"tabac" meaning in All languages combined

See tabac on Wiktionary

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav
  1. Tabac.
    Sense id: fr-tabac-ca-noun-9gagi~aB Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: atabacar
Categories (other): Noms communs en catalan, Catalan

Adjective [Français]

IPA: \ta.ba\ ou \ta.bɑ\, \ta.ba\, \ta.bɑ\, lø t̪a.ba, ta.bɑ, ta.bɔ, t̪a.ba, t̪a.ba, t̪a.ba, t̪a.ba Audio: Fr-tabac.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav
Rhymes: \ba\, \bɑ\
  1. De la couleur brun-roux du tabac brun. #9F551E
    Sense id: fr-tabac-fr-adj-D5OdYxNp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ta.ba\ ou \ta.bɑ\, \ta.ba\, \ta.bɑ\, lø t̪a.ba, ta.bɑ, ta.bɔ, t̪a.ba, t̪a.ba, t̪a.ba, t̪a.ba Audio: Fr-tabac.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav Forms: tabacs [plural]
Rhymes: \ba\, \bɑ\
  1. Plante herbacée du genre botanique Nicotiana de la famille des Solanacées, originaire des Amériques, qui est cultivée pour ses grandes feuilles dont on extrait le tabac à fumer, priser ou à chiquer. Tags: uncountable
    Sense id: fr-tabac-fr-noun-2xdWqS4P Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la botanique, Noms indénombrables en français Topics: botany
  2. Préparation obtenue par séchage et légère fermentation des feuilles de cette plante.
    Sense id: fr-tabac-fr-noun-hMgdJiKw Categories (other): Exemples en français
  3. (Avec l’article défini le) Fait de fumer le tabac ; tabagie. Tags: uncountable
    Sense id: fr-tabac-fr-noun-twuBcXft Categories (other): Exemples en français, Noms indénombrables en français
  4. Couleur brun roux. #9F551E
    Sense id: fr-tabac-fr-noun-IkgG16iP Categories (other): Exemples en français
  5. Abrégé pour bar-tabac ou bureau de tabac.
    Sense id: fr-tabac-fr-noun-hNiMNWw5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: herbe à Nicot, herbe angoumoise, nicotiane, herbe catherinaire, herbe à la reine Hypernyms: solanacées Holonyms: cigare, cigarillo, cigarette, narguilé, pipe Meronyms: oncogène, nicotine Related terms: chiquer, fumer, machorka, pétun, priser Translations: tabak (Afrikaans), twak (Afrikaans), smeđoriđa ((4)) (Croate), prodavaonica duhana ((5)) (Croate), tavako (Fidjien), tubbak (Féroïen), tabako (Ido), likaya (Lingala), mongóló (Lingala), tumbáko (Lingala), tembakau (Malais), k’uuts (Maya yucatèque), pétun (Normand), tobakk (Norvégien), tabako (Papiamento), tabaku (Papiamento), nicociana (Portugais), tabaka (Sranan), tumbako (Swahili), tabáko (Tagalog), suluka (Wallisien), нонҕа (Youkaguir de la toundra), ugwayi (Zoulou) Translations (Fait de fumer le tabac): smoking (Anglais), fumar (Catalan), duhanjenje (Croate), rygning (Danois), etligp’ta’t (Micmac), finqher (Picard), toubaqher (Picard), msi (Shingazidja), kouření (Tchèque) Translations (Feuilles séchées de la plante): tuumpat (Aasá), tabak (Afrikaans), duhan (Albanais), Tabak (Allemand), ትምባሆ (təmbaho) (Amharique), tobacco (Anglais), تبغ (tabagh) (Arabe), ծխախոտ (çxaxot) (Arménien), butun (Breton), тютюн (tiutiun) (Bulgare), tabac (Catalan), 煙草 (yāncǎo) (Chinois), 담배 (dambae) (Coréen), duhan (Croate), tobak [common] (Danois), tabaco (Espagnol), tabako (Espéranto), tubakas (Estonien), tupakka (Finnois), tabaco (Galicien), bétun (Gallo), καπνός (kapnós) (Grec), ταμπάκος (tabákos) (Grec), dohány (Hongrois), טבק (tabaq) (Hébreu), tembakau (Indonésien), tóbak (Islandais), tabacco (Italien), タバコ (tabako) (Japonais), 煙草 (tabako) (Japonais), たばこ (tabako) (Japonais), темекі (temeki) (Kazakh), olada (Kotava), توتن (tootin) (Kurde), tabaka (Letton), tabakas (Lituanien), тутун (tútun) (Macédonien), tmawei (Micmac), tabaa (Métchif), tabak (Néerlandais), ǀquu (Nǀu), tabat (Occitan), mambrú (Palenquero), toubacq (Picard), tytoń (Polonais), tabaco (Portugais), fumo (Portugais), tutun (Roumain), табак (tabák) (Russe), дуван (duvan) (Serbe), msi (Shingazidja), tibako (Shingazidja), tabbaccu [masculine] (Sicilien), tabak (Slovaque), tobak (Slovène), laladore (Solrésol), l'aladore (Solrésol), taba (Songhaï koyraboro senni), tobak (Suédois), tabák (Tchèque), tütün (Turc), పొగాకు (pogaaku) (Télougou), тютюн (tiutiun) (Ukrainien) Translations (Plante): Tabakpflanze (Allemand), tobacco (Anglais), تبغ (tabagh) (Arabe), naaWIškaánu’ (Arikara), тәмәке (Bachkir), tabac (Bambara), tabac (Bambara), butun (Breton), тютюн (tiutiun) (Bulgare), tabac (Catalan), yta³ (Chatino de Nopala), keta (Chatino de Zenzontepec), chomak (Chickasaw), tŝelyu (Chilcotin), 煙草 (Chinois), 烟草 (yāncǎo) (Chinois), asemaa (Chippewa), cumba (Cofan), duhan (Croate), tobaksplante [common] (Danois), tobak (Danois), tabaco (Espagnol), tabako (Espéranto), tubakas (Estonien), tupakka (Finnois), tupakkakasvi (Finnois), tabac [masculine] (Frioulan), tütün (Gagaouze), tabaco (Galicien), καπνός (kapnós) (Grec), νικοτιανή (nikotianí) (Grec), yüi (Guajiro), dohány (Hongrois), טבק (tabaq) (Hébreu), табах (Iakoute), skopa (Idi), tembakau (Indonésien), tabacco (Italien), タバコ (tabako) (Japonais), 煙草 (tabako) (Japonais), たばこ (tabako) (Japonais), pinter (Jebero), tamy (Kali’na), тютюн (Karatchaï-balkar), темекі (temeki) (Kazakh), тамкы (Khakasse), тамеки (Kirghiz), ola (Kotava), тамакю (Koumyk), ᰋᰴᰀᰫ (Lepcha), tabaka (Letton), tabakas (Lituanien), тутун (tútun) (Macédonien), ahseema (Miami), tmawei (Micmac), tabaa (Métchif), туьтин (Nogaï), petun (Normand), tabaksplant (Néerlandais), tabat (Occitan), nąnúhu (Osage), mambrú (Palenquero), تنباکو (Persan), tzéma (Piapoco), toubacq (Picard), tíhi (Pirahã), tabach [masculine] (Piémontais), tytoń (Polonais), tabaco (Portugais), séma (Potawatomi), tanį́ (Quapaw), tutun (Roumain), табак (tabák) (Russe), ayso (Sabanê), дуван (duvan) (Serbe), msi (Shingazidja), tabbaccu [masculine] (Sicilien), čiˑyúˑsin (Siuslaw), tabak (Slovaque), tobak (Slovène), laladore (Solrésol), l'aladore (Solrésol), tobak (Suédois), yéma (Tariana), tütün (Tatar de Crimée), тәмәке (Tatare), тапак (Tchouvache), tabák (Tchèque), tütün (Turc), temmäki (Turkmène), тютюн (tiutiun) (Ukrainien), šow’ (Ventureño), wenˀwaˀ (Wyandot)
Categories (other): Adjectifs invariables en français, Appels de modèles incorrects:genre, Couleurs brunes en français, Dates manquantes en français, Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en arabe, Mots en français issus d’un mot en espagnol, Noms communs en français, Psychotropes en français, Rimes en français en \ba\, Rimes en français en \bɑ\, Traductions en aasá, Traductions en afrikaans, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en amharique, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arikara, Traductions en arménien, Traductions en bachkir, Traductions en bambara, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chatino de Nopala, Traductions en chatino de Zenzontepec, Traductions en chickasaw, Traductions en chilcotin, Traductions en chinois, Traductions en chippewa, Traductions en cofan, Traductions en conventions internationales, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en fidjien, Traductions en finnois, Traductions en frioulan, Traductions en féroïen, Traductions en gagaouze, Traductions en galicien, Traductions en gallo, Traductions en grec, Traductions en guajiro, Traductions en hongrois, Traductions en hébreu, Traductions en iakoute, Traductions en idi, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en jebero, Traductions en kali’na, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en khakasse, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en koumyk, Traductions en kurde, Traductions en lepcha, Traductions en letton, Traductions en lingala, Traductions en lituanien, Traductions en macédonien, Traductions en malais, Traductions en maya yucatèque, Traductions en miami, Traductions en micmac, Traductions en métchif, Traductions en nogaï, Traductions en normand, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en nǀu, Traductions en occitan, Traductions en osage, Traductions en palenquero, Traductions en papiamento, Traductions en persan, Traductions en piapoco, Traductions en picard, Traductions en pirahã, Traductions en piémontais, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en potawatomi, Traductions en quapaw, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en sabanê, Traductions en serbe, Traductions en shingazidja, Traductions en sicilien, Traductions en siuslaw, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en solrésol, Traductions en songhaï koyraboro senni, Traductions en sranan, Traductions en suédois, Traductions en swahili, Traductions en tagalog, Traductions en tariana, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchouvache, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en turkmène, Traductions en télougou, Traductions en ukrainien, Traductions en ventureño, Traductions en wallisien, Traductions en wyandot, Traductions en youkaguir de la toundra, Traductions en zoulou, Français Derived forms: antitabac, bar-tabac, bureau de tabac, camphre de tabac, débit de tabac, marchand de tabac, maladie du tabac vert, tabac à chiquer, tabac à priser, tabac à rouler, tabac brun, tabac d’Espagne, tabac des Alpes, tabac des Savoyards, tabac des Vosges, tabac gris, tabac-presse, tabacolâtre, tabacole, tabacologie, tabacologue, tabacomanie, tabaculteur, tabaculture, tabageur, tabagie, tabagique, tabagisme, tabagiste, tabatier, tabatière

Noun [Français]

IPA: \ta.ba\ ou \ta.bɑ\, \ta.ba\, \ta.bɑ\, lø t̪a.ba, ta.bɑ, ta.bɔ, t̪a.ba, t̪a.ba, t̪a.ba, t̪a.ba Audio: Fr-tabac.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav Forms: tabacs [plural]
Rhymes: \ba\, \bɑ\
  1. Violente bataille, rixe, bagarre. Tags: colloquial
    Sense id: fr-tabac-fr-noun-lJ3Yz2D4 Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
  2. Gros succès. Tags: familiar
    Sense id: fr-tabac-fr-noun-m0LIPM-5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’art, Termes familiers en français Topics: art
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coup de tabac, faire un tabac, passage à tabac, passer à tabac, tabassage, tabassée, tabasser

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cabât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:genre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs brunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français à traduire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Psychotropes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ba\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bɑ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en aasá",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en amharique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arikara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chatino de Nopala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chatino de Zenzontepec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chickasaw",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chilcotin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chippewa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cofan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en fidjien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frioulan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en guajiro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en idi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en jebero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kali’na",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en miami",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en micmac",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nǀu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en osage",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en piapoco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en piémontais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en potawatomi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en quapaw",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sabanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en siuslaw",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tariana",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en télougou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ventureño",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wyandot",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en youkaguir de la toundra",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antitabac"
    },
    {
      "word": "bar-tabac"
    },
    {
      "word": "bureau de tabac"
    },
    {
      "word": "camphre de tabac"
    },
    {
      "word": "débit de tabac"
    },
    {
      "word": "marchand de tabac"
    },
    {
      "word": "maladie du tabac vert"
    },
    {
      "word": "tabac à chiquer"
    },
    {
      "word": "tabac à priser"
    },
    {
      "word": "tabac à rouler"
    },
    {
      "word": "tabac brun"
    },
    {
      "word": "tabac d’Espagne"
    },
    {
      "word": "tabac des Alpes"
    },
    {
      "word": "tabac des Savoyards"
    },
    {
      "word": "tabac des Vosges"
    },
    {
      "word": "tabac gris"
    },
    {
      "word": "tabac-presse"
    },
    {
      "word": "tabacolâtre"
    },
    {
      "word": "tabacole"
    },
    {
      "word": "tabacologie"
    },
    {
      "word": "tabacologue"
    },
    {
      "word": "tabacomanie"
    },
    {
      "word": "tabaculteur"
    },
    {
      "word": "tabaculture"
    },
    {
      "word": "tabageur"
    },
    {
      "word": "tabagie"
    },
    {
      "word": "tabagique"
    },
    {
      "word": "tabagisme"
    },
    {
      "word": "tabagiste"
    },
    {
      "word": "tabatier"
    },
    {
      "word": "tabatière"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo, « Des Tabacos & parfums, deſquelz uſent les Indiens en ceſte iſle Epagnole, & de la maniere & façon des licts eſquelz ilz dorment. Chap. II. », L’histoire naturelle et generalle des Indes, isles et terre ferme de la grand mer Oceane, traduicte de castillan en françois par Jean Poleur, Paris, 1555, page 71r",
      "text": "Les Indiens de ceſte iſle, entre les autres uices, auſquelz ilz ſont addõnez, en ont un fort mauuais. C’eſt qu’ilz prennent ie ne ſçay quelles fumees, qu’ilz appellent Tabacos, quand ilz ueullent ſortir hors du ſens.",
      "time": "1555"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) (Date à préciser) De l’espagnol tabaco, lui-même emprunt à l’arabe طباق, ṭu(b)bāq. Pendant le XVIᵉ siècle, le mot espagnol est emprunté tel quel en français en concurrence avec pétun, issu du tupi. Dès le début du XVIIᵉ, la forme tabac s’impose."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "cigare"
    },
    {
      "word": "cigarillo"
    },
    {
      "word": "cigarette"
    },
    {
      "word": "narguilé"
    },
    {
      "word": "pipe"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Solanaceae"
      ],
      "word": "solanacées"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "oncogène"
    },
    {
      "word": "nicotine"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "chiquer"
    },
    {
      "word": "fumer"
    },
    {
      "word": "machorka"
    },
    {
      "word": "pétun"
    },
    {
      "word": "priser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Mais cette perte a été largement compensée par l’extension des plantations de tabac (…) et par le rendement actuel de l’industrie résinière."
        },
        {
          "ref": "Jacques Légeret, L'énigme amish : Vivre au XXIᵉ siècle comme au XVIIᵉ, chap. 22 : L'agriculture, Éditions Labor et Fides, 2000",
          "text": "Aujourd'hui, la moitié des communautés amish de Pennsylvanie ne pratiquent plus la culture du tabac pour des raisons morales : est-il concevable de cultiver une plante dangereuse pour la santé de l'homme ?"
        },
        {
          "text": "Parfois, des produits étaient placés à côté d’une représentation de la fabrication, comme la carte d’affaires de Benjamin Pearkes de Worcester, qui montrait des feuilles de tabac en train d’être séchées, emballées et moulue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante herbacée du genre botanique Nicotiana de la famille des Solanacées, originaire des Amériques, qui est cultivée pour ses grandes feuilles dont on extrait le tabac à fumer, priser ou à chiquer."
      ],
      "id": "fr-tabac-fr-noun-2xdWqS4P",
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dr A. Lorand, traduit par Dr Bory La Vieillesse, moyens de la prévenir et de la combattre, Paris, 1911, page 255-256",
          "text": "La fumée du tabac donne à beaucoup d’hommes des dispositions de charme, de sérénité ; beaucoup pensent qu’elle les aide à mieux accomplir leurs travaux intellectuels. Le tabac ne contient pas seulement une série de sels nuisibles ; il contient encore un alcaloïde toxique, la nicotine, qui entraîne déjà des phénomènes d’intoxication chez les personnes qui fument peu, et des troubles plus marqués encore chez les grands fumeurs."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Comme elle tire sa tabatière, Tantôt lui demande une prise ; c’est du tabac à la menthe."
        },
        {
          "ref": "Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 121",
          "text": "Il fut reconnu, plus tard, que les tabacs de Morlaix étaient mal travaillés et qu’aux ateliers royaux de cette ville, la mouillade des feuilles était faite avec de l’eau de mer très sale, puisée dans le port vaseux."
        },
        {
          "ref": "Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 151",
          "text": "Je regarde ses petites mains fines, ses doigts agiles qui plongent dans un large bocal contenant du tabac… c’est un mélange que papa a préparé lui-même et dans lequel on a dispersé quelques morceaux de carotte crue pour empêcher qu’il se dessèche…"
        },
        {
          "ref": "Catherine Fourgeau, Dobadjo : la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239",
          "text": "Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delepierre, Sous les pavés l'orage, éditions Liana Levi, 2008, page 145",
          "text": "Ici on fume sans filtre, sans Tampax comme disent les puristes, la règle est de rechercher le contact direct de la langue sur le tabac noir qui décape les bronches, à condition de cloper vraiment, de ne pas crapoter comme les gonzesses […]."
        },
        {
          "ref": "Thomas Messias, Des squelettes vieux de plusieurs siècles confirment les ravages du tabac sur les os, Slate, 20 octobre 2024",
          "text": "Cette découverte indique que la consommation de tabac a un impact sur la structure de notre squelette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation obtenue par séchage et légère fermentation des feuilles de cette plante."
      ],
      "id": "fr-tabac-fr-noun-hMgdJiKw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai pris une résolution : demain, j’arrête le tabac."
        },
        {
          "ref": "Marta Iraola Iribarren & video by Aïda Sanchez Alonso, L'UE demande des mesures plus strictes pour parvenir à une \"génération sans tabac\", Euronews, 17 septembre 2024 - 19:00 UTC+2 et 18 septembre 2024 - 17:56 UTC+2",
          "text": "La proposition, qui vise à lutter contre les risques posés par le tabac, élargit le champ d'application des règles précédentes et introduit des interdictions de fumer dans les espaces extérieurs, y compris pour les produits innovants qui ne contiennent pas de nicotine, comme l'a confirmé un projet de document fuité vu par Euronews."
        },
        {
          "ref": "Flambée des cas de cancers : la pollution incriminée, Sophian AUBIN, France 24, 04 février 2024",
          "text": "La pollution cause en France 50 fois moins de cancers que le tabac et 20 fois moins que l'alcool\", souligne-t-elle, citant une étude du centre international de recherche sur le cancer de l'OMS."
        },
        {
          "ref": "Euronews avec AP, Une loi britannique veut créer une génération sans tabac, sont visés tous les jeunes nés après 2009, Euronews avec AP, 17 avril 2024",
          "text": "De fait, la nouvelle loi sur le tabac et les produits de vapotage rendra illégale la vente de produits du tabac à toute personne née après 2009."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec l’article défini le) Fait de fumer le tabac ; tabagie."
      ],
      "id": "fr-tabac-fr-noun-twuBcXft",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Duhamel, Chronique des Pasquier, III, V",
          "text": "Hélène sourit, baissa ses paupières ornées de longs cils couleur tabac […]"
        },
        {
          "ref": "Elizabeth Tchoungui, Bamako climax, Éditions Plon, 2010, p. 122",
          "text": "[…] ou l'obséquieux valet personnel en kurta tabac qui semblait glisser sur des vérins hydrauliques et se courbait en de respectueux namastés dès qu'il le croisait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couleur brun roux. #9F551E"
      ],
      "id": "fr-tabac-fr-noun-IkgG16iP",
      "raw_tags": [
        "En apposition"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Après leur numéro, les acrobates s’étaient installés au tabac où il avaient fixé rendez-vous au manager des girls."
        },
        {
          "ref": "Jacques Perret (1901-1992), le Caporal épinglé, Gallimard, 1947, 502 pages, chapitre « Rue de la Clef, Paris, cinquième [arrondissement] » (dernier chapitre), page 498",
          "text": "Derrière moi les catalpas, Saint-Médard et la Mouffetard ; en face, le tabac Mirbel ; à droite, le marchand de couleurs, tout cela très assoupi, mais bien en ordre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abrégé pour bar-tabac ou bureau de tabac."
      ],
      "id": "fr-tabac-fr-noun-hNiMNWw5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\ ou \\ta.bɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.bɑ\\",
      "rhymes": "\\bɑ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tabac.ogg",
      "ipa": "lø t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-tabac.ogg/Fr-tabac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tabac.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɑ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Soutenu)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɔ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "herbe à Nicot"
    },
    {
      "word": "herbe angoumoise"
    },
    {
      "word": "nicotiane"
    },
    {
      "word": "herbe catherinaire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sous-entendu Catherine de Médicis"
      ],
      "word": "herbe à la reine"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "Tabakpflanze"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tobacco"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tabagh",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "تبغ"
    },
    {
      "lang": "Arikara",
      "lang_code": "ari",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "naaWIškaánu’"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тәмәке"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "butun"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "tiutiun",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Chatino de Nopala",
      "lang_code": "cya",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "yta³"
    },
    {
      "lang": "Chatino de Zenzontepec",
      "lang_code": "czn",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "keta"
    },
    {
      "lang": "Chickasaw",
      "lang_code": "cic",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "chomak"
    },
    {
      "lang": "Chilcotin",
      "lang_code": "clc",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tŝelyu"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "煙草"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yāncǎo",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "烟草"
    },
    {
      "lang": "Chippewa",
      "lang_code": "ciw",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "asemaa"
    },
    {
      "lang": "Cofan",
      "lang_code": "con",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "cumba"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "duhan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tobaksplante"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabako"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubakas"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tupakka"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tupakkakasvi"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tütün"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kapnós",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "καπνός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "nikotianí",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "νικοτιανή"
    },
    {
      "lang": "Guajiro",
      "lang_code": "guc",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "yüi"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "tabaq",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "טבק"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "dohány"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "табах"
    },
    {
      "lang": "Idi",
      "lang_code": "idi",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "skopa"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tembakau"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabacco"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "タバコ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "煙草"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "たばこ"
    },
    {
      "lang": "Jebero",
      "lang_code": "jeb",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "pinter"
    },
    {
      "lang": "Kali’na",
      "lang_code": "car",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tamy"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "temeki",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "темекі"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тамкы"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тамеки"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "ola"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тамакю"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "ᰋᰴᰀᰫ"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaka"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabakas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "tútun",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тутун"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaa"
    },
    {
      "lang": "Miami",
      "lang_code": "mia",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "ahseema"
    },
    {
      "lang": "Micmac",
      "lang_code": "mic",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tmawei"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaksplant"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "туьтин"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "petun"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabat"
    },
    {
      "lang": "Osage",
      "lang_code": "osa",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "nąnúhu"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "mambrú"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "تنباکو"
    },
    {
      "lang": "Piapoco",
      "lang_code": "pio",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tzéma"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "toubacq"
    },
    {
      "lang": "Piémontais",
      "lang_code": "pms",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabach"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tíhi"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tytoń"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Potawatomi",
      "lang_code": "pot",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "séma"
    },
    {
      "lang": "Quapaw",
      "lang_code": "qua",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tanį́"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutun"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tabák",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "табак"
    },
    {
      "lang": "Sabanê",
      "lang_code": "sae",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "ayso"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "duvan",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "дуван"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "msi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabbaccu"
    },
    {
      "lang": "Siuslaw",
      "lang_code": "sis",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "čiˑyúˑsin"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "laladore"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "l'aladore"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Tariana",
      "lang_code": "tae",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "yéma"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tütün"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тәмәке"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabák"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тапак"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tütün"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "temmäki"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "tiutiun",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Ventureño",
      "lang_code": "veo",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "šow’"
    },
    {
      "lang": "Wyandot",
      "lang_code": "wya",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "wenˀwaˀ"
    },
    {
      "lang": "Aasá",
      "lang_code": "aas",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tuumpat"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "duhan"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "Tabak"
    },
    {
      "lang": "Amharique",
      "lang_code": "am",
      "roman": "təmbaho",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "ትምባሆ"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tobacco"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tabagh",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "تبغ"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "çxaxot",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "ծխախոտ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "butun"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "tiutiun",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yāncǎo",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "煙草"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "dambae",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "담배"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "duhan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabako"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tubakas"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tupakka"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "bétun"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kapnós",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "καπνός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "tabákos",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "ταμπάκος"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "tabaq",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "טבק"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "dohány"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tembakau"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tóbak"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabacco"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "タバコ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "煙草"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "たばこ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "temeki",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "темекі"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "olada"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "roman": "tootin",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "توتن"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaka"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabakas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "tútun",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "тутун"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaa"
    },
    {
      "lang": "Micmac",
      "lang_code": "mic",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tmawei"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Nǀu",
      "lang_code": "ngh",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "ǀquu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabat"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "mambrú"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "toubacq"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tytoń"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "fumo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tutun"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tabák",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "табак"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "duvan",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "дуван"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "msi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tibako"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabbaccu"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "laladore"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "l'aladore"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "taba"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabák"
    },
    {
      "lang": "Télougou",
      "lang_code": "te",
      "roman": "pogaaku",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "పొగాకు"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tütün"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "tiutiun",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "smoking"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "fumar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "duhanjenje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "rygning"
    },
    {
      "lang": "Micmac",
      "lang_code": "mic",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "etligp’ta’t"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "finqher"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "toubaqher"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "msi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "kouření"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "twak"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)",
      "word": "smeđoriđa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(5)",
      "word": "prodavaonica duhana"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "tubbak"
    },
    {
      "lang": "Fidjien",
      "lang_code": "fj",
      "word": "tavako"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "tabako"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "likaya"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "mongóló"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "tumbáko"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "tembakau"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "k’uuts"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pétun"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "tobakk"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "tabako"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "tabaku"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "nicociana"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "tabaka"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "tumbako"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "tabáko"
    },
    {
      "lang": "Wallisien",
      "lang_code": "wls",
      "word": "suluka"
    },
    {
      "lang": "Youkaguir de la toundra",
      "lang_code": "ykg",
      "word": "нонҕа"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "ugwayi"
    }
  ],
  "word": "tabac"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cabât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:genre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs brunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français à traduire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Psychotropes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ba\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bɑ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "tempête"
      ],
      "word": "coup de tabac"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "rencontrer un vif succès"
      ],
      "word": "faire un tabac"
    },
    {
      "word": "passage à tabac"
    },
    {
      "word": "passer à tabac"
    },
    {
      "word": "tabassage"
    },
    {
      "word": "tabassée"
    },
    {
      "word": "tabasser"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo, « Des Tabacos & parfums, deſquelz uſent les Indiens en ceſte iſle Epagnole, & de la maniere & façon des licts eſquelz ilz dorment. Chap. II. », L’histoire naturelle et generalle des Indes, isles et terre ferme de la grand mer Oceane, traduicte de castillan en françois par Jean Poleur, Paris, 1555, page 71r",
      "text": "Les Indiens de ceſte iſle, entre les autres uices, auſquelz ilz ſont addõnez, en ont un fort mauuais. C’eſt qu’ilz prennent ie ne ſçay quelles fumees, qu’ilz appellent Tabacos, quand ilz ueullent ſortir hors du ſens.",
      "time": "1555"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Déverbal de tabasser, dérivé d’un radical tab (→ voir taper) qui en fait peu ou prou l’équivalent de tapage ; comparez, à ce titre, la dérivation en \\ɡ\\ de tabac dans les formes tabagique, tabagisme qui a pu jouer un rôle dans l’assimilation du dérivé de tabasser avec la plante américaine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il va y avoir du tabac ce soir !"
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, L’enfant espion, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 28",
          "text": "« Garçons ! dit le sergent en rentrant, radieux… y aura du tabac, cette nuit… On a surpris le mot des Prussiens… Je crois que cette fois nous allons le leur reprendre, ce sacré Bourget ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Violente bataille, rixe, bagarre."
      ],
      "id": "fr-tabac-fr-noun-lJ3Yz2D4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Mycho, Gil Blas, 6 juillet 1913, page 3",
          "text": "Mais tu sais, ça n’est pas pour me vanter, mais j’ai eu un tabac ! […] Toutes mes camarades en bavaient ! […] Du coup je tiens le bel engagement pour la saison d’hiver !..."
        },
        {
          "ref": "Juliette Lermina-Flandre, Comoedia, 7 décembre 1923, page 3",
          "text": "Un jour, à l’Éden de la rue d’Avron, j’avais eu un tel « tabac » que le directeur […]"
        },
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 151, 23 mars 1933, page 166",
          "text": "Alors, ma foi, les applaudissements continuant, je repasse et dis : la Complainte ou « la Berceuse pour un Pas-de-Chance ». Alors gros, gros tabac. Je reviens saluer et disparaît."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gros succès."
      ],
      "id": "fr-tabac-fr-noun-m0LIPM-5",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\ ou \\ta.bɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.bɑ\\",
      "rhymes": "\\bɑ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tabac.ogg",
      "ipa": "lø t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-tabac.ogg/Fr-tabac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tabac.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɑ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Soutenu)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɔ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tabac"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cabât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs brunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français à traduire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Psychotropes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ba\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bɑ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo, « Des Tabacos & parfums, deſquelz uſent les Indiens en ceſte iſle Epagnole, & de la maniere & façon des licts eſquelz ilz dorment. Chap. II. », L’histoire naturelle et generalle des Indes, isles et terre ferme de la grand mer Oceane, traduicte de castillan en françois par Jean Poleur, Paris, 1555, page 71r",
      "text": "Les Indiens de ceſte iſle, entre les autres uices, auſquelz ilz ſont addõnez, en ont un fort mauuais. C’eſt qu’ilz prennent ie ne ſçay quelles fumees, qu’ilz appellent Tabacos, quand ilz ueullent ſortir hors du ſens.",
      "time": "1555"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De la couleur brun-roux du tabac brun. #9F551E"
      ],
      "id": "fr-tabac-fr-adj-D5OdYxNp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\ ou \\ta.bɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.bɑ\\",
      "rhymes": "\\bɑ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tabac.ogg",
      "ipa": "lø t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-tabac.ogg/Fr-tabac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tabac.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɑ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Soutenu)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɔ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tabac"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atabacar"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tabac."
      ],
      "id": "fr-tabac-ca-noun-9gagi~aB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tabac"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atabacar"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan"
      ],
      "glosses": [
        "Tabac."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tabac.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tabac"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cabât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Appels de modèles incorrects:genre",
    "Couleurs brunes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Exemples en moyen français",
    "Exemples en moyen français à traduire",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "Psychotropes en français",
    "Rimes en français en \\ba\\",
    "Rimes en français en \\bɑ\\",
    "Traductions en aasá",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en amharique",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arikara",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chatino de Nopala",
    "Traductions en chatino de Zenzontepec",
    "Traductions en chickasaw",
    "Traductions en chilcotin",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en chippewa",
    "Traductions en cofan",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en fidjien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frioulan",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en guajiro",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en idi",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en jebero",
    "Traductions en kali’na",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lingala",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en malais",
    "Traductions en maya yucatèque",
    "Traductions en miami",
    "Traductions en micmac",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en nǀu",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en osage",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en piapoco",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en pirahã",
    "Traductions en piémontais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en potawatomi",
    "Traductions en quapaw",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sabanê",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en siuslaw",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tariana",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en télougou",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en ventureño",
    "Traductions en wallisien",
    "Traductions en wyandot",
    "Traductions en youkaguir de la toundra",
    "Traductions en zoulou",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antitabac"
    },
    {
      "word": "bar-tabac"
    },
    {
      "word": "bureau de tabac"
    },
    {
      "word": "camphre de tabac"
    },
    {
      "word": "débit de tabac"
    },
    {
      "word": "marchand de tabac"
    },
    {
      "word": "maladie du tabac vert"
    },
    {
      "word": "tabac à chiquer"
    },
    {
      "word": "tabac à priser"
    },
    {
      "word": "tabac à rouler"
    },
    {
      "word": "tabac brun"
    },
    {
      "word": "tabac d’Espagne"
    },
    {
      "word": "tabac des Alpes"
    },
    {
      "word": "tabac des Savoyards"
    },
    {
      "word": "tabac des Vosges"
    },
    {
      "word": "tabac gris"
    },
    {
      "word": "tabac-presse"
    },
    {
      "word": "tabacolâtre"
    },
    {
      "word": "tabacole"
    },
    {
      "word": "tabacologie"
    },
    {
      "word": "tabacologue"
    },
    {
      "word": "tabacomanie"
    },
    {
      "word": "tabaculteur"
    },
    {
      "word": "tabaculture"
    },
    {
      "word": "tabageur"
    },
    {
      "word": "tabagie"
    },
    {
      "word": "tabagique"
    },
    {
      "word": "tabagisme"
    },
    {
      "word": "tabagiste"
    },
    {
      "word": "tabatier"
    },
    {
      "word": "tabatière"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo, « Des Tabacos & parfums, deſquelz uſent les Indiens en ceſte iſle Epagnole, & de la maniere & façon des licts eſquelz ilz dorment. Chap. II. », L’histoire naturelle et generalle des Indes, isles et terre ferme de la grand mer Oceane, traduicte de castillan en françois par Jean Poleur, Paris, 1555, page 71r",
      "text": "Les Indiens de ceſte iſle, entre les autres uices, auſquelz ilz ſont addõnez, en ont un fort mauuais. C’eſt qu’ilz prennent ie ne ſçay quelles fumees, qu’ilz appellent Tabacos, quand ilz ueullent ſortir hors du ſens.",
      "time": "1555"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) (Date à préciser) De l’espagnol tabaco, lui-même emprunt à l’arabe طباق, ṭu(b)bāq. Pendant le XVIᵉ siècle, le mot espagnol est emprunté tel quel en français en concurrence avec pétun, issu du tupi. Dès le début du XVIIᵉ, la forme tabac s’impose."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "cigare"
    },
    {
      "word": "cigarillo"
    },
    {
      "word": "cigarette"
    },
    {
      "word": "narguilé"
    },
    {
      "word": "pipe"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Solanaceae"
      ],
      "word": "solanacées"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "oncogène"
    },
    {
      "word": "nicotine"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "chiquer"
    },
    {
      "word": "fumer"
    },
    {
      "word": "machorka"
    },
    {
      "word": "pétun"
    },
    {
      "word": "priser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la botanique",
        "Noms indénombrables en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Mais cette perte a été largement compensée par l’extension des plantations de tabac (…) et par le rendement actuel de l’industrie résinière."
        },
        {
          "ref": "Jacques Légeret, L'énigme amish : Vivre au XXIᵉ siècle comme au XVIIᵉ, chap. 22 : L'agriculture, Éditions Labor et Fides, 2000",
          "text": "Aujourd'hui, la moitié des communautés amish de Pennsylvanie ne pratiquent plus la culture du tabac pour des raisons morales : est-il concevable de cultiver une plante dangereuse pour la santé de l'homme ?"
        },
        {
          "text": "Parfois, des produits étaient placés à côté d’une représentation de la fabrication, comme la carte d’affaires de Benjamin Pearkes de Worcester, qui montrait des feuilles de tabac en train d’être séchées, emballées et moulue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante herbacée du genre botanique Nicotiana de la famille des Solanacées, originaire des Amériques, qui est cultivée pour ses grandes feuilles dont on extrait le tabac à fumer, priser ou à chiquer."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dr A. Lorand, traduit par Dr Bory La Vieillesse, moyens de la prévenir et de la combattre, Paris, 1911, page 255-256",
          "text": "La fumée du tabac donne à beaucoup d’hommes des dispositions de charme, de sérénité ; beaucoup pensent qu’elle les aide à mieux accomplir leurs travaux intellectuels. Le tabac ne contient pas seulement une série de sels nuisibles ; il contient encore un alcaloïde toxique, la nicotine, qui entraîne déjà des phénomènes d’intoxication chez les personnes qui fument peu, et des troubles plus marqués encore chez les grands fumeurs."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Comme elle tire sa tabatière, Tantôt lui demande une prise ; c’est du tabac à la menthe."
        },
        {
          "ref": "Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 121",
          "text": "Il fut reconnu, plus tard, que les tabacs de Morlaix étaient mal travaillés et qu’aux ateliers royaux de cette ville, la mouillade des feuilles était faite avec de l’eau de mer très sale, puisée dans le port vaseux."
        },
        {
          "ref": "Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 151",
          "text": "Je regarde ses petites mains fines, ses doigts agiles qui plongent dans un large bocal contenant du tabac… c’est un mélange que papa a préparé lui-même et dans lequel on a dispersé quelques morceaux de carotte crue pour empêcher qu’il se dessèche…"
        },
        {
          "ref": "Catherine Fourgeau, Dobadjo : la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239",
          "text": "Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delepierre, Sous les pavés l'orage, éditions Liana Levi, 2008, page 145",
          "text": "Ici on fume sans filtre, sans Tampax comme disent les puristes, la règle est de rechercher le contact direct de la langue sur le tabac noir qui décape les bronches, à condition de cloper vraiment, de ne pas crapoter comme les gonzesses […]."
        },
        {
          "ref": "Thomas Messias, Des squelettes vieux de plusieurs siècles confirment les ravages du tabac sur les os, Slate, 20 octobre 2024",
          "text": "Cette découverte indique que la consommation de tabac a un impact sur la structure de notre squelette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation obtenue par séchage et légère fermentation des feuilles de cette plante."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Noms indénombrables en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai pris une résolution : demain, j’arrête le tabac."
        },
        {
          "ref": "Marta Iraola Iribarren & video by Aïda Sanchez Alonso, L'UE demande des mesures plus strictes pour parvenir à une \"génération sans tabac\", Euronews, 17 septembre 2024 - 19:00 UTC+2 et 18 septembre 2024 - 17:56 UTC+2",
          "text": "La proposition, qui vise à lutter contre les risques posés par le tabac, élargit le champ d'application des règles précédentes et introduit des interdictions de fumer dans les espaces extérieurs, y compris pour les produits innovants qui ne contiennent pas de nicotine, comme l'a confirmé un projet de document fuité vu par Euronews."
        },
        {
          "ref": "Flambée des cas de cancers : la pollution incriminée, Sophian AUBIN, France 24, 04 février 2024",
          "text": "La pollution cause en France 50 fois moins de cancers que le tabac et 20 fois moins que l'alcool\", souligne-t-elle, citant une étude du centre international de recherche sur le cancer de l'OMS."
        },
        {
          "ref": "Euronews avec AP, Une loi britannique veut créer une génération sans tabac, sont visés tous les jeunes nés après 2009, Euronews avec AP, 17 avril 2024",
          "text": "De fait, la nouvelle loi sur le tabac et les produits de vapotage rendra illégale la vente de produits du tabac à toute personne née après 2009."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec l’article défini le) Fait de fumer le tabac ; tabagie."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Duhamel, Chronique des Pasquier, III, V",
          "text": "Hélène sourit, baissa ses paupières ornées de longs cils couleur tabac […]"
        },
        {
          "ref": "Elizabeth Tchoungui, Bamako climax, Éditions Plon, 2010, p. 122",
          "text": "[…] ou l'obséquieux valet personnel en kurta tabac qui semblait glisser sur des vérins hydrauliques et se courbait en de respectueux namastés dès qu'il le croisait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couleur brun roux. #9F551E"
      ],
      "raw_tags": [
        "En apposition"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Après leur numéro, les acrobates s’étaient installés au tabac où il avaient fixé rendez-vous au manager des girls."
        },
        {
          "ref": "Jacques Perret (1901-1992), le Caporal épinglé, Gallimard, 1947, 502 pages, chapitre « Rue de la Clef, Paris, cinquième [arrondissement] » (dernier chapitre), page 498",
          "text": "Derrière moi les catalpas, Saint-Médard et la Mouffetard ; en face, le tabac Mirbel ; à droite, le marchand de couleurs, tout cela très assoupi, mais bien en ordre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abrégé pour bar-tabac ou bureau de tabac."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\ ou \\ta.bɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.bɑ\\",
      "rhymes": "\\bɑ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tabac.ogg",
      "ipa": "lø t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-tabac.ogg/Fr-tabac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tabac.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɑ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Soutenu)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɔ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "herbe à Nicot"
    },
    {
      "word": "herbe angoumoise"
    },
    {
      "word": "nicotiane"
    },
    {
      "word": "herbe catherinaire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sous-entendu Catherine de Médicis"
      ],
      "word": "herbe à la reine"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "Tabakpflanze"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tobacco"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tabagh",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "تبغ"
    },
    {
      "lang": "Arikara",
      "lang_code": "ari",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "naaWIškaánu’"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тәмәке"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "butun"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "tiutiun",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Chatino de Nopala",
      "lang_code": "cya",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "yta³"
    },
    {
      "lang": "Chatino de Zenzontepec",
      "lang_code": "czn",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "keta"
    },
    {
      "lang": "Chickasaw",
      "lang_code": "cic",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "chomak"
    },
    {
      "lang": "Chilcotin",
      "lang_code": "clc",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tŝelyu"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "煙草"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yāncǎo",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "烟草"
    },
    {
      "lang": "Chippewa",
      "lang_code": "ciw",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "asemaa"
    },
    {
      "lang": "Cofan",
      "lang_code": "con",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "cumba"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "duhan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tobaksplante"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabako"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubakas"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tupakka"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tupakkakasvi"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tütün"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kapnós",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "καπνός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "nikotianí",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "νικοτιανή"
    },
    {
      "lang": "Guajiro",
      "lang_code": "guc",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "yüi"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "tabaq",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "טבק"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "dohány"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "табах"
    },
    {
      "lang": "Idi",
      "lang_code": "idi",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "skopa"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tembakau"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabacco"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "タバコ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "煙草"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "たばこ"
    },
    {
      "lang": "Jebero",
      "lang_code": "jeb",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "pinter"
    },
    {
      "lang": "Kali’na",
      "lang_code": "car",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tamy"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "temeki",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "темекі"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тамкы"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тамеки"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "ola"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тамакю"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "ᰋᰴᰀᰫ"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaka"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabakas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "tútun",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тутун"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaa"
    },
    {
      "lang": "Miami",
      "lang_code": "mia",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "ahseema"
    },
    {
      "lang": "Micmac",
      "lang_code": "mic",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tmawei"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaksplant"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "туьтин"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "petun"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabat"
    },
    {
      "lang": "Osage",
      "lang_code": "osa",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "nąnúhu"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "mambrú"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "تنباکو"
    },
    {
      "lang": "Piapoco",
      "lang_code": "pio",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tzéma"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "toubacq"
    },
    {
      "lang": "Piémontais",
      "lang_code": "pms",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabach"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tíhi"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tytoń"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Potawatomi",
      "lang_code": "pot",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "séma"
    },
    {
      "lang": "Quapaw",
      "lang_code": "qua",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tanį́"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutun"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tabák",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "табак"
    },
    {
      "lang": "Sabanê",
      "lang_code": "sae",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "ayso"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "duvan",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "дуван"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "msi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabbaccu"
    },
    {
      "lang": "Siuslaw",
      "lang_code": "sis",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "čiˑyúˑsin"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "laladore"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "l'aladore"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Tariana",
      "lang_code": "tae",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "yéma"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tütün"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тәмәке"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tabák"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тапак"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "tütün"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "temmäki"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "tiutiun",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Ventureño",
      "lang_code": "veo",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "šow’"
    },
    {
      "lang": "Wyandot",
      "lang_code": "wya",
      "sense": "Plante",
      "sense_index": 1,
      "word": "wenˀwaˀ"
    },
    {
      "lang": "Aasá",
      "lang_code": "aas",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tuumpat"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "duhan"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "Tabak"
    },
    {
      "lang": "Amharique",
      "lang_code": "am",
      "roman": "təmbaho",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "ትምባሆ"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tobacco"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tabagh",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "تبغ"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "çxaxot",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "ծխախոտ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "butun"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "tiutiun",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabac"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yāncǎo",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "煙草"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "dambae",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "담배"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "duhan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabako"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tubakas"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tupakka"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "bétun"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kapnós",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "καπνός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "tabákos",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "ταμπάκος"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "tabaq",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "טבק"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "dohány"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tembakau"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tóbak"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabacco"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "タバコ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "煙草"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tabako",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "たばこ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "temeki",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "темекі"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "olada"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "roman": "tootin",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "توتن"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaka"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabakas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "tútun",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "тутун"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaa"
    },
    {
      "lang": "Micmac",
      "lang_code": "mic",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tmawei"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Nǀu",
      "lang_code": "ngh",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "ǀquu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabat"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "mambrú"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "toubacq"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tytoń"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabaco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "fumo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tutun"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tabák",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "табак"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "duvan",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "дуван"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "msi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tibako"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabbaccu"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "laladore"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "l'aladore"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "taba"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tobak"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tabák"
    },
    {
      "lang": "Télougou",
      "lang_code": "te",
      "roman": "pogaaku",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "పొగాకు"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "tütün"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "tiutiun",
      "sense": "Feuilles séchées de la plante",
      "sense_index": 2,
      "word": "тютюн"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "smoking"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "fumar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "duhanjenje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "rygning"
    },
    {
      "lang": "Micmac",
      "lang_code": "mic",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "etligp’ta’t"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "finqher"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "toubaqher"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "msi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fait de fumer le tabac",
      "sense_index": 3,
      "word": "kouření"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "tabak"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "twak"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)",
      "word": "smeđoriđa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(5)",
      "word": "prodavaonica duhana"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "tubbak"
    },
    {
      "lang": "Fidjien",
      "lang_code": "fj",
      "word": "tavako"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "tabako"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "likaya"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "mongóló"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "tumbáko"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "tembakau"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "k’uuts"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pétun"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "tobakk"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "tabako"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "tabaku"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "nicociana"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "tabaka"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "tumbako"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "tabáko"
    },
    {
      "lang": "Wallisien",
      "lang_code": "wls",
      "word": "suluka"
    },
    {
      "lang": "Youkaguir de la toundra",
      "lang_code": "ykg",
      "word": "нонҕа"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "ugwayi"
    }
  ],
  "word": "tabac"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cabât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Appels de modèles incorrects:genre",
    "Couleurs brunes en français",
    "Déverbaux en français",
    "Exemples en moyen français",
    "Exemples en moyen français à traduire",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Psychotropes en français",
    "Rimes en français en \\ba\\",
    "Rimes en français en \\bɑ\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "tempête"
      ],
      "word": "coup de tabac"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "rencontrer un vif succès"
      ],
      "word": "faire un tabac"
    },
    {
      "word": "passage à tabac"
    },
    {
      "word": "passer à tabac"
    },
    {
      "word": "tabassage"
    },
    {
      "word": "tabassée"
    },
    {
      "word": "tabasser"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo, « Des Tabacos & parfums, deſquelz uſent les Indiens en ceſte iſle Epagnole, & de la maniere & façon des licts eſquelz ilz dorment. Chap. II. », L’histoire naturelle et generalle des Indes, isles et terre ferme de la grand mer Oceane, traduicte de castillan en françois par Jean Poleur, Paris, 1555, page 71r",
      "text": "Les Indiens de ceſte iſle, entre les autres uices, auſquelz ilz ſont addõnez, en ont un fort mauuais. C’eſt qu’ilz prennent ie ne ſçay quelles fumees, qu’ilz appellent Tabacos, quand ilz ueullent ſortir hors du ſens.",
      "time": "1555"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Déverbal de tabasser, dérivé d’un radical tab (→ voir taper) qui en fait peu ou prou l’équivalent de tapage ; comparez, à ce titre, la dérivation en \\ɡ\\ de tabac dans les formes tabagique, tabagisme qui a pu jouer un rôle dans l’assimilation du dérivé de tabasser avec la plante américaine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il va y avoir du tabac ce soir !"
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, L’enfant espion, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 28",
          "text": "« Garçons ! dit le sergent en rentrant, radieux… y aura du tabac, cette nuit… On a surpris le mot des Prussiens… Je crois que cette fois nous allons le leur reprendre, ce sacré Bourget ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Violente bataille, rixe, bagarre."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’art",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Mycho, Gil Blas, 6 juillet 1913, page 3",
          "text": "Mais tu sais, ça n’est pas pour me vanter, mais j’ai eu un tabac ! […] Toutes mes camarades en bavaient ! […] Du coup je tiens le bel engagement pour la saison d’hiver !..."
        },
        {
          "ref": "Juliette Lermina-Flandre, Comoedia, 7 décembre 1923, page 3",
          "text": "Un jour, à l’Éden de la rue d’Avron, j’avais eu un tel « tabac » que le directeur […]"
        },
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 151, 23 mars 1933, page 166",
          "text": "Alors, ma foi, les applaudissements continuant, je repasse et dis : la Complainte ou « la Berceuse pour un Pas-de-Chance ». Alors gros, gros tabac. Je reviens saluer et disparaît."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gros succès."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\ ou \\ta.bɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.bɑ\\",
      "rhymes": "\\bɑ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tabac.ogg",
      "ipa": "lø t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-tabac.ogg/Fr-tabac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tabac.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɑ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Soutenu)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɔ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tabac"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cabât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Adjectifs invariables en français",
    "Couleurs brunes en français",
    "Exemples en moyen français",
    "Exemples en moyen français à traduire",
    "Lemmes en français",
    "Psychotropes en français",
    "Rimes en français en \\ba\\",
    "Rimes en français en \\bɑ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo, « Des Tabacos & parfums, deſquelz uſent les Indiens en ceſte iſle Epagnole, & de la maniere & façon des licts eſquelz ilz dorment. Chap. II. », L’histoire naturelle et generalle des Indes, isles et terre ferme de la grand mer Oceane, traduicte de castillan en françois par Jean Poleur, Paris, 1555, page 71r",
      "text": "Les Indiens de ceſte iſle, entre les autres uices, auſquelz ilz ſont addõnez, en ont un fort mauuais. C’eſt qu’ilz prennent ie ne ſçay quelles fumees, qu’ilz appellent Tabacos, quand ilz ueullent ſortir hors du ſens.",
      "time": "1555"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De la couleur brun-roux du tabac brun. #9F551E"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\ ou \\ta.bɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.bɑ\\",
      "rhymes": "\\bɑ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tabac.ogg",
      "ipa": "lø t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-tabac.ogg/Fr-tabac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tabac.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɑ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Soutenu)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ta.bɔ",
      "raw_tags": [
        "Canada (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav",
      "ipa": "t̪a.ba",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tabac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tabac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-tabac.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tabac"
}

Download raw JSONL data for tabac meaning in All languages combined (47.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.