"trace" meaning in All languages combined

See trace on Wiktionary

Noun [Ancien français]

Forms: trasse, tresse, trache
  1. Suite.
    Sense id: fr-trace-fro-noun-fW4lG2jk Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. File.
    Sense id: fr-trace-fro-noun-4YX~P14a Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  3. Action.
    Sense id: fr-trace-fro-noun-VsOTDRRu Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  4. Haie.
    Sense id: fr-trace-fro-noun-kx9y5mzm Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tracete, traceure, trachure Derived forms: trace

Noun [Anglais]

IPA: \treɪs\, treɪs Audio: En-us-trace.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav Forms: traces [plural]
  1. Empreinte, impression, trace.
    Sense id: fr-trace-en-noun-vM~MNl77
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \treɪs\, treɪs Audio: En-us-trace.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav Forms: to trace [infinitive], traces [present, third-person, singular], traced [preterite], traced [participle, past], tracing [participle, present]
  1. Calquer.
    Sense id: fr-trace-en-verb-b5baDsdd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈtɾa.θe\, \ˈtɾa.θe\, \ˈt͡sa.s(e)\, \ˈtɾa.se\ Forms: que (yo) trace [subjunctive, present], que (él/ella/usted) trace [subjunctive, present], (usted) trace
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de trazar. Form of: trazar
    Sense id: fr-trace-es-verb-Oi79f80d
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trazar. Form of: trazar
    Sense id: fr-trace-es-verb-Sautj3-G
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de trazar. Form of: trazar
    Sense id: fr-trace-es-verb-KLU8eZWc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \tʁas\, tʁas Audio: Fr-trace.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav Forms: traces [plural]
  1. Marque ou empreinte laissée sur le sol par le passage d’une personne, d’un animal ou d’un objet.
    Sense id: fr-trace-fr-noun-NWWxuB5L Categories (other): Exemples en français
  2. Marque qui résulte d’une action. Tags: broadly
    Sense id: fr-trace-fr-noun-xX9KATT4 Categories (other): Exemples en français
  3. Impression laissée par un événement. Tags: analogy
    Sense id: fr-trace-fr-noun-VZV1dxtR Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  4. Ce qui subsiste en faible quantité ou en moindre proportion. Tags: especially
    Sense id: fr-trace-fr-noun-AJrx7K5X Categories (other): Exemples en français
  5. Preuve matérielle. Tags: especially
    Sense id: fr-trace-fr-noun-fcXx3ttw Categories (other): Exemples en français
  6. Somme des éléments diagonaux d’une matrice carrée.
    Sense id: fr-trace-fr-noun-KUkajccn Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
  7. Somme des éléments diagonaux d’une matrice carrée.
    Trace d’un endomorphisme d’un espace vectoriel de dimension finie : trace de la matrice associée à cet endomorphisme.
  8. Dessin de fils servant d’armature générale dans la dentelle à l’aiguille.
    Sense id: fr-trace-fr-noun-~ww~g8FS Categories (other): Exemples en français
  9. Position vide d’où un syntagme a été déplacé.
    Sense id: fr-trace-fr-noun-tkCi4rPK Categories (other): Lexique en français de la grammaire, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: grammar
  10. Représentation de l’exécution d’un programme.
    Sense id: fr-trace-fr-noun-xW~lDq~~ Categories (other): Lexique en français de la programmation, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: programming
  11. Gros papier gris autrefois utilisé pour la fabrication des cartes à jouer.
    Sense id: fr-trace-fr-noun-GBfvT4Wn
  12. Dose de drogue prête à être insufflée à des fins récréatives. Tags: slang
    Sense id: fr-trace-fr-noun-xKjfXjCe Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anti-trace, marcher sur les traces, retour sur trace [computing], suivre les traces, tracéologie, trace de pneu, trace mnésique, tracer Translations (Dentelle): čipka (Croate), trop (Polonais), trag (Serbo-croate) Translations (En grammaire): razmak (Croate), ślad (Polonais) Translations (En mathématiques): trace (Anglais), trag matrice (Croate), traza [feminine] (Espagnol), spuro (Espéranto), traça [feminine] (Occitan) Translations (En programmation): trace (Anglais), trasa izvođenja programa (Croate), traça [feminine] (Occitan) Translations (Impression): trag (Croate), trag (Serbo-croate), слід (Ukrainien) Translations (Marque ou impression qui reste de quelque chose): oinatz (Basque), lorratz (Basque), trag (Croate), ίχνος (íkhnos) [neuter] (Grec), ἴχνος (íkhnos) (Grec ancien), traça [feminine] (Occitan), pesada [feminine] (Occitan), tralh [masculine] (Occitan), ślad (Polonais), dâră [feminine] (Roumain), âlama (Shingazidja) Translations (Vestige): Spur [feminine] (Allemand), trace (Anglais), track (Anglais), spoor (Anglais), أثر (ʾaṯar) (Arabe), oinatz (Basque), lorratz (Basque), trag (Bosniaque), trag (Croate), tras (Créole guadeloupéen), huella (Espagnol), marca (Espagnol), rastro (Espagnol), traza (Espagnol), traco (Ido), bekas (Indonésien), traccia (Italien), conyuta (Kotava), yok (Lacandon), spoor (Néerlandais), traça [feminine] (Occitan), tralh [masculine] (Occitan), tralha [feminine] (Occitan), (Okinawaïen), あとぅ (Okinawaïen), 跡形 (Okinawaïen), あとぅかた (Okinawaïen), ślad (Polonais), trop (Polonais), vestígio [masculine] (Portugais), dâră [feminine] (Roumain), luodda (Same du Nord), máđii (Same du Nord), ngao (Shingazidja), athari (Shingazidja), stopa (Slovaque), sled (Slovène), stopa (Tchèque), šlépěj (Tchèque), слід [masculine] (Ukrainien), waye (Wallon), hetche (Wallon), hertcheye (Wallon)

Verb [Français]

IPA: \tʁas\, tʁas Audio: Fr-trace.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav Forms: je trace [indicative, present], il/elle/on trace [indicative, present], que je trace [subjunctive, present], qu’il/elle/on trace [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tracer. Form of: tracer
    Sense id: fr-trace-fr-verb-WeP9yjvH
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tracer. Form of: tracer
    Sense id: fr-trace-fr-verb-2xZpMctG Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tracer. Form of: tracer
    Sense id: fr-trace-fr-verb-uFDLuElF
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tracer. Form of: tracer
    Sense id: fr-trace-fr-verb-~njjq74M
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tracer. Form of: tracer
    Sense id: fr-trace-fr-verb-GMIM1IQi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ˈtɾa.sɨ\, \ˈtɾa.si\ Forms: que eu trace [subjunctive, present], que você/ele/ela trace [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de traçar. Form of: traçar
    Sense id: fr-trace-pt-verb-vHewvld2
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de traçar. Form of: traçar
    Sense id: fr-trace-pt-verb-pxdPiB9L
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de traçar. Form of: traçar
    Sense id: fr-trace-pt-verb-Hf4RM33x
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acret"
    },
    {
      "word": "acter"
    },
    {
      "word": "caret"
    },
    {
      "word": "carte"
    },
    {
      "word": "carté"
    },
    {
      "word": "cérat"
    },
    {
      "word": "cétra"
    },
    {
      "word": "créat"
    },
    {
      "word": "créât"
    },
    {
      "word": "crèta"
    },
    {
      "word": "crêta"
    },
    {
      "word": "écart"
    },
    {
      "word": "react"
    },
    {
      "word": "réact"
    },
    {
      "word": "recta"
    },
    {
      "word": "terça"
    },
    {
      "word": "tracé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bosniaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbo-croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-trace"
    },
    {
      "word": "marcher sur les traces"
    },
    {
      "topics": [
        "computing"
      ],
      "word": "retour sur trace"
    },
    {
      "word": "suivre les traces"
    },
    {
      "word": "tracéologie"
    },
    {
      "word": "trace de pneu"
    },
    {
      "word": "trace mnésique"
    },
    {
      "word": "tracer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de tracer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Voyez-vous la trace de l’oiseau qui passait tout à l’heure ? eh ! bien, mes actions, pures comme l’air est pur, n’en laissent pas davantage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Legendre, La conquête de la France africaine : Nombreuses illustrations photographiques, Paris : chez P. Paclot & Cie éditeurs, 1900, page 119",
          "text": "A Beduaram il entre dans cette vaste et monotone plaine saharienne, sans végétation et où l’empreinte même de l’animal ne laisse qu’une trace insensible que le moindre vent efface."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 19",
          "text": "Les gendarmes avaient enquêté, mais dans cette boue, la trace se referme comme sur de l’eau. Personne ne savait rien."
        },
        {
          "ref": "Robert Charlebois, chanson Je reviendrai à Montréal, album Au National - Édition Limitée, 2006",
          "text": "Je veux revoir le long désert\n Des rues qui n’en finissent pas\n Qui vont jusqu’au bout de l'hiver\n Sans qu’il y ait trace de pas"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Andrée A. Michaud, Lazy Bird, Québec Amérique, 2009, page 121",
          "text": "Compte tenu de la pluie qui était tombée, Misty avait sûrement laissé des dizaines de traces qui nous permettraient de remonter jusqu’à elle si on se grouillait un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque ou empreinte laissée sur le sol par le passage d’une personne, d’un animal ou d’un objet."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-NWWxuB5L"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              48
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 341 de l’édition de 1921",
          "text": "Le complet de serge laissait voir maintes traces d’usure, et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 60",
          "text": "Soit qu’on vogue au large, soit qu’on pénètre dans les fjords tortueux, partout on reconnaît les traces évidentes de l’action combinée des glaces et des volcans."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "text": "La petite vérole n’a laissé sur son visage que des traces imperceptibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque qui résulte d’une action."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-xX9KATT4",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              197,
              203
            ]
          ],
          "ref": "Didier Fassin, Nicolas Truong, Didier Fassin : « Avec le coronavirus, notre vision du monde s’est rétrécie comme jamais », Le Monde. Mis en ligne le 24 mai 2020",
          "text": "Il y a ensuite une crise économique et sociale, qui se traduit par une récession, une montée du chômage, une austérité à venir et un très probable accroissement des inégalités qui vont laisser des traces d’autant plus profondes que les économies étaient fragiles et que l’Etat social était réduit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "text": "Cette aventure a laissé des traces profondes dans mon esprit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "text": "On n’aperçoit en lui aucune trace de la bonne éducation qu’il a reçue."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "text": "On ne trouve aucune trace de cet événement dans l’histoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impression laissée par un événement."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-VZV1dxtR",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              112
            ]
          ],
          "ref": "J. Fritsch, Fabrication et raffinage des huiles végétales, manuel à l’usage des fabricants, raffineurs, courtiers et négociants en huiles, Paris : chez H. Desforges, 1905, page 5",
          "text": "On a alors l’acide palmitique accompagné d'un peu d’acide stéarique, et peut-être d’acide arachidique, de traces d’acides myristique et laurique qu’on n'arrive jamais à éliminer complètement par la cristallisation seule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui subsiste en faible quantité ou en moindre proportion."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-AJrx7K5X",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              161,
              167
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I",
          "text": "Or, comme c’était par l’odorat qu’avait été empoisonnée Jeanne de Navarre, c’était le cerveau, seule partie du corps exclue de l’autopsie, qui devait offrir les traces du crime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Preuve matérielle."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-fcXx3ttw",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "La trace de la matrice identité n’est autre que la dimension."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Somme des éléments diagonaux d’une matrice carrée."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-KUkajccn",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Somme des éléments diagonaux d’une matrice carrée.",
        "Trace d’un endomorphisme d’un espace vectoriel de dimension finie : trace de la matrice associée à cet endomorphisme."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-kVdDvLUZ",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Brigitte Delesque-Déspall, La dentelle à l’aiguille, Éditions Créer, 2002, page 28",
          "text": "La trace : c’est la charpente du travail. De sa solidité et de sa précision dans le suivi du trait dépend la qualité de la dentelle future."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dessin de fils servant d’armature générale dans la dentelle à l’aiguille."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-~ww~g8FS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position vide d’où un syntagme a été déplacé."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-tkCi4rPK",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la programmation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Représentation de l’exécution d’un programme."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-xW~lDq~~",
      "topics": [
        "programming"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gros papier gris autrefois utilisé pour la fabrication des cartes à jouer."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-GBfvT4Wn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Ross Buchanan, Sandra Proutry-Skrzypek, « Pourquoi la coke provoque-t-elle un écoulement post-nasal ? », 8 septembre 2021, Vice, vice.com",
          "text": "Ce mucus au goût chimique qui coule au fond de la gorge après quelques traces est en fait un très bon signe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dose de drogue prête à être insufflée à des fins récréatives."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-noun-xKjfXjCe",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-trace.ogg",
      "ipa": "tʁas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-trace.ogg/Fr-trace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trace.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "trace"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "track"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "spoor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾaṯar",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "أثر"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "oinatz"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "lorratz"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "tras"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "huella"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "marca"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "rastro"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "traza"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "traco"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "bekas"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "traccia"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "conyuta"
    },
    {
      "lang": "Lacandon",
      "lang_code": "lac",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "yok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "spoor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traça"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tralh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tralha"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "跡"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅ"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "跡形"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅかた"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "ślad"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "trop"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vestígio"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dâră"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "luodda"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "máđii"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "ngao"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "athari"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "stopa"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "sled"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "stopa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "šlépěj"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "слід"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "raw_tags": [
        "de pas"
      ],
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "waye"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "hetche"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "hertcheye"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "trace"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "trag matrice"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "spuro"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traça"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "oinatz"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "lorratz"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "íkhnos",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ίχνος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "íkhnos",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "ἴχνος"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traça"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pesada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tralh"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "ślad"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dâră"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "âlama"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Impression",
      "sense_index": 5,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Impression",
      "sense_index": 5,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Impression",
      "sense_index": 5,
      "word": "слід"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Dentelle",
      "sense_index": 6,
      "word": "čipka"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Dentelle",
      "sense_index": 6,
      "word": "trop"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Dentelle",
      "sense_index": 6,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En grammaire",
      "sense_index": 7,
      "word": "razmak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "En grammaire",
      "sense_index": 7,
      "word": "ślad"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En programmation",
      "sense_index": 8,
      "word": "trace"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En programmation",
      "sense_index": 8,
      "word": "trasa izvođenja programa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En programmation",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traça"
    }
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acret"
    },
    {
      "word": "acter"
    },
    {
      "word": "caret"
    },
    {
      "word": "carte"
    },
    {
      "word": "carté"
    },
    {
      "word": "cérat"
    },
    {
      "word": "cétra"
    },
    {
      "word": "créat"
    },
    {
      "word": "créât"
    },
    {
      "word": "crèta"
    },
    {
      "word": "crêta"
    },
    {
      "word": "écart"
    },
    {
      "word": "react"
    },
    {
      "word": "réact"
    },
    {
      "word": "recta"
    },
    {
      "word": "terça"
    },
    {
      "word": "tracé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de tracer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je trace",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on trace",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tracer."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-verb-WeP9yjvH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Éliane Perrin, L’âge d’or de la parfumerie à Grasse, 1996, page 34",
          "text": "Tous les huit jours, afin de renouveler la surface de contact de la graisse, on trace des traits à l’aide d’une fourchette en bois à larges dents, et recommence à enfleurer et défleurer pendant huit jours."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tracer."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-verb-2xZpMctG"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tracer."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-verb-uFDLuElF"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tracer."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-verb-~njjq74M"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tracer."
      ],
      "id": "fr-trace-fr-verb-GMIM1IQi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-trace.ogg",
      "ipa": "tʁas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-trace.ogg/Fr-trace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trace.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "trace"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de tracier (« traquer, tracer un trait ») → voir trac."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trasse"
    },
    {
      "form": "tresse"
    },
    {
      "form": "trache"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suite."
      ],
      "id": "fr-trace-fro-noun-fW4lG2jk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "File."
      ],
      "id": "fr-trace-fro-noun-4YX~P14a"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action."
      ],
      "id": "fr-trace-fro-noun-VsOTDRRu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Haie."
      ],
      "id": "fr-trace-fro-noun-kx9y5mzm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tracete"
    },
    {
      "word": "traceure"
    },
    {
      "word": "trachure"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français trace, tracier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traces",
      "ipas": [
        "\\treɪsɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Empreinte, impression, trace."
      ],
      "id": "fr-trace-en-noun-vM~MNl77"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\treɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trace.ogg",
      "ipa": "treɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-us-trace.ogg/En-us-trace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trace.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav"
    }
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français trace, tracier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to trace",
      "ipas": [
        "\\treɪs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "traces",
      "ipas": [
        "\\treɪsɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "traced",
      "ipas": [
        "\\treɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "traced",
      "ipas": [
        "\\treɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tracing",
      "ipas": [
        "\\treɪs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calquer."
      ],
      "id": "fr-trace-en-verb-b5baDsdd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\treɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trace.ogg",
      "ipa": "treɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-us-trace.ogg/En-us-trace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trace.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav"
    }
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) trace"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trazar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de trazar."
      ],
      "id": "fr-trace-es-verb-Oi79f80d"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trazar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trazar."
      ],
      "id": "fr-trace-es-verb-Sautj3-G"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trazar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de trazar."
      ],
      "id": "fr-trace-es-verb-KLU8eZWc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.θe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.θe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈt͡sa.s(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de traçar."
      ],
      "id": "fr-trace-pt-verb-vHewvld2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de traçar."
      ],
      "id": "fr-trace-pt-verb-pxdPiB9L"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de traçar."
      ],
      "id": "fr-trace-pt-verb-Hf4RM33x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trace"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en ancien français",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "trace"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de tracier (« traquer, tracer un trait ») → voir trac."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trasse"
    },
    {
      "form": "tresse"
    },
    {
      "form": "trache"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Suite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "File."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Action."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Haie."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tracete"
    },
    {
      "word": "traceure"
    },
    {
      "word": "trachure"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français trace, tracier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traces",
      "ipas": [
        "\\treɪsɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Empreinte, impression, trace."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\treɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trace.ogg",
      "ipa": "treɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-us-trace.ogg/En-us-trace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trace.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav"
    }
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français trace, tracier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to trace",
      "ipas": [
        "\\treɪs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "traces",
      "ipas": [
        "\\treɪsɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "traced",
      "ipas": [
        "\\treɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "traced",
      "ipas": [
        "\\treɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tracing",
      "ipas": [
        "\\treɪs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calquer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\treɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trace.ogg",
      "ipa": "treɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-us-trace.ogg/En-us-trace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trace.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trace.wav"
    }
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) trace"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trazar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de trazar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trazar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trazar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trazar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de trazar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.θe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.θe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈt͡sa.s(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acret"
    },
    {
      "word": "acter"
    },
    {
      "word": "caret"
    },
    {
      "word": "carte"
    },
    {
      "word": "carté"
    },
    {
      "word": "cérat"
    },
    {
      "word": "cétra"
    },
    {
      "word": "créat"
    },
    {
      "word": "créât"
    },
    {
      "word": "crèta"
    },
    {
      "word": "crêta"
    },
    {
      "word": "écart"
    },
    {
      "word": "react"
    },
    {
      "word": "réact"
    },
    {
      "word": "recta"
    },
    {
      "word": "terça"
    },
    {
      "word": "tracé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bosniaque",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lacandon",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbo-croate",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-trace"
    },
    {
      "word": "marcher sur les traces"
    },
    {
      "topics": [
        "computing"
      ],
      "word": "retour sur trace"
    },
    {
      "word": "suivre les traces"
    },
    {
      "word": "tracéologie"
    },
    {
      "word": "trace de pneu"
    },
    {
      "word": "trace mnésique"
    },
    {
      "word": "tracer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de tracer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Voyez-vous la trace de l’oiseau qui passait tout à l’heure ? eh ! bien, mes actions, pures comme l’air est pur, n’en laissent pas davantage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Legendre, La conquête de la France africaine : Nombreuses illustrations photographiques, Paris : chez P. Paclot & Cie éditeurs, 1900, page 119",
          "text": "A Beduaram il entre dans cette vaste et monotone plaine saharienne, sans végétation et où l’empreinte même de l’animal ne laisse qu’une trace insensible que le moindre vent efface."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 19",
          "text": "Les gendarmes avaient enquêté, mais dans cette boue, la trace se referme comme sur de l’eau. Personne ne savait rien."
        },
        {
          "ref": "Robert Charlebois, chanson Je reviendrai à Montréal, album Au National - Édition Limitée, 2006",
          "text": "Je veux revoir le long désert\n Des rues qui n’en finissent pas\n Qui vont jusqu’au bout de l'hiver\n Sans qu’il y ait trace de pas"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Andrée A. Michaud, Lazy Bird, Québec Amérique, 2009, page 121",
          "text": "Compte tenu de la pluie qui était tombée, Misty avait sûrement laissé des dizaines de traces qui nous permettraient de remonter jusqu’à elle si on se grouillait un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque ou empreinte laissée sur le sol par le passage d’une personne, d’un animal ou d’un objet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              48
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 341 de l’édition de 1921",
          "text": "Le complet de serge laissait voir maintes traces d’usure, et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 60",
          "text": "Soit qu’on vogue au large, soit qu’on pénètre dans les fjords tortueux, partout on reconnaît les traces évidentes de l’action combinée des glaces et des volcans."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "text": "La petite vérole n’a laissé sur son visage que des traces imperceptibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque qui résulte d’une action."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              197,
              203
            ]
          ],
          "ref": "Didier Fassin, Nicolas Truong, Didier Fassin : « Avec le coronavirus, notre vision du monde s’est rétrécie comme jamais », Le Monde. Mis en ligne le 24 mai 2020",
          "text": "Il y a ensuite une crise économique et sociale, qui se traduit par une récession, une montée du chômage, une austérité à venir et un très probable accroissement des inégalités qui vont laisser des traces d’autant plus profondes que les économies étaient fragiles et que l’Etat social était réduit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "text": "Cette aventure a laissé des traces profondes dans mon esprit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "text": "On n’aperçoit en lui aucune trace de la bonne éducation qu’il a reçue."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "text": "On ne trouve aucune trace de cet événement dans l’histoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impression laissée par un événement."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              112
            ]
          ],
          "ref": "J. Fritsch, Fabrication et raffinage des huiles végétales, manuel à l’usage des fabricants, raffineurs, courtiers et négociants en huiles, Paris : chez H. Desforges, 1905, page 5",
          "text": "On a alors l’acide palmitique accompagné d'un peu d’acide stéarique, et peut-être d’acide arachidique, de traces d’acides myristique et laurique qu’on n'arrive jamais à éliminer complètement par la cristallisation seule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui subsiste en faible quantité ou en moindre proportion."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              161,
              167
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I",
          "text": "Or, comme c’était par l’odorat qu’avait été empoisonnée Jeanne de Navarre, c’était le cerveau, seule partie du corps exclue de l’autopsie, qui devait offrir les traces du crime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Preuve matérielle."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "La trace de la matrice identité n’est autre que la dimension."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Somme des éléments diagonaux d’une matrice carrée."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Somme des éléments diagonaux d’une matrice carrée.",
        "Trace d’un endomorphisme d’un espace vectoriel de dimension finie : trace de la matrice associée à cet endomorphisme."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Brigitte Delesque-Déspall, La dentelle à l’aiguille, Éditions Créer, 2002, page 28",
          "text": "La trace : c’est la charpente du travail. De sa solidité et de sa précision dans le suivi du trait dépend la qualité de la dentelle future."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dessin de fils servant d’armature générale dans la dentelle à l’aiguille."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la grammaire",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Position vide d’où un syntagme a été déplacé."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la programmation",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Représentation de l’exécution d’un programme."
      ],
      "topics": [
        "programming"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gros papier gris autrefois utilisé pour la fabrication des cartes à jouer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Ross Buchanan, Sandra Proutry-Skrzypek, « Pourquoi la coke provoque-t-elle un écoulement post-nasal ? », 8 septembre 2021, Vice, vice.com",
          "text": "Ce mucus au goût chimique qui coule au fond de la gorge après quelques traces est en fait un très bon signe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dose de drogue prête à être insufflée à des fins récréatives."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-trace.ogg",
      "ipa": "tʁas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-trace.ogg/Fr-trace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trace.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "trace"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "track"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "spoor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾaṯar",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "أثر"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "oinatz"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "lorratz"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "tras"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "huella"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "marca"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "rastro"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "traza"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "traco"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "bekas"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "traccia"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "conyuta"
    },
    {
      "lang": "Lacandon",
      "lang_code": "lac",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "yok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "spoor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traça"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tralh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tralha"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "跡"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅ"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "跡形"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅかた"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "ślad"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "trop"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vestígio"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dâră"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "luodda"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "máđii"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "ngao"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "athari"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "stopa"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "sled"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "stopa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "šlépěj"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "слід"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "raw_tags": [
        "de pas"
      ],
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "waye"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "hetche"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Vestige",
      "sense_index": 1,
      "word": "hertcheye"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "trace"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "trag matrice"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "spuro"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En mathématiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traça"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "oinatz"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "lorratz"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "íkhnos",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ίχνος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "íkhnos",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "ἴχνος"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traça"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pesada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tralh"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "ślad"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dâră"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Marque ou impression qui reste de quelque chose",
      "sense_index": 4,
      "word": "âlama"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Impression",
      "sense_index": 5,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Impression",
      "sense_index": 5,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Impression",
      "sense_index": 5,
      "word": "слід"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Dentelle",
      "sense_index": 6,
      "word": "čipka"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Dentelle",
      "sense_index": 6,
      "word": "trop"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Dentelle",
      "sense_index": 6,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En grammaire",
      "sense_index": 7,
      "word": "razmak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "En grammaire",
      "sense_index": 7,
      "word": "ślad"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En programmation",
      "sense_index": 8,
      "word": "trace"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En programmation",
      "sense_index": 8,
      "word": "trasa izvođenja programa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En programmation",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traça"
    }
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acret"
    },
    {
      "word": "acter"
    },
    {
      "word": "caret"
    },
    {
      "word": "carte"
    },
    {
      "word": "carté"
    },
    {
      "word": "cérat"
    },
    {
      "word": "cétra"
    },
    {
      "word": "créat"
    },
    {
      "word": "créât"
    },
    {
      "word": "crèta"
    },
    {
      "word": "crêta"
    },
    {
      "word": "écart"
    },
    {
      "word": "react"
    },
    {
      "word": "réact"
    },
    {
      "word": "recta"
    },
    {
      "word": "terça"
    },
    {
      "word": "tracé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de tracer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je trace",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on trace",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tracer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Éliane Perrin, L’âge d’or de la parfumerie à Grasse, 1996, page 34",
          "text": "Tous les huit jours, afin de renouveler la surface de contact de la graisse, on trace des traits à l’aide d’une fourchette en bois à larges dents, et recommence à enfleurer et défleurer pendant huit jours."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tracer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tracer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tracer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tracer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tracer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-trace.ogg",
      "ipa": "tʁas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-trace.ogg/Fr-trace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trace.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-trace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trace.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trace"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela trace",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de traçar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de traçar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de traçar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾa.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trace"
}

Download raw JSONL data for trace meaning in All languages combined (27.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.