": "Il a participé à la révolution à l’âge de 18 ans et fait donc partie de la dernière génération de fonctionnaires qui ont vécu activement le renversement." } ], "glosses": [ "Activement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\akˈtiːf\\" }, { "ipa": "\\ˈaktiːf\\" }, { "audio": "De-aktiv2.ogg", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-aktiv2.ogg/De-aktiv2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aktiv2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-aktiv.ogg", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-aktiv.ogg/De-aktiv.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aktiv.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-aktiv.wav", "ipa": "akˈtiːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-aktiv.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-aktiv.wav" } ], "word": "aktiv" }
Download raw JSONL data for aktiv meaning in Allemand (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.