"rideau" meaning in All languages combined

See rideau on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁi.do\, \ʁi.do\, ʁi.do, ʁi.do, ʁi.do Audio: Fr-rideau.ogg , LL-Q150 (fra)-Aemines1-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines2-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines3-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines5-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines4-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines6-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-Tamahashi-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-rideau.wav , LL-Q150 (fra)-Arthur-Édouard C. (BiblioCanet66)-rideau.wav Forms: rideaux [plural]
  1. Pièce d’étoffe, qu’on emploie pour cacher, couvrir, entourer quelque chose.
    Sense id: fr-rideau-fr-noun-nJppLFmy Categories (other): Exemples en français
  2. Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène d’un théâtre aux spectateurs. Tags: specifically
    Sense id: fr-rideau-fr-noun-CBErew8s Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du théâtre Topics: theater
  3. Ligne d’arbres, d’arbrisseaux plantés en haie ou en palissade, pour produire de l’ombre ou pour rompre la violence du vent. Tags: broadly
    Sense id: fr-rideau-fr-noun-ttZpjKJX Categories (other): Exemples en français
  4. Ce qui borne la vue, ce qui sert à cacher, à couvrir.
    Sense id: fr-rideau-fr-noun-vM77p1HE Categories (other): Exemples en français
  5. Dans une course hippique, rang d’un cheval dans un wagon.
    Sense id: fr-rideau-fr-noun-331uNrMl Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des sports hippiques
  6. Fin de quelque chose. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-rideau-fr-noun-PL1fbG5l Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (pièce d’étoffe): double-rideau, courtine, paravent, portière, store, voilage, tenture Hypernyms: rideau de verdure Related terms: rider, dérider Translations: gordyn (Afrikaans), perde (Albanais), Gardine (Allemand), Vorhang (Allemand), gardin (Danois), kurteno (Espéranto), verho (Finnois), gerdyn (Frison), gluggatjald (Féroïen), gardina (Féroïen), függöny (Hongrois), cortina (Italien), gardin (Norvégien), doek (Néerlandais), gordijn (Néerlandais), overgordijn (Néerlandais), scherm (Néerlandais), voorhang (Néerlandais), voorhangsel (Néerlandais), kòrtina (Papiamento), cortina (Portugais), reposteiro (Portugais), garden (Sranan), förhänge (Suédois), kurtína (Tagalog), perde (Turc), ikhethini (Zoulou), ilikhethini (Zoulou) Translations (Fin de quelque chose): zatvaranje (Croate), sipario [masculine] (Italien), cair do pano (Portugais), sbohem a šáteček (Tchèque), šlus (Tchèque), maucta (Tchèque), nazdar (Tchèque) Translations (Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs): curtain (Anglais), glavni zastor (Croate), telón [masculine] (Espagnol), sipario [masculine] (Italien), marwida (Kotava), murta (Lojban), cortina (Portugais), pano (Portugais), занавес (zánaves) [masculine] (Russe), refaresi (Solrésol), r'efaresi (Solrésol), ridå [common] (Suédois), toele [feminine] (Wallon) Translations (Pièce de tissu): perde (Albanais), Vorhang [masculine] (Allemand), Store (Allemand), curtain (Anglais), drape (Anglais), ستار (sitaèr) (Arabe), errezel (Basque), gortina (Basque), перде (perdé) [neuter] (Bulgare), cortina (Catalan), 窗帘 (chuānglián) (Chinois), tindina [feminine] (Corse), 커튼 (keoteun) (Coréen), zastor (Croate), gardin (Danois), cortina [feminine] (Espagnol), kurteno (Espéranto), kardin (Estonien), verho (Finnois), draprie (Flamand occidental), παραπέτασμα (Grec), κουρτίνα (kourtína) [feminine] (Grec), függöny (Hongrois), kurteno (Ido), tirai (Indonésien), gorden (Indonésien), gluggatjald (Islandais), tenda [feminine] (Italien), drappeggio [masculine] (Italien), drappo [masculine] (Italien), カーテン (kāten) (Japonais), жапқыш (japqış) (Kazakh), перде (perde) (Kazakh), marwida (Kotava), aizkars (Letton), užuolaida (Lituanien), murta (Lojban), ridoo (Métchif), courtène (Normand), gardin (Norvégien), gordijn [neuter] (Néerlandais), cortina (Occitan), ridèl (Occitan), zasłona [feminine] (Polonais), kurtyna [feminine] (Polonais), kotara (Polonais), firanka (Polonais), firana (Polonais), cortina [feminine] (Portugais), perdea (Roumain), штора (štóra) [feminine] (Russe), занавеска (zanavéska) [feminine] (Russe), govččas (Same du Nord), láseliidni (Same du Nord), suru (Shimaoré), msutru (Shimaoré), msutru (Shingazidja), opona (Slovaque), zavesa (Slovène), refaresi (Solrésol), r'efaresi (Solrésol), gardin (Suédois), závěs (Tchèque), perde (Turc), gordene [feminine] (Wallon)
Categories (other): Dates manquantes en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en français, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en basque, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en corse, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en flamand occidental, Traductions en grec, Traductions en hongrois, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kazakh, Traductions en kotava, Traductions en letton, Traductions en lituanien, Traductions en lojban, Traductions en métchif, Traductions en normand, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shimaoré, Traductions en shingazidja, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en solrésol, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en wallon, Vie domestique en français, Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans, Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais, Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand, Wiktionnaire:Traductions à trier en danois, Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto, Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois, Wiktionnaire:Traductions à trier en frison, Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen, Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois, Wiktionnaire:Traductions à trier en italien, Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien, Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento, Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais, Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan, Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois, Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog, Wiktionnaire:Traductions à trier en turc, Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou, Français, Français de Belgique Derived forms: au rideau, avoir les rideaux qui collent aux fenêtres, baisser de rideau, demi-rideau, double-rideau, en rideau, faire tomber le rideau, grimper au rideau, lever de rideau, lever le rideau, mur-rideau, Rideau de bambou, rideau de douche, rideau de fer, Rideau de fer, rideau de fumée, Rideau des Rösti, rideau d’eau, rideau d’encre, rideau rouge, se tenir derrière le rideau, tirer les rideaux, tirer le rideau, tomber de rideau
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aideur"
    },
    {
      "word": "Audier"
    },
    {
      "word": "auride"
    },
    {
      "word": "riaude"
    },
    {
      "word": "riaudé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lojban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vie domestique en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Belgique",
      "orig": "français de Belgique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au rideau"
    },
    {
      "word": "avoir les rideaux qui collent aux fenêtres"
    },
    {
      "word": "baisser de rideau"
    },
    {
      "word": "demi-rideau"
    },
    {
      "word": "double-rideau"
    },
    {
      "word": "en rideau"
    },
    {
      "word": "faire tomber le rideau"
    },
    {
      "word": "grimper au rideau"
    },
    {
      "word": "lever de rideau"
    },
    {
      "word": "lever le rideau"
    },
    {
      "word": "mur-rideau"
    },
    {
      "word": "Rideau de bambou"
    },
    {
      "word": "rideau de douche"
    },
    {
      "word": "rideau de fer"
    },
    {
      "word": "Rideau de fer"
    },
    {
      "word": "rideau de fumée"
    },
    {
      "word": "Rideau des Rösti"
    },
    {
      "word": "rideau d’eau"
    },
    {
      "word": "rideau d’encre"
    },
    {
      "word": "rideau rouge"
    },
    {
      "word": "se tenir derrière le rideau"
    },
    {
      "word": "tirer les rideaux"
    },
    {
      "word": "tirer le rideau"
    },
    {
      "word": "tomber de rideau"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) On le dit du vieux haut allemand rîden (« tordre »), dérivé signifiant « tenture plissée ». Voir ride et rider. Il faut néanmoins remarquer que plusieurs philologues français soutiennent plutôt l’arabe رداء, rida (« manteau », « couverture ») . Par ailleurs, tout en indiquant cette étymologie, Antoine Paulin Pihan suggère un autre mot arabe ردحة, roud'hat (« pièce ajoutée à la partie postérieure d’une tente pour l’agrandir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rideaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "rideau de verdure"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "tirez le rideau, la farce est jouée"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "rider"
    },
    {
      "word": "dérider"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Par un entrebâillement de rideaux, un rayon de soleil planta dans la pièce sa lance d’or, et son éclat, […], sembla transformer la chambre du poêle du père Jourgeot."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920",
          "text": "Par la fenêtre entr’ouverte, l’air entrait, gonflant comme une voile les rideaux de mousseline, et j’apercevais un pan de ciel bleu, […]."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Cette pièce était meublée d’un petit lit de fer, muni de rideaux en calicot blanc, avec embrasses de cretonne rouge ; […]."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 158",
          "text": "Une seule boutique restait fermée. On avait enlevé simplement le volet de la porte et écarté à l'intérieur le rideau de satinette rose."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard, San Antonio : Du mouron à se faire, Fleuve noir, 1955",
          "text": "[…] ; j’ai un faible pour la délicatesse ! La preuve ? Vous ne me verrez jamais me moucher dans les rideaux de votre salon […]."
        },
        {
          "ref": "Maboa Bebe, Ewande Amours, peurs, espoir, L’Harmattan Cameroun, 2014, page 7",
          "text": "La salle des fêtes était habillée pour une grande cérémonie, de somptueux rideaux blancs et pourpres qui tombaient du haut plafond jusqu'au bas des portes et des fenêtres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce d’étoffe, qu’on emploie pour cacher, couvrir, entourer quelque chose."
      ],
      "id": "fr-rideau-fr-noun-nJppLFmy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 82",
          "text": "Un rideau de velours grenat s’abaissait lentement, cependant que s’atténuait la lumière et que bruissaient les derniers chuchotements."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Pareil à une bête tapie dans les hauteurs, le lourd rideau s’abattait, puis remontait au cintre, tandis que les duettistes venaient saluer."
        },
        {
          "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908",
          "text": "Ces légers événements s’évanouissent comme des scènes de comédie sur lesquelles le rideau tombe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène d’un théâtre aux spectateurs."
      ],
      "id": "fr-rideau-fr-noun-CBErew8s",
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. A. Lefebvre, Mémoires de la Société d’émulation de Cambrai : agriculture, sciences et arts, 1859, page 75",
          "text": "Car l’endroit rappelle, par son rideau de peupliers surtout, la partie de la propriété d’Ermenonville où les restes mortels de Jean-Jacques Rousseau avaient été déposés par les soins du comte de Girardin."
        },
        {
          "ref": "Paul Gruyer, Saint-Germain, Poissy, Maisons, Marly-le-Roi, 1922, page 102",
          "text": "Grande Terrasse s’adosse en arrière au Parc, puis à la Forêt de Saint-Germain, appuyée à un imposant rideau de tilleuls, qui ont été plantés en 1745."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ligne d’arbres, d’arbrisseaux plantés en haie ou en palissade, pour produire de l’ombre ou pour rompre la violence du vent."
      ],
      "id": "fr-rideau-fr-noun-ttZpjKJX",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un rideau de collines."
        },
        {
          "text": "Un rideau de nuages."
        },
        {
          "text": "Pour couvrir sa retraite, il laissa devant l’ennemi un rideau de troupes."
        },
        {
          "ref": "Henry Gréville, Les Petites Marchandes des rues dans Les Types de Paris, E. Plon, Nourrit et Cie (Paris), 1889",
          "text": "C’est par ces rues montantes, grouillantes de peuple, qui s’en vont vers les hauteurs de Belleville et de Ménilmontant, qu’on verra la marchande pousser à grand’peine sa charretée de petits pots de fleurs : résédas, géraniums, rosiers nains, qui font une forêt en miniature, et, aux jolis matins de mai, capucines, liserons, cobéas, qui encadreront les fenêtres des hautes maisons à l’aspect sordide, où le grand luxe est de suspendre une petite boule argentée entre deux rideaux de plantes grimpantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui borne la vue, ce qui sert à cacher, à couvrir."
      ],
      "id": "fr-rideau-fr-noun-vM77p1HE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johan Gérard,Prix de Croix (Gr. II) : Examen réussi pour Davidson du Pont, Paris-Turf, 14/01/2018",
          "text": "Attentiste sur un troisième rideau, dans le wagon de la deuxième épaisseur, avec Davidson du Pont (2), le Sulky d’Or s’est montré patient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une course hippique, rang d’un cheval dans un wagon."
      ],
      "id": "fr-rideau-fr-noun-331uNrMl",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Cosnard, A Paris, La Flèche d’or au cœur d’une bataille très politique, Le Monde. Mis en ligne le 23 décembre 2019",
          "text": "Un peu vétuste, elle souffre de la concurrence du tout jeune métro, et des lignes de tramway. En juillet 1934, rideau : la ligne est arrêtée, du moins pour les trains de voyageurs."
        },
        {
          "text": "Stromae revient après un long silence, puisque « Racine carrée », l’album de tous ses succès, remonte à 2013. L’enchaînement de tubes était impressionnant, le disque n’en finissait pas de se vendre, le chanteur belge n’en finissait pas de tourner. Jusqu’au burn-out. Rideau. Oubli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-rideau-fr-noun-PL1fbG5l",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.do\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rideau.ogg",
      "ipa": "ʁi.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-rideau.ogg/Fr-rideau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rideau.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rideau.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Eihel-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Eihel-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-rideau.wav",
      "ipa": "ʁi.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur-Édouard C. (BiblioCanet66)-rideau.wav",
      "ipa": "ʁi.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Arthur-Édouard_C._(BiblioCanet66)-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur-Édouard_C._(BiblioCanet66)-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Arthur-Édouard_C._(BiblioCanet66)-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur-Édouard_C._(BiblioCanet66)-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Perpignan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur-Édouard C. (BiblioCanet66)-rideau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "double-rideau"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "courtine"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "paravent"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "portière"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "store"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "voilage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "tenture"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "perde"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vorhang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "Store"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "curtain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "drape"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sitaèr",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "ستار"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "errezel"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gortina"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "perdé",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "перде"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chuānglián",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "窗簾",
      "word": "窗帘"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "keoteun",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "커튼"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tindina"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "zastor"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "kurteno"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "kardin"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "verho"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "draprie"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "παραπέτασμα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kourtína",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κουρτίνα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "függöny"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "kurteno"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "tirai"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gorden"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gluggatjald"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tenda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drappeggio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drappo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kāten",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "カーテン"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "japqış",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "жапқыш"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "perde",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "перде"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "marwida"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "aizkars"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "užuolaida"
    },
    {
      "lang": "Lojban",
      "lang_code": "jbo",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "murta"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "ridoo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gordijn"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "courtène"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "ridèl"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zasłona"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtyna"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "kotara"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "firanka"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "firana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "perdea"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "štóra",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "штора"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zanavéska",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "занавеска"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "govččas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "láseliidni"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "suru"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "msutru"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "msutru"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "opona"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "zavesa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "refaresi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "r'efaresi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "závěs"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "perde"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gordene"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "curtain"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "glavni zastor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telón"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sipario"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "marwida"
    },
    {
      "lang": "Lojban",
      "lang_code": "jbo",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "murta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "pano"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zánaves",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "занавес"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "refaresi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "r'efaresi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ridå"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toele"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "zatvaranje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sipario"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "cair do pano"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "sbohem a šáteček"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "šlus"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "maucta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "nazdar"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "gordyn"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "perde"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gardine"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Vorhang"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kurteno"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gluggatjald"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gardina"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "verho"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "gerdyn"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "függöny"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "doek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gordijn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overgordijn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "scherm"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voorhang"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voorhangsel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kòrtina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reposteiro"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "garden"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förhänge"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "kurtína"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "perde"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "ikhethini"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "ilikhethini"
    }
  ],
  "word": "rideau"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aideur"
    },
    {
      "word": "Audier"
    },
    {
      "word": "auride"
    },
    {
      "word": "riaude"
    },
    {
      "word": "riaudé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en lojban",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "Vie domestique en français",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou",
    "français",
    "français de Belgique"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au rideau"
    },
    {
      "word": "avoir les rideaux qui collent aux fenêtres"
    },
    {
      "word": "baisser de rideau"
    },
    {
      "word": "demi-rideau"
    },
    {
      "word": "double-rideau"
    },
    {
      "word": "en rideau"
    },
    {
      "word": "faire tomber le rideau"
    },
    {
      "word": "grimper au rideau"
    },
    {
      "word": "lever de rideau"
    },
    {
      "word": "lever le rideau"
    },
    {
      "word": "mur-rideau"
    },
    {
      "word": "Rideau de bambou"
    },
    {
      "word": "rideau de douche"
    },
    {
      "word": "rideau de fer"
    },
    {
      "word": "Rideau de fer"
    },
    {
      "word": "rideau de fumée"
    },
    {
      "word": "Rideau des Rösti"
    },
    {
      "word": "rideau d’eau"
    },
    {
      "word": "rideau d’encre"
    },
    {
      "word": "rideau rouge"
    },
    {
      "word": "se tenir derrière le rideau"
    },
    {
      "word": "tirer les rideaux"
    },
    {
      "word": "tirer le rideau"
    },
    {
      "word": "tomber de rideau"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) On le dit du vieux haut allemand rîden (« tordre »), dérivé signifiant « tenture plissée ». Voir ride et rider. Il faut néanmoins remarquer que plusieurs philologues français soutiennent plutôt l’arabe رداء, rida (« manteau », « couverture ») . Par ailleurs, tout en indiquant cette étymologie, Antoine Paulin Pihan suggère un autre mot arabe ردحة, roud'hat (« pièce ajoutée à la partie postérieure d’une tente pour l’agrandir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rideaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "rideau de verdure"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "tirez le rideau, la farce est jouée"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "rider"
    },
    {
      "word": "dérider"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Par un entrebâillement de rideaux, un rayon de soleil planta dans la pièce sa lance d’or, et son éclat, […], sembla transformer la chambre du poêle du père Jourgeot."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920",
          "text": "Par la fenêtre entr’ouverte, l’air entrait, gonflant comme une voile les rideaux de mousseline, et j’apercevais un pan de ciel bleu, […]."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Cette pièce était meublée d’un petit lit de fer, muni de rideaux en calicot blanc, avec embrasses de cretonne rouge ; […]."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 158",
          "text": "Une seule boutique restait fermée. On avait enlevé simplement le volet de la porte et écarté à l'intérieur le rideau de satinette rose."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard, San Antonio : Du mouron à se faire, Fleuve noir, 1955",
          "text": "[…] ; j’ai un faible pour la délicatesse ! La preuve ? Vous ne me verrez jamais me moucher dans les rideaux de votre salon […]."
        },
        {
          "ref": "Maboa Bebe, Ewande Amours, peurs, espoir, L’Harmattan Cameroun, 2014, page 7",
          "text": "La salle des fêtes était habillée pour une grande cérémonie, de somptueux rideaux blancs et pourpres qui tombaient du haut plafond jusqu'au bas des portes et des fenêtres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce d’étoffe, qu’on emploie pour cacher, couvrir, entourer quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 82",
          "text": "Un rideau de velours grenat s’abaissait lentement, cependant que s’atténuait la lumière et que bruissaient les derniers chuchotements."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Pareil à une bête tapie dans les hauteurs, le lourd rideau s’abattait, puis remontait au cintre, tandis que les duettistes venaient saluer."
        },
        {
          "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908",
          "text": "Ces légers événements s’évanouissent comme des scènes de comédie sur lesquelles le rideau tombe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène d’un théâtre aux spectateurs."
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. A. Lefebvre, Mémoires de la Société d’émulation de Cambrai : agriculture, sciences et arts, 1859, page 75",
          "text": "Car l’endroit rappelle, par son rideau de peupliers surtout, la partie de la propriété d’Ermenonville où les restes mortels de Jean-Jacques Rousseau avaient été déposés par les soins du comte de Girardin."
        },
        {
          "ref": "Paul Gruyer, Saint-Germain, Poissy, Maisons, Marly-le-Roi, 1922, page 102",
          "text": "Grande Terrasse s’adosse en arrière au Parc, puis à la Forêt de Saint-Germain, appuyée à un imposant rideau de tilleuls, qui ont été plantés en 1745."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ligne d’arbres, d’arbrisseaux plantés en haie ou en palissade, pour produire de l’ombre ou pour rompre la violence du vent."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un rideau de collines."
        },
        {
          "text": "Un rideau de nuages."
        },
        {
          "text": "Pour couvrir sa retraite, il laissa devant l’ennemi un rideau de troupes."
        },
        {
          "ref": "Henry Gréville, Les Petites Marchandes des rues dans Les Types de Paris, E. Plon, Nourrit et Cie (Paris), 1889",
          "text": "C’est par ces rues montantes, grouillantes de peuple, qui s’en vont vers les hauteurs de Belleville et de Ménilmontant, qu’on verra la marchande pousser à grand’peine sa charretée de petits pots de fleurs : résédas, géraniums, rosiers nains, qui font une forêt en miniature, et, aux jolis matins de mai, capucines, liserons, cobéas, qui encadreront les fenêtres des hautes maisons à l’aspect sordide, où le grand luxe est de suspendre une petite boule argentée entre deux rideaux de plantes grimpantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui borne la vue, ce qui sert à cacher, à couvrir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johan Gérard,Prix de Croix (Gr. II) : Examen réussi pour Davidson du Pont, Paris-Turf, 14/01/2018",
          "text": "Attentiste sur un troisième rideau, dans le wagon de la deuxième épaisseur, avec Davidson du Pont (2), le Sulky d’Or s’est montré patient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une course hippique, rang d’un cheval dans un wagon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Cosnard, A Paris, La Flèche d’or au cœur d’une bataille très politique, Le Monde. Mis en ligne le 23 décembre 2019",
          "text": "Un peu vétuste, elle souffre de la concurrence du tout jeune métro, et des lignes de tramway. En juillet 1934, rideau : la ligne est arrêtée, du moins pour les trains de voyageurs."
        },
        {
          "text": "Stromae revient après un long silence, puisque « Racine carrée », l’album de tous ses succès, remonte à 2013. L’enchaînement de tubes était impressionnant, le disque n’en finissait pas de se vendre, le chanteur belge n’en finissait pas de tourner. Jusqu’au burn-out. Rideau. Oubli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin de quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.do\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rideau.ogg",
      "ipa": "ʁi.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-rideau.ogg/Fr-rideau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rideau.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rideau.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Eihel-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Eihel-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-rideau.wav",
      "ipa": "ʁi.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-rideau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur-Édouard C. (BiblioCanet66)-rideau.wav",
      "ipa": "ʁi.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Arthur-Édouard_C._(BiblioCanet66)-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur-Édouard_C._(BiblioCanet66)-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Arthur-Édouard_C._(BiblioCanet66)-rideau.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur-Édouard_C._(BiblioCanet66)-rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Perpignan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur-Édouard C. (BiblioCanet66)-rideau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "double-rideau"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "courtine"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "paravent"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "portière"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "store"
    },
    {
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "voilage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "sense": "pièce d’étoffe",
      "word": "tenture"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "perde"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vorhang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "Store"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "curtain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "drape"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sitaèr",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "ستار"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "errezel"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gortina"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "perdé",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "перде"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chuānglián",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "窗簾",
      "word": "窗帘"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "keoteun",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "커튼"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tindina"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "zastor"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "kurteno"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "kardin"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "verho"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "draprie"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "παραπέτασμα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kourtína",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κουρτίνα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "függöny"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "kurteno"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "tirai"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gorden"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gluggatjald"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tenda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drappeggio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drappo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kāten",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "カーテン"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "japqış",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "жапқыш"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "perde",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "перде"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "marwida"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "aizkars"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "užuolaida"
    },
    {
      "lang": "Lojban",
      "lang_code": "jbo",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "murta"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "ridoo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gordijn"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "courtène"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "ridèl"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zasłona"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurtyna"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "kotara"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "firanka"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "firana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "perdea"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "štóra",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "штора"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zanavéska",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "занавеска"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "govččas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "láseliidni"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "suru"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "msutru"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "msutru"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "opona"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "zavesa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "refaresi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "r'efaresi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "závěs"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "word": "perde"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de tissu",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gordene"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "curtain"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "glavni zastor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telón"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sipario"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "marwida"
    },
    {
      "lang": "Lojban",
      "lang_code": "jbo",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "murta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "pano"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zánaves",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "занавес"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "refaresi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "r'efaresi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ridå"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Grande toile qu’on lève ou qu’on baisse pour montrer ou pour cacher la scène aux spectateurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toele"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "zatvaranje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sipario"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "cair do pano"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "sbohem a šáteček"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "šlus"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "maucta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fin de quelque chose",
      "sense_index": 6,
      "word": "nazdar"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "gordyn"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "perde"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gardine"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Vorhang"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kurteno"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gluggatjald"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gardina"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "verho"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "gerdyn"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "függöny"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "doek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gordijn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overgordijn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "scherm"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voorhang"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voorhangsel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "gardin"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kòrtina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cortina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reposteiro"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "garden"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förhänge"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "kurtína"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "perde"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "ikhethini"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "ilikhethini"
    }
  ],
  "word": "rideau"
}

Download raw JSONL data for rideau meaning in All languages combined (28.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.