See Zeugnis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "formulation codée dans un certificat de travail", "word": "Zeugniscode" }, { "translation": "refus de témoigner", "word": "Zeugnisverweigerung" }, { "translation": "droit de refuser de témoigner", "word": "Zeugnisverweigerungsrecht" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand geziugnusse / geziugnnisse, formé à partir de geziuc → voir Zeug, Zeuge, zeugen et -nis." ], "hyponyms": [ { "sense": "diplôme obtenu ou non", "translation": "attestation de fin de scolarité", "word": "Abgangszeugnis" }, { "word": "Abiturzeugnis" }, { "word": "Maturazeugnis" }, { "word": "Maturitätszeugnis" }, { "sense": "ou", "translation": "diplôme de maturité / baccalauréat", "word": "Reifezeugnis" }, { "sense": "de fin d’études ou de toute formation réussie", "translation": "certificat", "word": "Abschlusszeugnis" }, { "translation": "certificat de travail", "word": "Arbeitszeugnis" }, { "sense": "notamment en cas d’incapacité de travail", "translation": "certificat médical", "word": "Arztzeugnis" }, { "sense": "notamment en Autriche et dans le service public", "translation": "certificat de travail", "word": "Dienstzeugnis" }, { "translation": "certificat de complaisance", "word": "Gefälligkeitszeugnis" }, { "sense": "évaluation de la santé", "translation": "certificat médical", "word": "Gesundheitszeugnis" }, { "translation": "certificat d’église, attestation d’appartenance à une église", "word": "Kirchenzeugnis" }, { "translation": "certificat scolaire », « bulletin scolaire », « bulletin de notes", "word": "Schulzeugnis" }, { "sense": "ou", "translation": "bulletin de notes semestriel", "word": "Semesterzeugnis" }, { "translation": "bulletin de notes annuel", "word": "Jahreszeugnis" }, { "translation": "bulletin de notes intermédiaire", "word": "Zwischenzeugnis" }, { "sense": "objet archéologique", "translation": "témoignage d’époque", "word": "Zeitzeugnis" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "témoigner », « attester", "word": "bezeugen" }, { "translation": "chose », « truc", "word": "Zeug" }, { "translation": "témoin", "word": "Zeuge" }, { "translation": "témoigner", "word": "zeugen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denkmal – Zeugnis", "text": "Ein Zeuge ist eine natürliche Person, die zu einem aufzuklärenden Sachverhalt eigene Wahrnehmungen bekunden kann („Zeugnis ablegen“).", "translation": "Un témoin est une personne naturelle qui peut informer (« déposer un témoignage ») sur ce qu’il a perçu sur une affaire à éclaircir." } ], "glosses": [ "Témoignage : déclaration d’un témoin." ], "id": "fr-Zeugnis-de-noun-wn46oZFw", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’administration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’éducation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du travail", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Arbeitszeugnis", "text": "Wer von seiner Herrschaft ein schlechtes Zeugnis bekommen hatte, konnte nach zwei Jahren ein neues Gesindebuch bei der Polizei beantragen, wenn er nachweisen konnte, dass er sich in den letzten zwei Jahren tadellos geführt hatte.", "translation": "Celui qui avait reçu de ses employeurs un mauvais certificat pouvait, après deux années, demander un nouveau livret de service à la police, s’il pouvait attester d’une conduite sans reproche ces deux dernières années." } ], "glosses": [ "Certificat, attestation, évaluation, aussi bulletin de notes ou diplôme (éducation)." ], "id": "fr-Zeugnis-de-noun-5f45sGar", "raw_tags": [ "Administration", "Travail" ], "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denkmal – Zeugnis", "text": "Ein Industriedenkmal ist ein Zeugnis der Industriegeschichte.", "translation": "Un site patrimonial industriel est un témoignage de l’histoire industrielle." }, { "ref": "Perlenfischerei als Zeugnis einer Inselökonomie", "text": "Es handelt sich um die letzten erhaltenen Zeugnisse der traditionellen Perlenfischerei und ein Beispiel für die Nutzung der Ressourcen des Meeres durch den Menschen.", "translation": "Il s’agit des derniers témoignages conservés de la pêche à la perle traditionnelle et un exemple de l’utilisation des ressources de la mer par l’Homme." } ], "glosses": [ "Témoignage, évidence, preuve." ], "id": "fr-Zeugnis-de-noun-aPoaf-96", "tags": [ "figuratively", "formal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Zeugnis – Religion", "text": "Als “Zeugnis” wird von evangelikalen und diesen nahestehenden christlichen Richtungen der Bericht über eine persönliche Gotteserfahrung oder über eine erlebte radikale Lebensveränderung, die zur Bekehrung führt, bezeichnet.", "translation": "Un « témoignage » est le terme utilisé par les mouvances évangéliques et chrétiennes proches pour un récit d’une expérience divine personnelle ou celui d’un changement radical dans la vie menant à la conversion." }, { "ref": "Johannes – Apostel", "text": "Nach dem gemeinsamen Zeugnis der synoptischen Evangelien war Johannes einer der zwölf Apostel, die Jesus erwählt hatte und gehörte zusammen mit Simon Petrus und Jakobus dem Älteren zum engsten Kreis der Jünger, der nach dem Zeugnis der Apostelgeschichte des Lukas und des Apostels Paulus von Tarsus auch in der jungen Kirche weiter eine besondere Rolle spielte.", "translation": "Selon le témoignage concordant des Évangiles synoptiques, Jean était un des douze apôtres que Jésus avait choisis et faisait partie, avec Pierre et Jacques le Majeur, du cercle fermé des disciples, qui, d’après le témoignage des Actes des Apôtres de Luc et celui de Paul de Tarse, continua à jouer un rôle important dans la nouvelle Église." } ], "glosses": [ "Témoignage d’une conversion ou de toute expérience religieuse." ], "id": "fr-Zeugnis-de-noun-NOziO~WI", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡sɔɪ̯knɪs\\" }, { "audio": "De-at-Zeugnis.ogg", "ipa": "ˈt͡sɔɪ̯knɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-at-Zeugnis.ogg/De-at-Zeugnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Zeugnis.ogg", "raw_tags": [ "Autriche (Vienne)" ] }, { "audio": "De-Zeugnis.ogg", "ipa": "ˈt͡sɔɪ̯knɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Zeugnis.ogg/De-Zeugnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeugnis.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Zeugenaussage" }, { "sense_index": 2, "translation": "attestation", "word": "Attest" }, { "sense_index": 2, "translation": "attestation", "word": "Bescheinigung" }, { "sense_index": 3, "translation": "preuve", "word": "Beweis" }, { "sense_index": 2, "translation": "évaluation", "word": "Bewertung" }, { "sense": "2, éducation", "translation": "diplôme", "word": "Diplom" }, { "sense_index": 2, "translation": "preuve écrite », « certificat", "word": "Nachweis" }, { "sense_index": 2, "translation": "acte juridique », « certificat", "word": "Urkunde" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Zeugnis" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "formulation codée dans un certificat de travail", "word": "Zeugniscode" }, { "translation": "refus de témoigner", "word": "Zeugnisverweigerung" }, { "translation": "droit de refuser de témoigner", "word": "Zeugnisverweigerungsrecht" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand geziugnusse / geziugnnisse, formé à partir de geziuc → voir Zeug, Zeuge, zeugen et -nis." ], "hyponyms": [ { "sense": "diplôme obtenu ou non", "translation": "attestation de fin de scolarité", "word": "Abgangszeugnis" }, { "word": "Abiturzeugnis" }, { "word": "Maturazeugnis" }, { "word": "Maturitätszeugnis" }, { "sense": "ou", "translation": "diplôme de maturité / baccalauréat", "word": "Reifezeugnis" }, { "sense": "de fin d’études ou de toute formation réussie", "translation": "certificat", "word": "Abschlusszeugnis" }, { "translation": "certificat de travail", "word": "Arbeitszeugnis" }, { "sense": "notamment en cas d’incapacité de travail", "translation": "certificat médical", "word": "Arztzeugnis" }, { "sense": "notamment en Autriche et dans le service public", "translation": "certificat de travail", "word": "Dienstzeugnis" }, { "translation": "certificat de complaisance", "word": "Gefälligkeitszeugnis" }, { "sense": "évaluation de la santé", "translation": "certificat médical", "word": "Gesundheitszeugnis" }, { "translation": "certificat d’église, attestation d’appartenance à une église", "word": "Kirchenzeugnis" }, { "translation": "certificat scolaire », « bulletin scolaire », « bulletin de notes", "word": "Schulzeugnis" }, { "sense": "ou", "translation": "bulletin de notes semestriel", "word": "Semesterzeugnis" }, { "translation": "bulletin de notes annuel", "word": "Jahreszeugnis" }, { "translation": "bulletin de notes intermédiaire", "word": "Zwischenzeugnis" }, { "sense": "objet archéologique", "translation": "témoignage d’époque", "word": "Zeitzeugnis" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "témoigner », « attester", "word": "bezeugen" }, { "translation": "chose », « truc", "word": "Zeug" }, { "translation": "témoin", "word": "Zeuge" }, { "translation": "témoigner", "word": "zeugen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du droit" ], "examples": [ { "ref": "Denkmal – Zeugnis", "text": "Ein Zeuge ist eine natürliche Person, die zu einem aufzuklärenden Sachverhalt eigene Wahrnehmungen bekunden kann („Zeugnis ablegen“).", "translation": "Un témoin est une personne naturelle qui peut informer (« déposer un témoignage ») sur ce qu’il a perçu sur une affaire à éclaircir." } ], "glosses": [ "Témoignage : déclaration d’un témoin." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’administration", "Lexique en allemand de l’éducation", "Lexique en allemand du travail" ], "examples": [ { "ref": "Arbeitszeugnis", "text": "Wer von seiner Herrschaft ein schlechtes Zeugnis bekommen hatte, konnte nach zwei Jahren ein neues Gesindebuch bei der Polizei beantragen, wenn er nachweisen konnte, dass er sich in den letzten zwei Jahren tadellos geführt hatte.", "translation": "Celui qui avait reçu de ses employeurs un mauvais certificat pouvait, après deux années, demander un nouveau livret de service à la police, s’il pouvait attester d’une conduite sans reproche ces deux dernières années." } ], "glosses": [ "Certificat, attestation, évaluation, aussi bulletin de notes ou diplôme (éducation)." ], "raw_tags": [ "Administration", "Travail" ], "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Métaphores en allemand", "Termes soutenus en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Denkmal – Zeugnis", "text": "Ein Industriedenkmal ist ein Zeugnis der Industriegeschichte.", "translation": "Un site patrimonial industriel est un témoignage de l’histoire industrielle." }, { "ref": "Perlenfischerei als Zeugnis einer Inselökonomie", "text": "Es handelt sich um die letzten erhaltenen Zeugnisse der traditionellen Perlenfischerei und ein Beispiel für die Nutzung der Ressourcen des Meeres durch den Menschen.", "translation": "Il s’agit des derniers témoignages conservés de la pêche à la perle traditionnelle et un exemple de l’utilisation des ressources de la mer par l’Homme." } ], "glosses": [ "Témoignage, évidence, preuve." ], "tags": [ "figuratively", "formal" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Zeugnis – Religion", "text": "Als “Zeugnis” wird von evangelikalen und diesen nahestehenden christlichen Richtungen der Bericht über eine persönliche Gotteserfahrung oder über eine erlebte radikale Lebensveränderung, die zur Bekehrung führt, bezeichnet.", "translation": "Un « témoignage » est le terme utilisé par les mouvances évangéliques et chrétiennes proches pour un récit d’une expérience divine personnelle ou celui d’un changement radical dans la vie menant à la conversion." }, { "ref": "Johannes – Apostel", "text": "Nach dem gemeinsamen Zeugnis der synoptischen Evangelien war Johannes einer der zwölf Apostel, die Jesus erwählt hatte und gehörte zusammen mit Simon Petrus und Jakobus dem Älteren zum engsten Kreis der Jünger, der nach dem Zeugnis der Apostelgeschichte des Lukas und des Apostels Paulus von Tarsus auch in der jungen Kirche weiter eine besondere Rolle spielte.", "translation": "Selon le témoignage concordant des Évangiles synoptiques, Jean était un des douze apôtres que Jésus avait choisis et faisait partie, avec Pierre et Jacques le Majeur, du cercle fermé des disciples, qui, d’après le témoignage des Actes des Apôtres de Luc et celui de Paul de Tarse, continua à jouer un rôle important dans la nouvelle Église." } ], "glosses": [ "Témoignage d’une conversion ou de toute expérience religieuse." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡sɔɪ̯knɪs\\" }, { "audio": "De-at-Zeugnis.ogg", "ipa": "ˈt͡sɔɪ̯knɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-at-Zeugnis.ogg/De-at-Zeugnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Zeugnis.ogg", "raw_tags": [ "Autriche (Vienne)" ] }, { "audio": "De-Zeugnis.ogg", "ipa": "ˈt͡sɔɪ̯knɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Zeugnis.ogg/De-Zeugnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeugnis.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Zeugenaussage" }, { "sense_index": 2, "translation": "attestation", "word": "Attest" }, { "sense_index": 2, "translation": "attestation", "word": "Bescheinigung" }, { "sense_index": 3, "translation": "preuve", "word": "Beweis" }, { "sense_index": 2, "translation": "évaluation", "word": "Bewertung" }, { "sense": "2, éducation", "translation": "diplôme", "word": "Diplom" }, { "sense_index": 2, "translation": "preuve écrite », « certificat", "word": "Nachweis" }, { "sense_index": 2, "translation": "acte juridique », « certificat", "word": "Urkunde" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Zeugnis" }
Download raw JSONL data for Zeugnis meaning in Allemand (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.