See Gleis on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "rue", "word": "Straße" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Abfahrtsgleis" }, { "sense": "voie de départ", "word": "Abfahrtgleis" }, { "sense": "voie de déchargement", "word": "Abladegleis" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Abstellgleis" }, { "sense": "voie de bifurcation", "word": "Abzweiggleis" }, { "sense": "voie de raccordement", "word": "Anschlussgleis" }, { "word": "aufgleisen" }, { "sense": "voie de mise en place", "word": "Aufstellgleis" }, { "word": "Ausfahrtsgleis" }, { "sense": "voie de sortie", "word": "Ausfahrtgleis" }, { "sense": "voie de déviation", "word": "Ausweichgleis" }, { "sense": "voie ferrée", "word": "Bahngleis" }, { "sense": "voie de gare", "word": "Bahnhofsgleis" }, { "sense": "à voie double", "word": "doppelgleisig" }, { "sense": "à voie triple", "word": "dreigleisig" }, { "word": "Einfahrtsgleis" }, { "sense": "voie d'accès", "word": "Einfahrtgleis" }, { "sense": "mettre en voie", "word": "eingleisen" }, { "sense": "à voie unique", "word": "eingleisig" }, { "sense": "voie ferroviaire", "word": "Eisenbahngleis" }, { "sense": "dérailler", "word": "entgleisen" }, { "sense": "voie de circulation", "word": "Fahrgleis" }, { "sense": "faisceau de voies", "word": "Feldgleis" }, { "sense": "voie ferroviaire à grande distance", "word": "Ferngleis" }, { "sense": "voie de chargement accessible au public", "word": "Freiladegleis" }, { "sense": "voie opposée", "word": "Gegengleis" }, { "sense": "espacement des voies", "word": "Gleisabstand" }, { "sense": "changement de voie", "word": "Gleisänderung" }, { "word": "Gleisanlage" }, { "sense": "embranchement", "word": "Gleisanschluss" }, { "sense": "travail sur voie", "word": "Gleisarbeit" }, { "sense": "ouvrière d'entretien des voies ferrées", "word": "Gleisarbeiter" }, { "sense": "construction de voies", "word": "Gleisbau" }, { "sense": "travaux de construction des voies", "word": "Gleisbauarbeiten" }, { "sense": "constructeur de voies", "word": "Gleisbauer" }, { "sense": "engin de construction des voies", "word": "Gleisbaumaschine" }, { "sense": "zone de voie ferrée", "word": "Gleisbereich" }, { "word": "Gleisberg" }, { "sense": "ballast", "word": "Gleisbett" }, { "sense": "revêtement de la voie", "word": "Gleisbettung" }, { "sense": "poste d'aiguillage", "word": "Gleisbildstellwerk" }, { "sense": "blocage de voie", "word": "Gleisblockade" }, { "sense": "voie en courbe", "word": "Gleisbogen" }, { "sense": "frein de voie", "word": "Gleisbremse" }, { "sense": "rupture de voie", "word": "Gleisbruch" }, { "sense": "triangle de voies'", "word": "Gleisdreieck" }, { "sense": "faisceau radial de voies", "word": "Gleisfächer" }, { "sense": "véhicule ferroviaire", "word": "Gleisfahrzeug" }, { "sense": "ETCS", "word": "Gleisfreimeldeanlage" }, { "sense": "faisceau de voies", "word": "Gleisgruppe" }, { "sense": "faisceau de voies", "word": "Gleisharfe" }, { "sense": "chenille (mécanique", "word": "Gleiskette" }, { "sense": "voie ferrée", "word": "Gleiskörper" }, { "sense": "emplacement de la voie", "word": "Gleislage" }, { "word": "Gleisläufer" }, { "sense": "sans rail", "word": "gleislos" }, { "sense": "véhicule de mesure de voies", "word": "Gleismessfahrzeug" }, { "sense": "milieu de la voie", "word": "Gleismitte" }, { "sense": "réseau ferré", "word": "Gleisnetz" }, { "word": "Gleisquerung" }, { "sense": "boucle de retournement", "word": "Gleisschleife" }, { "sense": "ballast de voie", "word": "Gleisschotter" }, { "sense": "taquet dérailleur", "word": "Gleissperre" }, { "word": "Gleisstellpult" }, { "word": "Gleisstrang" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Gleisstutzen" }, { "word": "Gleisstrecke" }, { "word": "Gleistrog" }, { "sense": "pose de voie", "word": "Gleisverlegung" }, { "sense": "enchevêtrement de voies", "word": "Gleisverschlingung" }, { "sense": "bascule de voie", "word": "Gleiswaage" }, { "sense": "changement de voie", "word": "Gleiswechsel" }, { "word": "Gleiswerker" }, { "sense": "voie principale", "word": "Hauptgleis" }, { "sense": "voie industrielle", "word": "Industriegleis" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Kopfgleis" }, { "sense": "voie de chargement", "word": "Ladegleis" }, { "sense": "à plusieurs voies", "word": "mehrgleisig" }, { "sense": "voie adjacente", "word": "Nachbargleis" }, { "sense": "voie secondaire", "word": "Nebengleis" }, { "sense": "voie de manœuvre", "word": "Rangiergleis" }, { "word": "Regelgleis" }, { "sense": "voie en cul-de-sac", "word": "Sackgleis" }, { "sense": "voie étroite", "word": "Schmalspurgleis" }, { "word": "Seitengleis" }, { "word": "Straßenbahngleis" }, { "word": "Streckengleis" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Stumpfgleis" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Stutzgleis" }, { "sense": "voie de tram", "word": "Tramgleis" }, { "word": "Verbindungsgleis" }, { "word": "Verschubgleis" }, { "word": "vielgleisig" }, { "word": "viergleisig" }, { "word": "Werkgleis" }, { "word": "Werksgleis" }, { "sense": "à deux voies", "word": "zweigleisig" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle). Du moyen haut-allemand geleis, du moyen haut-allemand leis, du vieux haut allemand -leisa." ], "forms": [ { "form": "das Gleis", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gleise", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gleis", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gleise", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gleises", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gleise", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gleis", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Gleise", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gleisen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Verzweigungen von Gleisen werden mit Eisenbahnweichen realisiert.", "translation": "Lesembranchements de voies sont faits avec des aiguilles." }, { "text": "Der RE nummer 32043 Richtung Hanover fährt am Gleis 3 ab.", "translation": "Le train régionalnuméro 32043 à destination de Hanovre partira voie 3." } ], "glosses": [ "Voie." ], "id": "fr-Gleis-de-noun-6p8MCJWl", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ornière." ], "id": "fr-Gleis-de-noun-xjgflA4R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlaɪ̯s\\" }, { "audio": "De-at-Gleis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-at-Gleis.ogg/De-at-Gleis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gleis.ogg", "raw_tags": [ "Autriche" ] }, { "audio": "De-Gleis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-Gleis.ogg/De-Gleis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gleis.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gleis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Alémanique alsacien", "orig": "alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rail" ], "id": "fr-Gleis-gsw-fr-noun-iycOMzWw" } ], "word": "Gleis" }
{ "antonyms": [ { "sense": "rue", "word": "Straße" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Abfahrtsgleis" }, { "sense": "voie de départ", "word": "Abfahrtgleis" }, { "sense": "voie de déchargement", "word": "Abladegleis" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Abstellgleis" }, { "sense": "voie de bifurcation", "word": "Abzweiggleis" }, { "sense": "voie de raccordement", "word": "Anschlussgleis" }, { "word": "aufgleisen" }, { "sense": "voie de mise en place", "word": "Aufstellgleis" }, { "word": "Ausfahrtsgleis" }, { "sense": "voie de sortie", "word": "Ausfahrtgleis" }, { "sense": "voie de déviation", "word": "Ausweichgleis" }, { "sense": "voie ferrée", "word": "Bahngleis" }, { "sense": "voie de gare", "word": "Bahnhofsgleis" }, { "sense": "à voie double", "word": "doppelgleisig" }, { "sense": "à voie triple", "word": "dreigleisig" }, { "word": "Einfahrtsgleis" }, { "sense": "voie d'accès", "word": "Einfahrtgleis" }, { "sense": "mettre en voie", "word": "eingleisen" }, { "sense": "à voie unique", "word": "eingleisig" }, { "sense": "voie ferroviaire", "word": "Eisenbahngleis" }, { "sense": "dérailler", "word": "entgleisen" }, { "sense": "voie de circulation", "word": "Fahrgleis" }, { "sense": "faisceau de voies", "word": "Feldgleis" }, { "sense": "voie ferroviaire à grande distance", "word": "Ferngleis" }, { "sense": "voie de chargement accessible au public", "word": "Freiladegleis" }, { "sense": "voie opposée", "word": "Gegengleis" }, { "sense": "espacement des voies", "word": "Gleisabstand" }, { "sense": "changement de voie", "word": "Gleisänderung" }, { "word": "Gleisanlage" }, { "sense": "embranchement", "word": "Gleisanschluss" }, { "sense": "travail sur voie", "word": "Gleisarbeit" }, { "sense": "ouvrière d'entretien des voies ferrées", "word": "Gleisarbeiter" }, { "sense": "construction de voies", "word": "Gleisbau" }, { "sense": "travaux de construction des voies", "word": "Gleisbauarbeiten" }, { "sense": "constructeur de voies", "word": "Gleisbauer" }, { "sense": "engin de construction des voies", "word": "Gleisbaumaschine" }, { "sense": "zone de voie ferrée", "word": "Gleisbereich" }, { "word": "Gleisberg" }, { "sense": "ballast", "word": "Gleisbett" }, { "sense": "revêtement de la voie", "word": "Gleisbettung" }, { "sense": "poste d'aiguillage", "word": "Gleisbildstellwerk" }, { "sense": "blocage de voie", "word": "Gleisblockade" }, { "sense": "voie en courbe", "word": "Gleisbogen" }, { "sense": "frein de voie", "word": "Gleisbremse" }, { "sense": "rupture de voie", "word": "Gleisbruch" }, { "sense": "triangle de voies'", "word": "Gleisdreieck" }, { "sense": "faisceau radial de voies", "word": "Gleisfächer" }, { "sense": "véhicule ferroviaire", "word": "Gleisfahrzeug" }, { "sense": "ETCS", "word": "Gleisfreimeldeanlage" }, { "sense": "faisceau de voies", "word": "Gleisgruppe" }, { "sense": "faisceau de voies", "word": "Gleisharfe" }, { "sense": "chenille (mécanique", "word": "Gleiskette" }, { "sense": "voie ferrée", "word": "Gleiskörper" }, { "sense": "emplacement de la voie", "word": "Gleislage" }, { "word": "Gleisläufer" }, { "sense": "sans rail", "word": "gleislos" }, { "sense": "véhicule de mesure de voies", "word": "Gleismessfahrzeug" }, { "sense": "milieu de la voie", "word": "Gleismitte" }, { "sense": "réseau ferré", "word": "Gleisnetz" }, { "word": "Gleisquerung" }, { "sense": "boucle de retournement", "word": "Gleisschleife" }, { "sense": "ballast de voie", "word": "Gleisschotter" }, { "sense": "taquet dérailleur", "word": "Gleissperre" }, { "word": "Gleisstellpult" }, { "word": "Gleisstrang" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Gleisstutzen" }, { "word": "Gleisstrecke" }, { "word": "Gleistrog" }, { "sense": "pose de voie", "word": "Gleisverlegung" }, { "sense": "enchevêtrement de voies", "word": "Gleisverschlingung" }, { "sense": "bascule de voie", "word": "Gleiswaage" }, { "sense": "changement de voie", "word": "Gleiswechsel" }, { "word": "Gleiswerker" }, { "sense": "voie principale", "word": "Hauptgleis" }, { "sense": "voie industrielle", "word": "Industriegleis" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Kopfgleis" }, { "sense": "voie de chargement", "word": "Ladegleis" }, { "sense": "à plusieurs voies", "word": "mehrgleisig" }, { "sense": "voie adjacente", "word": "Nachbargleis" }, { "sense": "voie secondaire", "word": "Nebengleis" }, { "sense": "voie de manœuvre", "word": "Rangiergleis" }, { "word": "Regelgleis" }, { "sense": "voie en cul-de-sac", "word": "Sackgleis" }, { "sense": "voie étroite", "word": "Schmalspurgleis" }, { "word": "Seitengleis" }, { "word": "Straßenbahngleis" }, { "word": "Streckengleis" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Stumpfgleis" }, { "sense": "voie de garage", "word": "Stutzgleis" }, { "sense": "voie de tram", "word": "Tramgleis" }, { "word": "Verbindungsgleis" }, { "word": "Verschubgleis" }, { "word": "vielgleisig" }, { "word": "viergleisig" }, { "word": "Werkgleis" }, { "word": "Werksgleis" }, { "sense": "à deux voies", "word": "zweigleisig" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle). Du moyen haut-allemand geleis, du moyen haut-allemand leis, du vieux haut allemand -leisa." ], "forms": [ { "form": "das Gleis", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gleise", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gleis", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gleise", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gleises", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gleise", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gleis", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Gleise", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gleisen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du chemin de fer" ], "examples": [ { "text": "Verzweigungen von Gleisen werden mit Eisenbahnweichen realisiert.", "translation": "Lesembranchements de voies sont faits avec des aiguilles." }, { "text": "Der RE nummer 32043 Richtung Hanover fährt am Gleis 3 ab.", "translation": "Le train régionalnuméro 32043 à destination de Hanovre partira voie 3." } ], "glosses": [ "Voie." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Ornière." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlaɪ̯s\\" }, { "audio": "De-at-Gleis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-at-Gleis.ogg/De-at-Gleis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gleis.ogg", "raw_tags": [ "Autriche" ] }, { "audio": "De-Gleis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-Gleis.ogg/De-Gleis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gleis.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gleis" } { "categories": [ "Noms communs en alémanique alsacien", "alémanique alsacien" ], "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rail" ] } ], "word": "Gleis" }
Download raw JSONL data for Gleis meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.