See zona on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ozan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maladies de la peau en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\na\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "zostérien" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin zona utilisé comme terme de médecine, chez Scribonius, médecin du premier siècle après Jésus-Christ, pour désigner des dermatoses." ], "forms": [ { "form": "zonas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maladies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie Darrieussecq, Claire dans la forêt, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 10", "text": "Il avait guéri son propre père d’un zona qui menaçait de faire complètement le tour de son ventre, et chacun sait que la mort est au bout de la boucle." }, { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 177, juillet-août-septembre 2023, page 22", "text": "Outre les 11 vaccins obligatoires pour les bébés et les enfants, la vaccination contre le BCG, le papillomavirus humain, la grippe et le zona est ainsi recommandée en France." } ], "glosses": [ "Éruption vésiculeuse en grappe qui se développe habituellement sur le trajet d’un réseau nerveux et qui affecte une seule moitié du corps, due à une réactivation du virus varicelle-zona (ou VZV) de la famille des Herpesviridae, et qui survient souvent plusieurs dizaines d’années après avoir contracté la varicelle." ], "id": "fr-zona-fr-noun-H~P2NONL", "raw_tags": [ "Nosologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zo.na\\" }, { "ipa": "\\zo.na\\", "rhymes": "\\na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav", "ipa": "zo.n̪a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "herpès zoster" }, { "word": "feu persique" }, { "word": "zoster" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Herpes Zoster" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gürtelrose" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "herpes zoster" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "familiar" ], "word": "shingles" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "zona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuego pérsico" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "culebrón" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "vyöruusu" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "帯状疱疹" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gordelroos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zona" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "herpes zoster" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "półpasiec" } ], "word": "zona" } { "anagrams": [ { "word": "Ozan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maladies de la peau en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\na\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin zona utilisé comme terme de médecine, chez Scribonius, médecin du premier siècle après Jésus-Christ, pour désigner des dermatoses." ], "forms": [ { "form": "zonas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882", "text": "En général les Gaulois portaient une zona, c'est à dire une haute ceinture en métal faite de forts anneaux entrelacés ou de plaques de bronze." }, { "ref": "1001 antiquitéshttps://1001antiquites.net/antiquite/sens-de-zona.html, Zona dans l'antiquité", "text": "Une zona désignait une ceinture large que portaient au-dessus des hanches les jeunes filles, par opposition au cingulum ou ceinture ordinaire qui était placée au-dessous du sein." } ], "glosses": [ "Ceinture large portée au-dessus des hanches dans l’Antiquité." ], "id": "fr-zona-fr-noun--1rcjITi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zo.na\\" }, { "ipa": "\\zo.na\\", "rhymes": "\\na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav", "ipa": "zo.n̪a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\na\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin zona utilisé comme terme de médecine, chez Scribonius, médecin du premier siècle après Jésus-Christ, pour désigner des dermatoses." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on zona" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zoner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de zoner." ], "id": "fr-zona-fr-verb-yKVsmvcs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zo.na\\" }, { "ipa": "\\zo.na\\", "rhymes": "\\na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav", "ipa": "zo.n̪a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Zone." ], "id": "fr-zona-ca-noun-2druW3TI" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "àrea" }, { "word": "cinturó" }, { "word": "cinyell" }, { "word": "faixa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "forms": [ { "form": "zonas", "ipas": [ "\\ˈθo.nas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Zona genital" }, { "ref": "Eduardo Acevedo Díaz, Ismael, 1888", "text": "La ciudad de Montevideo, plaza fuerte destinada a ser el punto de apoyo y resistencia del sistema colonial en esta zona de América, […].", "translation": "La ville de Montevideo, place forte destinée à être le point dʼappui et de résistance du système colonial dans cette zone dʼAmérique, […]." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021", "text": "—Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias.", "translation": "— Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence." } ], "glosses": [ "Zone." ], "id": "fr-zona-es-noun-2druW3TI" }, { "glosses": [ "Zona." ], "id": "fr-zona-es-noun-rpig3iWu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθo.na\\" }, { "ipa": "\\ˈθo.na\\" }, { "ipa": "\\ˈso.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav", "ipa": "ˈso.na", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "maladie virale", "word": "herpes zóster" }, { "sense": "maladie virale", "word": "zóster" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Griko", "orig": "griko", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Zone." ], "id": "fr-zona-griko-noun-2druW3TI" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "anagrams": [ { "word": "Onza" }, { "word": "Zano" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "eurozone", "word": "eurozona" }, { "translation": "zone habitable", "word": "zona abitabile" }, { "translation": "zone d’exclusion aérienne", "word": "zone d’interdizione al volo" }, { "translation": "zone de confort", "word": "zona di conforto" }, { "translation": "zone euro", "word": "zona euro" }, { "translation": "champ de foire", "word": "zona fieristica" }, { "translation": "zone mixte", "word": "zona mista" }, { "translation": "zone neutre", "word": "zona neutrale" }, { "translation": "zone sphérique", "word": "zona sferica" }, { "translation": "zone humide", "word": "zona umida" } ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "forms": [ { "form": "zone", "ipas": [ "\\ˈd͡zɔ.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Zone." ], "id": "fr-zona-it-noun-2druW3TI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈd͡zɔ.na\\" }, { "audio": "It-zona.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/It-zona.ogg/It-zona.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-zona.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q652_(ita)-LangPao-zona.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q652_(ita)-LangPao-zona.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-zona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava de l’histologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "zonatum" }, { "word": "zoneem" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cellule." ], "id": "fr-zona-avk-noun-Kc~SvXHP", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzɔna\\" }, { "ipa": "\\ˈzona\\" }, { "audio": "zona (avk).wav", "ipa": "ˈzɔna", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Zona_(avk).wav/Zona_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Zona_(avk).wav/Zona_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zona (avk).wav" } ], "word": "zona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Septizonium" }, { "word": "zonalis" }, { "translation": "de zone", "word": "zonarius" }, { "translation": "autour", "word": "zonatim" }, { "translation": "petite ceinture", "word": "zonula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "zone" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "zona" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "zone" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "zona" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "zona" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ζώνη, zốnê (« ceinture »)." ], "forms": [ { "form": "zonă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "zonae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "zonă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "zonae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "zonăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "zonās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "zonae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "zonārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "zonae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "zonīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "zonā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "zonīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "sona" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Zone" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ceinture, en particulier, la ceinture où est attachée la bourse." ], "id": "fr-zona-la-noun-CBV0JEQK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de l’astrologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ceinture d’Orion." ], "id": "fr-zona-la-noun-nYCe9Qou", "topics": [ "astrology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Zone climatique." ], "id": "fr-zona-la-noun-YeGqL7aB", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Zona ; aussi appelé zoster." ], "id": "fr-zona-la-noun-Lv3tKecX", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdzoː.na\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cingulum" }, { "word": "crumena" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Résonner, sonner." ], "id": "fr-zona-pap-verb-h-hs9Hcv" } ], "synonyms": [ { "word": "faha" } ], "word": "zona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "forms": [ { "form": "zonas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Zona genital." }, { "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral", "text": "A equipa de reportagem do jornal O País esteve, na manhã deste domingo, no Mercado Grossista do Zimpeto, onde encontrou Melecina Manave, que fazia as suas compras naquele que é considerado o maior mercado grossista da zona Sul do país.", "translation": "L'équipe de reportage d'O País a été, ce dimanche matin, au marché de gros de Zimpeto, où elle a rencontré Melecina Manave, qui faisait ses courses dans ce qui est considéré comme le plus grand marché de gros du sud du pays." } ], "glosses": [ "Zone." ], "id": "fr-zona-pt-noun-2druW3TI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈõ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈõ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈɔ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈɔ̃.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-zona.wav", "ipa": "zˈo.nɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-zona.wav", "ipa": "zˈo.nɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-zona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela zona" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zonar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de zonar." ], "id": "fr-zona-pt-verb-3rQMMfUE" }, { "form_of": [ { "word": "zonar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de zonar." ], "id": "fr-zona-pt-verb-~gj27pxC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈõ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈõ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈɔ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈɔ̃.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-zona.wav", "ipa": "zˈo.nɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-zona.wav", "ipa": "zˈo.nɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-zona.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zona" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Zone." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "àrea" }, { "word": "cinturó" }, { "word": "cinyell" }, { "word": "faixa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "forms": [ { "form": "zonas", "ipas": [ "\\ˈθo.nas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "text": "Zona genital" }, { "ref": "Eduardo Acevedo Díaz, Ismael, 1888", "text": "La ciudad de Montevideo, plaza fuerte destinada a ser el punto de apoyo y resistencia del sistema colonial en esta zona de América, […].", "translation": "La ville de Montevideo, place forte destinée à être le point dʼappui et de résistance du système colonial dans cette zone dʼAmérique, […]." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021", "text": "—Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias.", "translation": "— Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence." } ], "glosses": [ "Zone." ] }, { "glosses": [ "Zona." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθo.na\\" }, { "ipa": "\\ˈθo.na\\" }, { "ipa": "\\ˈso.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav", "ipa": "ˈso.na", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "maladie virale", "word": "herpes zóster" }, { "sense": "maladie virale", "word": "zóster" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "anagrams": [ { "word": "Ozan" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Maladies de la peau en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\na\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "zostérien" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin zona utilisé comme terme de médecine, chez Scribonius, médecin du premier siècle après Jésus-Christ, pour désigner des dermatoses." ], "forms": [ { "form": "zonas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Maladies en français" ], "examples": [ { "ref": "Marie Darrieussecq, Claire dans la forêt, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 10", "text": "Il avait guéri son propre père d’un zona qui menaçait de faire complètement le tour de son ventre, et chacun sait que la mort est au bout de la boucle." }, { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 177, juillet-août-septembre 2023, page 22", "text": "Outre les 11 vaccins obligatoires pour les bébés et les enfants, la vaccination contre le BCG, le papillomavirus humain, la grippe et le zona est ainsi recommandée en France." } ], "glosses": [ "Éruption vésiculeuse en grappe qui se développe habituellement sur le trajet d’un réseau nerveux et qui affecte une seule moitié du corps, due à une réactivation du virus varicelle-zona (ou VZV) de la famille des Herpesviridae, et qui survient souvent plusieurs dizaines d’années après avoir contracté la varicelle." ], "raw_tags": [ "Nosologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zo.na\\" }, { "ipa": "\\zo.na\\", "rhymes": "\\na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav", "ipa": "zo.n̪a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "herpès zoster" }, { "word": "feu persique" }, { "word": "zoster" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Herpes Zoster" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gürtelrose" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "herpes zoster" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "familiar" ], "word": "shingles" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "zona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuego pérsico" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "culebrón" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "vyöruusu" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "帯状疱疹" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gordelroos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zona" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "herpes zoster" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "półpasiec" } ], "word": "zona" } { "anagrams": [ { "word": "Ozan" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Maladies de la peau en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\na\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin zona utilisé comme terme de médecine, chez Scribonius, médecin du premier siècle après Jésus-Christ, pour désigner des dermatoses." ], "forms": [ { "form": "zonas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882", "text": "En général les Gaulois portaient une zona, c'est à dire une haute ceinture en métal faite de forts anneaux entrelacés ou de plaques de bronze." }, { "ref": "1001 antiquitéshttps://1001antiquites.net/antiquite/sens-de-zona.html, Zona dans l'antiquité", "text": "Une zona désignait une ceinture large que portaient au-dessus des hanches les jeunes filles, par opposition au cingulum ou ceinture ordinaire qui était placée au-dessous du sein." } ], "glosses": [ "Ceinture large portée au-dessus des hanches dans l’Antiquité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zo.na\\" }, { "ipa": "\\zo.na\\", "rhymes": "\\na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav", "ipa": "zo.n̪a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\na\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin zona utilisé comme terme de médecine, chez Scribonius, médecin du premier siècle après Jésus-Christ, pour désigner des dermatoses." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on zona" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zoner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de zoner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zo.na\\" }, { "ipa": "\\zo.na\\", "rhymes": "\\na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav", "ipa": "zo.n̪a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zona.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zona" } { "categories": [ "Noms communs en griko", "griko" ], "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko" ], "glosses": [ "Zone." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "anagrams": [ { "word": "Onza" }, { "word": "Zano" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "eurozone", "word": "eurozona" }, { "translation": "zone habitable", "word": "zona abitabile" }, { "translation": "zone d’exclusion aérienne", "word": "zone d’interdizione al volo" }, { "translation": "zone de confort", "word": "zona di conforto" }, { "translation": "zone euro", "word": "zona euro" }, { "translation": "champ de foire", "word": "zona fieristica" }, { "translation": "zone mixte", "word": "zona mista" }, { "translation": "zone neutre", "word": "zona neutrale" }, { "translation": "zone sphérique", "word": "zona sferica" }, { "translation": "zone humide", "word": "zona umida" } ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "forms": [ { "form": "zone", "ipas": [ "\\ˈd͡zɔ.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Zone." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈd͡zɔ.na\\" }, { "audio": "It-zona.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/It-zona.ogg/It-zona.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-zona.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-zona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q652_(ita)-LangPao-zona.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q652_(ita)-LangPao-zona.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-zona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ "Lexique en kotava de l’histologie", "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "zonatum" }, { "word": "zoneem" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en kotava de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Cellule." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzɔna\\" }, { "ipa": "\\ˈzona\\" }, { "audio": "zona (avk).wav", "ipa": "ˈzɔna", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Zona_(avk).wav/Zona_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Zona_(avk).wav/Zona_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zona (avk).wav" } ], "word": "zona" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "Septizonium" }, { "word": "zonalis" }, { "translation": "de zone", "word": "zonarius" }, { "translation": "autour", "word": "zonatim" }, { "translation": "petite ceinture", "word": "zonula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "zone" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "zona" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "zone" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "zona" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "zona" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ζώνη, zốnê (« ceinture »)." ], "forms": [ { "form": "zonă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "zonae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "zonă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "zonae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "zonăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "zonās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "zonae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "zonārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "zonae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "zonīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "zonā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "zonīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "sona" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Zone" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ceinture, en particulier, la ceinture où est attachée la bourse." ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de l’astrologie" ], "glosses": [ "Ceinture d’Orion." ], "topics": [ "astrology" ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la géographie" ], "glosses": [ "Zone climatique." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la médecine" ], "glosses": [ "Zona ; aussi appelé zoster." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdzoː.na\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cingulum" }, { "word": "crumena" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ "Verbes en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Résonner, sonner." ] } ], "synonyms": [ { "word": "faha" } ], "word": "zona" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "forms": [ { "form": "zonas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "Zona genital." }, { "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral", "text": "A equipa de reportagem do jornal O País esteve, na manhã deste domingo, no Mercado Grossista do Zimpeto, onde encontrou Melecina Manave, que fazia as suas compras naquele que é considerado o maior mercado grossista da zona Sul do país.", "translation": "L'équipe de reportage d'O País a été, ce dimanche matin, au marché de gros de Zimpeto, où elle a rencontré Melecina Manave, qui faisait ses courses dans ce qui est considéré comme le plus grand marché de gros du sud du pays." } ], "glosses": [ "Zone." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈõ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈõ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈɔ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈɔ̃.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-zona.wav", "ipa": "zˈo.nɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-zona.wav", "ipa": "zˈo.nɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-zona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zona" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin zona." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela zona" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zonar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de zonar." ] }, { "form_of": [ { "word": "zonar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de zonar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "ipa": "\\zˈõ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈõ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈɔ.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈɔ̃.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nɐ\\" }, { "ipa": "\\zˈo.nə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-zona.wav", "ipa": "zˈo.nɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-zona.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-zona.wav", "ipa": "zˈo.nɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-zona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-zona.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zona" }
Download raw JSONL data for zona meaning in All languages combined (20.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.