"ἴχνος" meaning in Grec ancien

See ἴχνος in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\í.kʰnos\
Forms: τὸ [singular, nominative], τὰ [plural, nominative], ἴχνη [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], ἴχνει [dual, nominative], ἴχνη [singular, vocative], ἴχνει [plural, vocative], τὸ [singular, accusative], τὰ [plural, accusative], ἴχνη [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], ἴχνει [dual, accusative], τοῦ [singular, genitive], ἴχνους [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], ἰχνῶν [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], ἰχνοῖν [dual, genitive], τῷ [singular, dative], ἴχνει [singular, dative], τοῖς [plural, dative], ἴχνεσι(ν) [plural, dative], τοῖν [dual, dative], ἰχνοῖν [dual, dative]
  1. Marque du pied, trace du pas.
    Sense id: fr-ἴχνος-grc-noun-UDOE7DBU
  2. Trace, vestige, empreinte, piste. Tags: broadly
    Sense id: fr-ἴχνος-grc-noun-O0iaaGhK
  3. Pied. Tags: poetic
    Sense id: fr-ἴχνος-grc-noun-Uthxg4Bb Categories (other): Termes poétiques en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de trace",
      "word": "ἰχναῖος"
    },
    {
      "translation": "celui qui suit à la trace",
      "word": "ἰχνελάτης"
    },
    {
      "translation": "pister",
      "word": "ἰχνεύω"
    },
    {
      "translation": "pistage",
      "word": "ἰχνεία"
    },
    {
      "translation": "ichneumon",
      "word": "ἰχνεύμων"
    },
    {
      "translation": "pistage",
      "word": "ἴχνευσις"
    },
    {
      "translation": "pisteur",
      "word": "ἰχνευτής"
    },
    {
      "translation": "trace de pas",
      "word": "ἴχνιον"
    },
    {
      "translation": "piège",
      "word": "ἰχνοπέδη"
    },
    {
      "translation": "examiner la trace",
      "word": "ἰχνοσκοπέω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ίχνος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De εἶμι, eîmi (« aller »), οἴχομαι, oíkhomai (« s’en aller »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνη",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνει",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνη",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνει",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνη",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνει",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνους",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἰχνῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἰχνοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνει",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνεσι(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἰχνοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ἴχνος, íkhnos"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marque du pied, trace du pas."
      ],
      "id": "fr-ἴχνος-grc-noun-UDOE7DBU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Trace, vestige, empreinte, piste."
      ],
      "id": "fr-ἴχνος-grc-noun-O0iaaGhK",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pied."
      ],
      "id": "fr-ἴχνος-grc-noun-Uthxg4Bb",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\í.kʰnos\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "ἴχνος"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de trace",
      "word": "ἰχναῖος"
    },
    {
      "translation": "celui qui suit à la trace",
      "word": "ἰχνελάτης"
    },
    {
      "translation": "pister",
      "word": "ἰχνεύω"
    },
    {
      "translation": "pistage",
      "word": "ἰχνεία"
    },
    {
      "translation": "ichneumon",
      "word": "ἰχνεύμων"
    },
    {
      "translation": "pistage",
      "word": "ἴχνευσις"
    },
    {
      "translation": "pisteur",
      "word": "ἰχνευτής"
    },
    {
      "translation": "trace de pas",
      "word": "ἴχνιον"
    },
    {
      "translation": "piège",
      "word": "ἰχνοπέδη"
    },
    {
      "translation": "examiner la trace",
      "word": "ἰχνοσκοπέω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ίχνος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De εἶμι, eîmi (« aller »), οἴχομαι, oíkhomai (« s’en aller »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνη",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνει",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνη",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνει",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνη",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνει",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνους",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἰχνῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἰχνοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνει",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴχνεσι(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἰχνοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ἴχνος, íkhnos"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marque du pied, trace du pas."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trace, vestige, empreinte, piste."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes poétiques en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Pied."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\í.kʰnos\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "ἴχνος"
}

Download raw JSONL data for ἴχνος meaning in Grec ancien (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.