"Spur" meaning in Allemand

See Spur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃpuːɐ̯\, ʃpuːɐ̯ Audio: De-Spur.ogg Forms: die Spur [singular, nominative], die Spuren [plural, nominative], die Spur [singular, accusative], die Spuren [plural, accusative], der Spur [singular, genitive], der Spuren [plural, genitive], der Spur [singular, dative], den Spuren [plural, dative]
  1. Trace, marque ou empreinte laissée sur le sol par le passage d’une personne, d’un animal ou d’un objet.
    Sense id: fr-Spur-de-noun-2osM6hEF Categories (other): Exemples en allemand
  2. Trace, marque qui résulte d’une action. Tags: broadly
    Sense id: fr-Spur-de-noun-iHHbLC8g Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  3. Trace, ce qui subsiste en faible quantité ou en moindre proportion. Tags: especially
    Sense id: fr-Spur-de-noun-MDV5Vco7 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  4. Trace, preuve matérielle, piste. Tags: especially
    Sense id: fr-Spur-de-noun-eVOGhxQ1 Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
  5. Trace (petite quantité).
  6. Trace (d'une matrice), somme des éléments diagonaux d’une matrice carrée.
    Sense id: fr-Spur-de-noun-rJ4ElDDb Categories (other): Lexique en allemand des mathématiques, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: mathematics
  7. Piste, voie, sentier.
    Sense id: fr-Spur-de-noun-wSPCsvOg Categories (other): Lexique en allemand du transport, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: transport
  8. Piste d'un enregistrement.
    Sense id: fr-Spur-de-noun-w30C-pxN Categories (other): Lexique en allemand de la musique, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fährte, Gran, Hauch, Prise, Bahn, Gleis Hypernyms: Zeichen, Quantität
Categories (other): Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Bissspur, Brandspur, Fraßspur, Gebrauchsspur, Kampfspur, Kriegsspur, Schlagspur, Schmauchspur, Schmutzspur, Schnittspur, Wasserspur, Aufstiegsspur, Bremsspur, Fingerspur, Fußspur, Geh-Spur, NSU-Spur, Ölspur, Pferdespur, Radspur, Reifenspur, Schleifspur, Schleuderspur, Schneespur, Tierspur, Treibstoffspur, Benzinspur, Dieselspur, Blutspur, Abbiegespur, Breitspur, Busspur, Fahrspur, Loipe, Normalspur, Regelspur, Schiene, Schmalspur, Tonspur, Überholspur, Vollspur, Nennspur Derived forms: Aufstiegsspur, Bissspur, Blutspur, Bremsspur, Breitspur, Busspur, Fahrspur, Fußspur, Gebrauchsspur, Geh-Spur, Kampfspur, Kriegsspur, Nennspur, NSU-Spur, Normalspur, Ölspur, Regelspur, Reifenspur, Schlagspur, Schleifspur, Schmalspur, Tierspur, Treibstoffspur, Tonspur, Vollspur
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Unmengen"
    },
    {
      "word": "Unmassen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Aufstiegsspur"
    },
    {
      "word": "Bissspur"
    },
    {
      "word": "Blutspur"
    },
    {
      "word": "Bremsspur"
    },
    {
      "word": "Breitspur"
    },
    {
      "word": "Busspur"
    },
    {
      "word": "Fahrspur"
    },
    {
      "word": "Fußspur"
    },
    {
      "word": "Gebrauchsspur"
    },
    {
      "word": "Geh-Spur"
    },
    {
      "word": "Kampfspur"
    },
    {
      "word": "Kriegsspur"
    },
    {
      "word": "Nennspur"
    },
    {
      "word": "NSU-Spur"
    },
    {
      "word": "Normalspur"
    },
    {
      "word": "Ölspur"
    },
    {
      "word": "Regelspur"
    },
    {
      "word": "Reifenspur"
    },
    {
      "word": "Schlagspur"
    },
    {
      "word": "Schleifspur"
    },
    {
      "word": "Schmalspur"
    },
    {
      "word": "Tierspur"
    },
    {
      "word": "Treibstoffspur"
    },
    {
      "word": "Tonspur"
    },
    {
      "word": "Vollspur"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Spur",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spuren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spur",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spuren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spur",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spuren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spur",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Spuren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Zeichen"
    },
    {
      "word": "Quantität"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bissspur"
    },
    {
      "word": "Brandspur"
    },
    {
      "word": "Fraßspur"
    },
    {
      "word": "Gebrauchsspur"
    },
    {
      "word": "Kampfspur"
    },
    {
      "word": "Kriegsspur"
    },
    {
      "word": "Schlagspur"
    },
    {
      "word": "Schmauchspur"
    },
    {
      "word": "Schmutzspur"
    },
    {
      "word": "Schnittspur"
    },
    {
      "word": "Wasserspur"
    },
    {
      "word": "Aufstiegsspur"
    },
    {
      "word": "Bremsspur"
    },
    {
      "word": "Fingerspur"
    },
    {
      "word": "Fußspur"
    },
    {
      "word": "Geh-Spur"
    },
    {
      "word": "NSU-Spur"
    },
    {
      "word": "Ölspur"
    },
    {
      "word": "Pferdespur"
    },
    {
      "word": "Radspur"
    },
    {
      "word": "Reifenspur"
    },
    {
      "word": "Schleifspur"
    },
    {
      "word": "Schleuderspur"
    },
    {
      "word": "Schneespur"
    },
    {
      "word": "Tierspur"
    },
    {
      "word": "Treibstoffspur"
    },
    {
      "word": "Benzinspur"
    },
    {
      "word": "Dieselspur"
    },
    {
      "word": "Blutspur"
    },
    {
      "word": "Abbiegespur"
    },
    {
      "word": "Breitspur"
    },
    {
      "word": "Busspur"
    },
    {
      "word": "Fahrspur"
    },
    {
      "word": "Loipe"
    },
    {
      "word": "Normalspur"
    },
    {
      "word": "Regelspur"
    },
    {
      "word": "Schiene"
    },
    {
      "word": "Schmalspur"
    },
    {
      "word": "Tonspur"
    },
    {
      "word": "Überholspur"
    },
    {
      "word": "Vollspur"
    },
    {
      "word": "Nennspur"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf der Spur sein – (in seine Fußstapfen tretend) dem Gejagten folgen"
    },
    {
      "word": "heiße Spur haben"
    },
    {
      "word": "verfolgen – (die fremde Körperwärme noch oder schon fühlend) dem Gejagten dicht auf den Fersen sein"
    },
    {
      "word": "in die Spur kommen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Er schießt gleich auf den jüngeren Mann (...) Dann trabt Blake wieder los. Der jetzt stärkere Regen verwischt seine Spuren.",
          "translation": "Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune (...) Puis Blake reprend sa course. La pluie qui commence à tomber plus fort brouille la trace de ses pas."
        },
        {
          "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral",
          "text": "Der 23-jährige Miles Routledge besucht die Taliban und ballert mit einem Sturmgewehr herum, um seine Fans im Internet zu unterhalten. Kurz darauf wird er festgenommen. Seither fehlt von dem Briten jede Spur.",
          "translation": "Miles Routledge, 23 ans, rend visite aux talibans et tire avec un fusil d'assaut pour divertir ses fans sur Internet. Peu de temps après, il est arrêté. Depuis, on n'a plus aucune trace de ce Britannique."
        },
        {
          "ref": "(mbe), « Durch Terrassentür entwischt: Familie sucht Nachbarschaft nach Saugroboter ab », dans Der Postillon, 18 août 2021 https://www.der-postillon.com/2021/08/saugroboter.html texte intégral",
          "text": "Die Gehbachs sind verzweifelt: Weil versehentlich die Terrassentür offen stand, ist der vierköpfigen Familie aus Dortmund der Staubsaugerroboter entwischt. Den Spuren nach zu urteilen, ist der automatische Staubsauger vom Vorgarten aus direkt auf die Straße gefahren.",
          "translation": "Les Gehbach sont désespérés : Parce que la porte de la terrasse est restée ouverte par inadvertance, l’aspirateur-robot de cette famille de quatre personnes de Dortmund a échappé. D'après les traces, l’aspirateur automatique est parti du jardinet pour aller directement dans la rue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace, marque ou empreinte laissée sur le sol par le passage d’une personne, d’un animal ou d’un objet."
      ],
      "id": "fr-Spur-de-noun-2osM6hEF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace, marque qui résulte d’une action."
      ],
      "id": "fr-Spur-de-noun-iHHbLC8g",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace, ce qui subsiste en faible quantité ou en moindre proportion."
      ],
      "id": "fr-Spur-de-noun-MDV5Vco7",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Von den Einbrechern fehlt jede Spur."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich denke an eines der ersten Gespräche mit meiner Therapeutin, kurz nach Annas Tod. Die Polizei hatte keine Spur, das Phantombild, das man mit meiner Hilfe hatte anfertigen lassen, war nutzlos, selbst ich fand, dass es dem Mann, den ich gesehen hatte, nicht besonders ähnlich war.",
          "translation": "Je pense à mon premier entretien avec ma thérapeute, peu après la mort d’Anna. La police n’avait aucune piste, le portrait-robot établi à l’aide de ma description était inutile − même moi, je trouvais qu’il ne ressemblait pas spécialement à l’homme que j’avais vu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace, preuve matérielle, piste."
      ],
      "id": "fr-Spur-de-noun-eVOGhxQ1",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand avec traduction désactivée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Suche nach Patient X », Der Spiegel, 18 février 2020.",
          "text": "Laut chinesischen Nachrichtenagenturen sollen Spuren des Virus im westlichen Teil des Marktes gefunden worden sein, wo Wildtiere verkauft wurden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace (petite quantité)."
      ],
      "id": "fr-Spur-de-noun-AcaIqFGy",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace (d'une matrice), somme des éléments diagonaux d’une matrice carrée."
      ],
      "id": "fr-Spur-de-noun-rJ4ElDDb",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piste, voie, sentier."
      ],
      "id": "fr-Spur-de-noun-wSPCsvOg",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piste d'un enregistrement."
      ],
      "id": "fr-Spur-de-noun-w30C-pxN",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpuːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Spur.ogg",
      "ipa": "ʃpuːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Spur.ogg/De-Spur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spur.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fährte"
    },
    {
      "word": "Gran"
    },
    {
      "word": "Hauch"
    },
    {
      "word": "Prise"
    },
    {
      "word": "Bahn"
    },
    {
      "word": "Gleis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Spur"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Unmengen"
    },
    {
      "word": "Unmassen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Aufstiegsspur"
    },
    {
      "word": "Bissspur"
    },
    {
      "word": "Blutspur"
    },
    {
      "word": "Bremsspur"
    },
    {
      "word": "Breitspur"
    },
    {
      "word": "Busspur"
    },
    {
      "word": "Fahrspur"
    },
    {
      "word": "Fußspur"
    },
    {
      "word": "Gebrauchsspur"
    },
    {
      "word": "Geh-Spur"
    },
    {
      "word": "Kampfspur"
    },
    {
      "word": "Kriegsspur"
    },
    {
      "word": "Nennspur"
    },
    {
      "word": "NSU-Spur"
    },
    {
      "word": "Normalspur"
    },
    {
      "word": "Ölspur"
    },
    {
      "word": "Regelspur"
    },
    {
      "word": "Reifenspur"
    },
    {
      "word": "Schlagspur"
    },
    {
      "word": "Schleifspur"
    },
    {
      "word": "Schmalspur"
    },
    {
      "word": "Tierspur"
    },
    {
      "word": "Treibstoffspur"
    },
    {
      "word": "Tonspur"
    },
    {
      "word": "Vollspur"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Spur",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spuren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spur",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spuren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spur",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spuren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spur",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Spuren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Zeichen"
    },
    {
      "word": "Quantität"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bissspur"
    },
    {
      "word": "Brandspur"
    },
    {
      "word": "Fraßspur"
    },
    {
      "word": "Gebrauchsspur"
    },
    {
      "word": "Kampfspur"
    },
    {
      "word": "Kriegsspur"
    },
    {
      "word": "Schlagspur"
    },
    {
      "word": "Schmauchspur"
    },
    {
      "word": "Schmutzspur"
    },
    {
      "word": "Schnittspur"
    },
    {
      "word": "Wasserspur"
    },
    {
      "word": "Aufstiegsspur"
    },
    {
      "word": "Bremsspur"
    },
    {
      "word": "Fingerspur"
    },
    {
      "word": "Fußspur"
    },
    {
      "word": "Geh-Spur"
    },
    {
      "word": "NSU-Spur"
    },
    {
      "word": "Ölspur"
    },
    {
      "word": "Pferdespur"
    },
    {
      "word": "Radspur"
    },
    {
      "word": "Reifenspur"
    },
    {
      "word": "Schleifspur"
    },
    {
      "word": "Schleuderspur"
    },
    {
      "word": "Schneespur"
    },
    {
      "word": "Tierspur"
    },
    {
      "word": "Treibstoffspur"
    },
    {
      "word": "Benzinspur"
    },
    {
      "word": "Dieselspur"
    },
    {
      "word": "Blutspur"
    },
    {
      "word": "Abbiegespur"
    },
    {
      "word": "Breitspur"
    },
    {
      "word": "Busspur"
    },
    {
      "word": "Fahrspur"
    },
    {
      "word": "Loipe"
    },
    {
      "word": "Normalspur"
    },
    {
      "word": "Regelspur"
    },
    {
      "word": "Schiene"
    },
    {
      "word": "Schmalspur"
    },
    {
      "word": "Tonspur"
    },
    {
      "word": "Überholspur"
    },
    {
      "word": "Vollspur"
    },
    {
      "word": "Nennspur"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf der Spur sein – (in seine Fußstapfen tretend) dem Gejagten folgen"
    },
    {
      "word": "heiße Spur haben"
    },
    {
      "word": "verfolgen – (die fremde Körperwärme noch oder schon fühlend) dem Gejagten dicht auf den Fersen sein"
    },
    {
      "word": "in die Spur kommen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Er schießt gleich auf den jüngeren Mann (...) Dann trabt Blake wieder los. Der jetzt stärkere Regen verwischt seine Spuren.",
          "translation": "Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune (...) Puis Blake reprend sa course. La pluie qui commence à tomber plus fort brouille la trace de ses pas."
        },
        {
          "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral",
          "text": "Der 23-jährige Miles Routledge besucht die Taliban und ballert mit einem Sturmgewehr herum, um seine Fans im Internet zu unterhalten. Kurz darauf wird er festgenommen. Seither fehlt von dem Briten jede Spur.",
          "translation": "Miles Routledge, 23 ans, rend visite aux talibans et tire avec un fusil d'assaut pour divertir ses fans sur Internet. Peu de temps après, il est arrêté. Depuis, on n'a plus aucune trace de ce Britannique."
        },
        {
          "ref": "(mbe), « Durch Terrassentür entwischt: Familie sucht Nachbarschaft nach Saugroboter ab », dans Der Postillon, 18 août 2021 https://www.der-postillon.com/2021/08/saugroboter.html texte intégral",
          "text": "Die Gehbachs sind verzweifelt: Weil versehentlich die Terrassentür offen stand, ist der vierköpfigen Familie aus Dortmund der Staubsaugerroboter entwischt. Den Spuren nach zu urteilen, ist der automatische Staubsauger vom Vorgarten aus direkt auf die Straße gefahren.",
          "translation": "Les Gehbach sont désespérés : Parce que la porte de la terrasse est restée ouverte par inadvertance, l’aspirateur-robot de cette famille de quatre personnes de Dortmund a échappé. D'après les traces, l’aspirateur automatique est parti du jardinet pour aller directement dans la rue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace, marque ou empreinte laissée sur le sol par le passage d’une personne, d’un animal ou d’un objet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Trace, marque qui résulte d’une action."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Trace, ce qui subsiste en faible quantité ou en moindre proportion."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Von den Einbrechern fehlt jede Spur."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich denke an eines der ersten Gespräche mit meiner Therapeutin, kurz nach Annas Tod. Die Polizei hatte keine Spur, das Phantombild, das man mit meiner Hilfe hatte anfertigen lassen, war nutzlos, selbst ich fand, dass es dem Mann, den ich gesehen hatte, nicht besonders ähnlich war.",
          "translation": "Je pense à mon premier entretien avec ma thérapeute, peu après la mort d’Anna. La police n’avait aucune piste, le portrait-robot établi à l’aide de ma description était inutile − même moi, je trouvais qu’il ne ressemblait pas spécialement à l’homme que j’avais vu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace, preuve matérielle, piste."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand avec traduction désactivée",
        "Lexique en allemand de la chimie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Suche nach Patient X », Der Spiegel, 18 février 2020.",
          "text": "Laut chinesischen Nachrichtenagenturen sollen Spuren des Virus im westlichen Teil des Marktes gefunden worden sein, wo Wildtiere verkauft wurden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace (petite quantité)."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand des mathématiques",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Trace (d'une matrice), somme des éléments diagonaux d’une matrice carrée."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du transport",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Piste, voie, sentier."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la musique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Piste d'un enregistrement."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpuːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Spur.ogg",
      "ipa": "ʃpuːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Spur.ogg/De-Spur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spur.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fährte"
    },
    {
      "word": "Gran"
    },
    {
      "word": "Hauch"
    },
    {
      "word": "Prise"
    },
    {
      "word": "Bahn"
    },
    {
      "word": "Gleis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Spur"
}

Download raw JSONL data for Spur meaning in Allemand (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.