"Gleis" meaning in Allemand

See Gleis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡlaɪ̯s\, ɡlaɪ̯s, ɡlaɪ̯s Audio: De-at-Gleis.ogg , De-Gleis.ogg
Forms: das Gleis [singular, nominative], die Gleise [plural, nominative], das Gleis [singular, accusative], die Gleise [plural, accusative], des Gleises [singular, genitive], der Gleise [plural, genitive], dem Gleis [singular, dative], Gleise [singular, dative], den Gleisen [plural, dative], Geleis [archaic], Geleise [archaic]
  1. Voie.
    Sense id: fr-Gleis-de-noun-6p8MCJWl Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du chemin de fer Topics: railways
  2. Voie, plateforme dans une gare.
    Sense id: fr-Gleis-de-noun-DgD2gyPQ Categories (other): Exemples en allemand
  3. Habitude. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Gleis-de-noun-vUMj6Dy~ Categories (other): Métaphores en allemand
  4. Manière d'agir. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Gleis-de-noun-8V9VfR3Y Categories (other): Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Fahrweg, Weg
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Abfahrtgleis, Abstellgleis, Aufstellgleis, Ausfahrgleis, Ausfahrtgleis, Ausweichgleis, Bahngleis, Bahnhofsgleis, Einfahrgleis, Einfahrtgleis, Freiladegleis, Gegengleis, Hauptgleis, Ladegleis, Nachbargleis, Nebengleis, Rangiergleis, Regelgleis, Straßenbahngleis, Streckengleis, Verschubgleis, Schiene, Trasse Derived forms: Abladegleis, Abzweiggleis, Anschlussgleis, aufgleisen, doppelgleisig, dreigleisig, eingleisen, eingleisig, Eisenbahngleis, entgleisen, Fahrgleis, Feldgleis, Ferngleis, Gleisabstand, Gleisänderung, Gleisanlage, Gleisanschluss, Gleisarbeit, Gleisbau, Gleisbauarbeiten, Gleisbauer, Gleisbaumaschine, Gleisbereich, Gleisberg, Gleisbett, Gleisbettung, Gleisbildstellwerk, Gleisblockade, Gleisbogen, Gleisbremse, Gleisbruch, Gleisfächer, Gleisfahrzeug, Gleisgruppe, Gleisharfe, Gleiskette, Gleiskörper, Gleislage, Gleisläufer, gleislos, Gleismessfahrzeug, Gleismitte, Gleisnetz, Gleisquerung, Gleisschleife, Gleisschotter, Gleissperre, Gleisstellpult, Gleisstrang, Gleisstutzen, Gleisstrecke, Gleistrog, Gleisverlegung, Gleisverschlingung, Gleiswaage, Gleiswechsel, Gleiswerker, Industriegleis, Kopfgleis, mehrgleisig, Sackgleis, Schmalspurgleis, Seitengleis, Stumpfgleis, Stutzgleis, Tramgleis, Verbindungsgleis, vielgleisig, viergleisig, Werksgleis, zweigleisig Derived forms (ETCS): Gleisfreimeldeanlage Derived forms (ouvrière d'entretien des voies ferrées): Gleisarbeiter Derived forms (triangle de voies): Gleisdreieck

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-selig"
    },
    {
      "word": "Igels"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "translation": "route », « rue",
      "word": "Straße"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "voie de déchargement",
      "word": "Abladegleis"
    },
    {
      "translation": "voie de bifurcation",
      "word": "Abzweiggleis"
    },
    {
      "translation": "voie de raccordement",
      "word": "Anschlussgleis"
    },
    {
      "word": "aufgleisen"
    },
    {
      "translation": "à voie double",
      "word": "doppelgleisig"
    },
    {
      "translation": "à voie triple",
      "word": "dreigleisig"
    },
    {
      "translation": "mettre en voie",
      "word": "eingleisen"
    },
    {
      "translation": "à voie unique",
      "word": "eingleisig"
    },
    {
      "translation": "voie ferrée », « voie ferroviaire",
      "word": "Eisenbahngleis"
    },
    {
      "translation": "dérailler",
      "word": "entgleisen"
    },
    {
      "translation": "voie de circulation",
      "word": "Fahrgleis"
    },
    {
      "translation": "faisceau de voies",
      "word": "Feldgleis"
    },
    {
      "translation": "voie ferroviaire à grande distance",
      "word": "Ferngleis"
    },
    {
      "translation": "espacement des voies",
      "word": "Gleisabstand"
    },
    {
      "translation": "changement de voie",
      "word": "Gleisänderung"
    },
    {
      "word": "Gleisanlage"
    },
    {
      "translation": "embranchement",
      "word": "Gleisanschluss"
    },
    {
      "translation": "travail sur voie",
      "word": "Gleisarbeit"
    },
    {
      "sense": "ouvrière d'entretien des voies ferrées",
      "word": "Gleisarbeiter"
    },
    {
      "translation": "construction de voies",
      "word": "Gleisbau"
    },
    {
      "translation": "travaux de construction des voies",
      "word": "Gleisbauarbeiten"
    },
    {
      "translation": "constructeur de voies",
      "word": "Gleisbauer"
    },
    {
      "translation": "engin de construction des voies",
      "word": "Gleisbaumaschine"
    },
    {
      "translation": "zone de voie ferrée",
      "word": "Gleisbereich"
    },
    {
      "word": "Gleisberg"
    },
    {
      "translation": "ballast",
      "word": "Gleisbett"
    },
    {
      "translation": "revêtement de la voie",
      "word": "Gleisbettung"
    },
    {
      "translation": "poste d'aiguillage",
      "word": "Gleisbildstellwerk"
    },
    {
      "translation": "blocage de voie",
      "word": "Gleisblockade"
    },
    {
      "translation": "voie en courbe",
      "word": "Gleisbogen"
    },
    {
      "translation": "frein de voie",
      "word": "Gleisbremse"
    },
    {
      "translation": "rupture de voie",
      "word": "Gleisbruch"
    },
    {
      "sense": "triangle de voies",
      "word": "Gleisdreieck"
    },
    {
      "translation": "faisceau radial de voies",
      "word": "Gleisfächer"
    },
    {
      "translation": "véhicule ferroviaire",
      "word": "Gleisfahrzeug"
    },
    {
      "sense": "ETCS",
      "word": "Gleisfreimeldeanlage"
    },
    {
      "translation": "faisceau de voies",
      "word": "Gleisgruppe"
    },
    {
      "translation": "faisceau de voies",
      "word": "Gleisharfe"
    },
    {
      "translation": "chenille (mécanique)",
      "word": "Gleiskette"
    },
    {
      "translation": "voie ferrée",
      "word": "Gleiskörper"
    },
    {
      "translation": "position de la voie », « emplacement de la voie",
      "word": "Gleislage"
    },
    {
      "word": "Gleisläufer"
    },
    {
      "translation": "sans voie », « sans rail",
      "word": "gleislos"
    },
    {
      "translation": "véhicule de mesure de voies",
      "word": "Gleismessfahrzeug"
    },
    {
      "translation": "milieu de la voie",
      "word": "Gleismitte"
    },
    {
      "translation": "réseau ferré",
      "word": "Gleisnetz"
    },
    {
      "word": "Gleisquerung"
    },
    {
      "translation": "boucle de voie », « boucle de retournement",
      "word": "Gleisschleife"
    },
    {
      "translation": "ballast de voie",
      "word": "Gleisschotter"
    },
    {
      "translation": "taquet d'arrêt », « taquet dérailleur",
      "word": "Gleissperre"
    },
    {
      "word": "Gleisstellpult"
    },
    {
      "word": "Gleisstrang"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Gleisstutzen"
    },
    {
      "word": "Gleisstrecke"
    },
    {
      "word": "Gleistrog"
    },
    {
      "translation": "pose de voie",
      "word": "Gleisverlegung"
    },
    {
      "translation": "enchevêtrement de voies",
      "word": "Gleisverschlingung"
    },
    {
      "translation": "bascule de voie",
      "word": "Gleiswaage"
    },
    {
      "translation": "changement de voie",
      "word": "Gleiswechsel"
    },
    {
      "word": "Gleiswerker"
    },
    {
      "translation": "voie industrielle",
      "word": "Industriegleis"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Kopfgleis"
    },
    {
      "translation": "à plusieurs voies",
      "word": "mehrgleisig"
    },
    {
      "translation": "voie en impasse », « voie en cul-de-sac",
      "word": "Sackgleis"
    },
    {
      "translation": "voie étroite",
      "word": "Schmalspurgleis"
    },
    {
      "word": "Seitengleis"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Stumpfgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Stutzgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de tram",
      "word": "Tramgleis"
    },
    {
      "word": "Verbindungsgleis"
    },
    {
      "word": "vielgleisig"
    },
    {
      "word": "viergleisig"
    },
    {
      "word": "Werksgleis"
    },
    {
      "translation": "à deux voies",
      "word": "zweigleisig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle). Du moyen haut-allemand geleis, du moyen haut-allemand leis, du vieux haut allemand -leisa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gleis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleise",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gleis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleise",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gleises",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleise",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gleis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gleisen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Geleis",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "form": "Geleise",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Fahrweg"
    },
    {
      "word": "Weg"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "voie de départ",
      "word": "Abfahrtgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Abstellgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de placement », « voie de mise en place",
      "word": "Aufstellgleis"
    },
    {
      "word": "Ausfahrgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de sortie",
      "word": "Ausfahrtgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de déviation",
      "word": "Ausweichgleis"
    },
    {
      "translation": "voie ferrée",
      "word": "Bahngleis"
    },
    {
      "translation": "voie de gare",
      "word": "Bahnhofsgleis"
    },
    {
      "word": "Einfahrgleis"
    },
    {
      "translation": "voie d'accès",
      "word": "Einfahrtgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de chargement accessible au public",
      "word": "Freiladegleis"
    },
    {
      "translation": "voie opposée",
      "word": "Gegengleis"
    },
    {
      "translation": "voie principale",
      "word": "Hauptgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de chargement",
      "word": "Ladegleis"
    },
    {
      "translation": "voie adjacente",
      "word": "Nachbargleis"
    },
    {
      "translation": "voie secondaire",
      "word": "Nebengleis"
    },
    {
      "translation": "voie de manœuvre",
      "word": "Rangiergleis"
    },
    {
      "word": "Regelgleis"
    },
    {
      "word": "Straßenbahngleis"
    },
    {
      "word": "Streckengleis"
    },
    {
      "word": "Verschubgleis"
    },
    {
      "word": "Schiene"
    },
    {
      "word": "Trasse"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "text": "Verzweigungen von Gleisen werden mit Eisenbahnweichen realisiert.",
          "translation": "Les embranchements de voies sont faits avec des aiguilles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              90
            ]
          ],
          "ref": "(APA), « 250-Kilo-Kriegsbombe in Tirol entschärft, Bahnverkehr wieder aufgenommen », dans Der Standard, 23 avril 2025 https://www.derstandard.at/story/3000000266917/zugsperre-und-evakuierung-nach-fund-von-kriegsrelikt-in-tirol texte intégral",
          "text": "Die Bombe war gegen 13.40 Uhr im Zuge von Grabungsarbeiten mit einem Bagger nahe den Gleisen entdeckt worden.",
          "translation": "La bombe a été découverte vers 13h40 lors de travaux d'excavation à l’aide d’une pelleteuse près des voies ferrées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie."
      ],
      "id": "fr-Gleis-de-noun-6p8MCJWl",
      "topics": [
        "railways"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "text": "Der RE Nummer 32043 Richtung Hannover fährt am Gleis 3 ab.",
          "translation": "Le train régional numéro 32043 à destination de Hanovre partira voie 3."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie, plateforme dans une gare."
      ],
      "id": "fr-Gleis-de-noun-DgD2gyPQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitude."
      ],
      "id": "fr-Gleis-de-noun-vUMj6Dy~",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manière d'agir."
      ],
      "id": "fr-Gleis-de-noun-8V9VfR3Y",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlaɪ̯s\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gleis.ogg",
      "ipa": "ɡlaɪ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-at-Gleis.ogg/De-at-Gleis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gleis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Gleis.ogg",
      "ipa": "ɡlaɪ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-Gleis.ogg/De-Gleis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gleis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gleis"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-selig"
    },
    {
      "word": "Igels"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "translation": "route », « rue",
      "word": "Straße"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "voie de déchargement",
      "word": "Abladegleis"
    },
    {
      "translation": "voie de bifurcation",
      "word": "Abzweiggleis"
    },
    {
      "translation": "voie de raccordement",
      "word": "Anschlussgleis"
    },
    {
      "word": "aufgleisen"
    },
    {
      "translation": "à voie double",
      "word": "doppelgleisig"
    },
    {
      "translation": "à voie triple",
      "word": "dreigleisig"
    },
    {
      "translation": "mettre en voie",
      "word": "eingleisen"
    },
    {
      "translation": "à voie unique",
      "word": "eingleisig"
    },
    {
      "translation": "voie ferrée », « voie ferroviaire",
      "word": "Eisenbahngleis"
    },
    {
      "translation": "dérailler",
      "word": "entgleisen"
    },
    {
      "translation": "voie de circulation",
      "word": "Fahrgleis"
    },
    {
      "translation": "faisceau de voies",
      "word": "Feldgleis"
    },
    {
      "translation": "voie ferroviaire à grande distance",
      "word": "Ferngleis"
    },
    {
      "translation": "espacement des voies",
      "word": "Gleisabstand"
    },
    {
      "translation": "changement de voie",
      "word": "Gleisänderung"
    },
    {
      "word": "Gleisanlage"
    },
    {
      "translation": "embranchement",
      "word": "Gleisanschluss"
    },
    {
      "translation": "travail sur voie",
      "word": "Gleisarbeit"
    },
    {
      "sense": "ouvrière d'entretien des voies ferrées",
      "word": "Gleisarbeiter"
    },
    {
      "translation": "construction de voies",
      "word": "Gleisbau"
    },
    {
      "translation": "travaux de construction des voies",
      "word": "Gleisbauarbeiten"
    },
    {
      "translation": "constructeur de voies",
      "word": "Gleisbauer"
    },
    {
      "translation": "engin de construction des voies",
      "word": "Gleisbaumaschine"
    },
    {
      "translation": "zone de voie ferrée",
      "word": "Gleisbereich"
    },
    {
      "word": "Gleisberg"
    },
    {
      "translation": "ballast",
      "word": "Gleisbett"
    },
    {
      "translation": "revêtement de la voie",
      "word": "Gleisbettung"
    },
    {
      "translation": "poste d'aiguillage",
      "word": "Gleisbildstellwerk"
    },
    {
      "translation": "blocage de voie",
      "word": "Gleisblockade"
    },
    {
      "translation": "voie en courbe",
      "word": "Gleisbogen"
    },
    {
      "translation": "frein de voie",
      "word": "Gleisbremse"
    },
    {
      "translation": "rupture de voie",
      "word": "Gleisbruch"
    },
    {
      "sense": "triangle de voies",
      "word": "Gleisdreieck"
    },
    {
      "translation": "faisceau radial de voies",
      "word": "Gleisfächer"
    },
    {
      "translation": "véhicule ferroviaire",
      "word": "Gleisfahrzeug"
    },
    {
      "sense": "ETCS",
      "word": "Gleisfreimeldeanlage"
    },
    {
      "translation": "faisceau de voies",
      "word": "Gleisgruppe"
    },
    {
      "translation": "faisceau de voies",
      "word": "Gleisharfe"
    },
    {
      "translation": "chenille (mécanique)",
      "word": "Gleiskette"
    },
    {
      "translation": "voie ferrée",
      "word": "Gleiskörper"
    },
    {
      "translation": "position de la voie », « emplacement de la voie",
      "word": "Gleislage"
    },
    {
      "word": "Gleisläufer"
    },
    {
      "translation": "sans voie », « sans rail",
      "word": "gleislos"
    },
    {
      "translation": "véhicule de mesure de voies",
      "word": "Gleismessfahrzeug"
    },
    {
      "translation": "milieu de la voie",
      "word": "Gleismitte"
    },
    {
      "translation": "réseau ferré",
      "word": "Gleisnetz"
    },
    {
      "word": "Gleisquerung"
    },
    {
      "translation": "boucle de voie », « boucle de retournement",
      "word": "Gleisschleife"
    },
    {
      "translation": "ballast de voie",
      "word": "Gleisschotter"
    },
    {
      "translation": "taquet d'arrêt », « taquet dérailleur",
      "word": "Gleissperre"
    },
    {
      "word": "Gleisstellpult"
    },
    {
      "word": "Gleisstrang"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Gleisstutzen"
    },
    {
      "word": "Gleisstrecke"
    },
    {
      "word": "Gleistrog"
    },
    {
      "translation": "pose de voie",
      "word": "Gleisverlegung"
    },
    {
      "translation": "enchevêtrement de voies",
      "word": "Gleisverschlingung"
    },
    {
      "translation": "bascule de voie",
      "word": "Gleiswaage"
    },
    {
      "translation": "changement de voie",
      "word": "Gleiswechsel"
    },
    {
      "word": "Gleiswerker"
    },
    {
      "translation": "voie industrielle",
      "word": "Industriegleis"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Kopfgleis"
    },
    {
      "translation": "à plusieurs voies",
      "word": "mehrgleisig"
    },
    {
      "translation": "voie en impasse », « voie en cul-de-sac",
      "word": "Sackgleis"
    },
    {
      "translation": "voie étroite",
      "word": "Schmalspurgleis"
    },
    {
      "word": "Seitengleis"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Stumpfgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Stutzgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de tram",
      "word": "Tramgleis"
    },
    {
      "word": "Verbindungsgleis"
    },
    {
      "word": "vielgleisig"
    },
    {
      "word": "viergleisig"
    },
    {
      "word": "Werksgleis"
    },
    {
      "translation": "à deux voies",
      "word": "zweigleisig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle). Du moyen haut-allemand geleis, du moyen haut-allemand leis, du vieux haut allemand -leisa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gleis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleise",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gleis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleise",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gleises",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleise",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gleis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gleisen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Geleis",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "form": "Geleise",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Fahrweg"
    },
    {
      "word": "Weg"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "voie de départ",
      "word": "Abfahrtgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de garage",
      "word": "Abstellgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de placement », « voie de mise en place",
      "word": "Aufstellgleis"
    },
    {
      "word": "Ausfahrgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de sortie",
      "word": "Ausfahrtgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de déviation",
      "word": "Ausweichgleis"
    },
    {
      "translation": "voie ferrée",
      "word": "Bahngleis"
    },
    {
      "translation": "voie de gare",
      "word": "Bahnhofsgleis"
    },
    {
      "word": "Einfahrgleis"
    },
    {
      "translation": "voie d'accès",
      "word": "Einfahrtgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de chargement accessible au public",
      "word": "Freiladegleis"
    },
    {
      "translation": "voie opposée",
      "word": "Gegengleis"
    },
    {
      "translation": "voie principale",
      "word": "Hauptgleis"
    },
    {
      "translation": "voie de chargement",
      "word": "Ladegleis"
    },
    {
      "translation": "voie adjacente",
      "word": "Nachbargleis"
    },
    {
      "translation": "voie secondaire",
      "word": "Nebengleis"
    },
    {
      "translation": "voie de manœuvre",
      "word": "Rangiergleis"
    },
    {
      "word": "Regelgleis"
    },
    {
      "word": "Straßenbahngleis"
    },
    {
      "word": "Streckengleis"
    },
    {
      "word": "Verschubgleis"
    },
    {
      "word": "Schiene"
    },
    {
      "word": "Trasse"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du chemin de fer"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "text": "Verzweigungen von Gleisen werden mit Eisenbahnweichen realisiert.",
          "translation": "Les embranchements de voies sont faits avec des aiguilles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              90
            ]
          ],
          "ref": "(APA), « 250-Kilo-Kriegsbombe in Tirol entschärft, Bahnverkehr wieder aufgenommen », dans Der Standard, 23 avril 2025 https://www.derstandard.at/story/3000000266917/zugsperre-und-evakuierung-nach-fund-von-kriegsrelikt-in-tirol texte intégral",
          "text": "Die Bombe war gegen 13.40 Uhr im Zuge von Grabungsarbeiten mit einem Bagger nahe den Gleisen entdeckt worden.",
          "translation": "La bombe a été découverte vers 13h40 lors de travaux d'excavation à l’aide d’une pelleteuse près des voies ferrées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie."
      ],
      "topics": [
        "railways"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "text": "Der RE Nummer 32043 Richtung Hannover fährt am Gleis 3 ab.",
          "translation": "Le train régional numéro 32043 à destination de Hanovre partira voie 3."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie, plateforme dans une gare."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Habitude."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Manière d'agir."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlaɪ̯s\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gleis.ogg",
      "ipa": "ɡlaɪ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-at-Gleis.ogg/De-at-Gleis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gleis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Gleis.ogg",
      "ipa": "ɡlaɪ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-Gleis.ogg/De-Gleis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gleis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gleis"
}

Download raw JSONL data for Gleis meaning in Allemand (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.