"retenir" meaning in All languages combined

See retenir on Wiktionary

Verb [Ancien français]

  1. Retenir, conserver, garder.
    Sense id: fr-retenir-fro-verb-ltKxGKVn
  2. Détenir, saisir, prendre.
    Sense id: fr-retenir-fro-verb-qaxYNvms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: retain, retenir

Verb [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-retenir.wav
  1. Tenir.
    Sense id: fr-retenir-ca-verb-nHBVjPZ5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aguantar, mantenir, sostenir, suportar, tenir
Categories (other): Verbes en catalan, Catalan

Verb [Français]

IPA: \ʁət.niʁ\, \ʁə.tə.niʁ\, \ʁtə.niʁ\, ʁə.tniʁ Audio: Fr-retenir.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-retenir.wav
Forms: retenir [infinitive, present], avoir retenu [infinitive, past], en retenant [gerund, present], en ayant retenu [gerund, past], retenant [participle, present], retenu [participle, past], je retiens [indicative, present], tu retiens [indicative, present], il/elle/on retient [indicative, present], nous retenons [indicative, present], vous retenez [indicative, present], ils/elles retiennent [indicative, present], j’ai retenu [indicative, past multiword-construction], tu as retenu [indicative, past multiword-construction], il/elle/on a retenu [indicative, past multiword-construction], nous avons retenu [indicative, past multiword-construction], vous avez retenu [indicative, past multiword-construction], ils/elles ont retenu [indicative, past multiword-construction], je retenais [indicative, imperfect], tu retenais [indicative, imperfect], il/elle/on retenait [indicative, imperfect], nous retenions [indicative, imperfect], vous reteniez [indicative, imperfect], ils/elles retenaient [indicative, imperfect], j’avais retenu [indicative, pluperfect], tu avais retenu [indicative, pluperfect], il/elle/on avait retenu [indicative, pluperfect], nous avions retenu [indicative, pluperfect], vous aviez retenu [indicative, pluperfect], ils/elles avaient retenu [indicative, pluperfect], je retins [indicative, past], tu retins [indicative, past], il/elle/on retint [indicative, past], nous retînmes [indicative, past], vous retîntes [indicative, past], ils/elles retinrent [indicative, past], j’eus retenu [indicative, past anterior], tu eus retenu [indicative, past anterior], il/elle/on eut retenu [indicative, past anterior], nous eûmes retenu [indicative, past anterior], vous eûtes retenu [indicative, past anterior], ils/elles eurent retenu [indicative, past anterior], je retiendrai [indicative, future], tu retiendras [indicative, future], il/elle/on retiendra [indicative, future], nous retiendrons [indicative, future], vous retiendrez [indicative, future], ils/elles retiendront [indicative, future], j’aurai retenu [indicative, future perfect], tu auras retenu [indicative, future perfect], il/elle/on aura retenu [indicative, future perfect], nous aurons retenu [indicative, future perfect], vous aurez retenu [indicative, future perfect], ils/elles auront retenu [indicative, future perfect], que je retienne [subjunctive, present], que tu retiennes [subjunctive, present], qu’il/elle/on retienne [subjunctive, present], que nous retenions [subjunctive, present], que vous reteniez [subjunctive, present], qu’ils/elles retiennent [subjunctive, present], que j’aie retenu [subjunctive, past], que tu aies retenu [subjunctive, past], qu’il/elle/on ait retenu [subjunctive, past], que nous ayons retenu [subjunctive, past], que vous ayez retenu [subjunctive, past], qu’ils/elles aient retenu [subjunctive, past], que je retinsse [subjunctive, imperfect], que tu retinsses [subjunctive, imperfect], qu’il/elle/on retînt [subjunctive, imperfect], que nous retinssions [subjunctive, imperfect], que vous retinssiez [subjunctive, imperfect], qu’ils/elles retinssent [subjunctive, imperfect], que j’eusse retenu [subjunctive, pluperfect], que tu eusses retenu [subjunctive, pluperfect], qu’il/elle/on eût retenu [subjunctive, pluperfect], que nous eussions retenu [subjunctive, pluperfect], que vous eussiez retenu [subjunctive, pluperfect], qu’ils/elles eussent retenu [subjunctive, pluperfect], je retiendrais [conditional, present], tu retiendrais [conditional, present], il/elle/on retiendrait [conditional, present], nous retiendrions [conditional, present], vous retiendriez [conditional, present], ils/elles retiendraient [conditional, present], j’aurais retenu [conditional, past], tu aurais retenu [conditional, past], il/elle/on aurait retenu [conditional, past], nous aurions retenu [conditional, past], vous auriez retenu [conditional, past], ils/elles auraient retenu [conditional, past], retiens [imperative, present], retenons [imperative, present], retenez [imperative, present], aie retenu [imperative, past], ayons retenu [imperative, past], ayez retenu [imperative, past], se retenir [pronominal]
  1. Garder par-devers soi ce qui est à un autre.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-is6fJtEn Categories (other): Exemples en français
  2. Garder toujours, conserver ce que l’on a, ne point s’en défaire, ne point s’en dessaisir.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-GMg4GxRr Categories (other): Exemples en français
  3. Se dit, dans ce sens, en parlant des habitudes, des qualités bonnes ou mauvaises que l’on n’a point perdues.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-YNSaW3dC Categories (other): Exemples en français
  4. Se souvenir, garder en mémoire.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-fzIFAq6I Categories (other): Exemples en français
  5. Réserver.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-2U7PRsWK Categories (other): Exemples en français
  6. Réserver un chiffre pour le joindre aux chiffres de la colonne suivante.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-LhRCs9MA Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
  7. Prélever, déduire d’une somme.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-7aGZkFHb Categories (other): Exemples en français
  8. S’assurer par précaution une personne, une chose.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-n2Nvsn3y Categories (other): Exemples en français
  9. Arrêter, maintenir, faire demeurer.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-uhkA1wTn Categories (other): Exemples en français
  10. Saisir, tenir, pour empêcher un accident, une chute, ou pour s’opposer à une mauvaise action.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb--65AWsCb Categories (other): Exemples en français
  11. Arrêter, contenir, ne pas laisser aller.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-jPz0Bxyd Categories (other): Exemples en français
  12. Pour des chevaux de trait qui empêchent la voiture d’aller trop vite à une descente.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-3dGe4utK Categories (other): Exemples en français
  13. Réprimer ; modérer ; empêcher de s’emporter.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-tJe~tG7J Categories (other): Exemples en français
  14. Mettre, imprimer, garder quelque chose dans sa mémoire.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-S5wZrjL~ Categories (other): Exemples en français
  15. En parlant de la génération des animaux et signifie concevoir.
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-~ySJpPgQ Categories (other): Exemples en français
  16. S’arrêter avec effort. Tags: pronominal
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-1K8q93oB Categories (other): Exemples en français, Verbes pronominaux en français
  17. Ne pas satisfaire un besoin naturel Tags: pronominal
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-wiE~TcIT Categories (other): Verbes pronominaux en français
  18. Pour un cheval, qui ne veut pas se porter librement en avant. Tags: pronominal
    Sense id: fr-retenir-fr-verb-oG~ukXwx Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’équitation, Verbes pronominaux en français Topics: equestrianism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: retenir l’attention, retenir son haleine, retenir son souffle Derived forms (ne pas se laisser aller à parler, être discret): retenir sa langue, tenir sa langue Translations (Arrêter, maintenir, faire demeurer.): zurückhalten (Allemand), keep (Anglais), retain (Anglais), hold (Anglais), hold back (Anglais), zadržati (Croate), zadržavati (Croate), holde tilbage (Danois), sinke (Danois), retener (Espagnol), estancar (Espagnol), reteni (Espéranto), pidätellä (Finnois), atermer (Gallo), menawan (Indonésien), trattenere (Italien), kagí (Kotava), houden (Néerlandais), estancar (Occitan), restancar (Occitan), erténir (Picard), zatrzymać (Polonais), reter (Portugais), задерживать (Russe), удерживать (Russe), bisuhit (Same du Nord), caggat (Same du Nord), dollet (Same du Nord), ufunga (Shingazidja), uhimisa (Shingazidja), fadodore (Solrésol) Translations (Garder par-devers soi ce qui est à un autre.): einbehalten (Allemand), zadržati (Croate), beholde (Danois), bevare (Danois), deteni (Espéranto), atermer (Gallo), kagí (Kotava), reténer (Occitan), retenir (Occitan), reter (Portugais), fadodore (Solrésol) Translations (Réprimer, modérer.): suzdržati se (Croate), reteni (Espéranto), conter (Portugais), goahcat (Same du Nord), doalahallat (Same du Nord) Translations (Réserver.): bestellen (Allemand), zadržati (Croate), reteni (Espéranto), respechar (Occitan), reter (Portugais), manter (Portugais) Translations (Se souvenir de, garder en mémoire.): sich merken (Allemand), zapamtiti (Croate), pamtiti (Croate), huske (Danois), memori (Espéranto), ricordare (Italien), tenere a mente (Italien), namí (Kotava), ᰠᰦᰭᰉᰧᰰᰶ (Lepcha), reter (Portugais), gravar (Portugais), muitit (Same du Nord), uhifadhwi (Shingazidja), uhafadhwi (Shingazidja) Translations (Traductions à trier suivant le sens.): pridržati se (Croate), עצר [masculine] (Hébreu ancien), חשׂךְ [masculine, feminine] (Hébreu ancien), retenar (Ido), retener (Interlingua), segurar (Portugais), reservar (Portugais), descontar (Portugais), conservar (Portugais), doallat (Same du Nord), zachycovat (Tchèque)

Verb [Occitan]

IPA: \re.te.ˈni\ Forms: se retenir [pronominal]
  1. Retenir, déduire, prélever.
    Sense id: fr-retenir-oc-verb-SCJhADcc
  2. Tirer en arrière, empêcher.
    Sense id: fr-retenir-oc-verb-6LfzxAR6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: reténer

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éternir"
    },
    {
      "word": "inerter"
    },
    {
      "word": "renitre"
    },
    {
      "word": "renitré"
    },
    {
      "word": "rentier"
    },
    {
      "word": "rerient"
    },
    {
      "word": "reterni"
    },
    {
      "word": "ternier"
    },
    {
      "word": "terrein"
    },
    {
      "word": "Terrien"
    },
    {
      "word": "terrien"
    },
    {
      "word": "terrine"
    },
    {
      "word": "terriné"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "retenir l’attention"
    },
    {
      "sense": "ne pas se laisser aller à parler, être discret",
      "word": "retenir sa langue"
    },
    {
      "sense": "ne pas se laisser aller à parler, être discret",
      "word": "tenir sa langue"
    },
    {
      "word": "retenir son haleine"
    },
    {
      "word": "retenir son souffle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin retinere, famille de tenere (« tenir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retenir",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tniʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "infinitive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir retenu",
      "ipas": [
        "\\a.vwaʁ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "infinitive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "en retenant",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃ ʁə.tnɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "gerund",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "en ayant retenu",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "gerund",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "retenant",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tnɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "retenu",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je retiens",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tjɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retiens",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tjɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tjɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retenons",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tnɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous retenez",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retiennent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’ai retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿e ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "tu as retenu",
      "ipas": [
        "\\ty a ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on a retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avons retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "vous avez retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.ve ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles ont retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "je retenais",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tnɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retenais",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tnɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retenait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tnɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retenions",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tnjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous reteniez",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tnje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retenaient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tnɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’avais retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.vɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu avais retenu",
      "ipas": [
        "\\ty a.vɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on avait retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avions retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aviez retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.vje ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles avaient retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je retins",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retins",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retint",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retînmes",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tɛ̃m\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous retîntes",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tɛ̃t\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retinrent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tɛ̃ʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "j’eus retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿y ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "tu eus retenu",
      "ipas": [
        "\\ty y ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on eut retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "nous eûmes retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿ym ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "vous eûtes retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿yt ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles eurent retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "je retiendrai",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tjɛ̃.dʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retiendras",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tjɛ̃.dʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retiendra",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tjɛ̃.dʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retiendrons",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tjɛ̃.dʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "vous retiendrez",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tjɛ̃.dʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retiendront",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tjɛ̃.dʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurai retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁe ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu auras retenu",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁa ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aura retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurons retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aurez retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁe ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auront retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que je retienne",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu retiennes",
      "ipas": [
        "\\kə ty ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on retienne",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous retenions",
      "ipas": [
        "\\kə nu ʁə.tnjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous reteniez",
      "ipas": [
        "\\kə vu ʁə.tnje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles retiennent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aie retenu",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu aies retenu",
      "ipas": [
        "\\kə ty ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ait retenu",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous ayons retenu",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous ayez retenu",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿ɛ.je ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles aient retenu",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que je retinsse",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə ʁə.tɛ̃s\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu retinsses",
      "ipas": [
        "\\kə ty ʁə.tɛ̃s\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on retînt",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous retinssions",
      "ipas": [
        "\\kə nu ʁə.tɛ̃.sjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous retinssiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu ʁə.tɛ̃.sje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles retinssent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] ʁə.tɛ̃s\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’eusse retenu",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ys ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu eusses retenu",
      "ipas": [
        "\\kə ty ys ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on eût retenu",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous eussions retenu",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous eussiez retenu",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿y.sje ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles eussent retenu",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je retiendrais",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tjɛ̃.dʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retiendrais",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tjɛ̃.dʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retiendrait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tjɛ̃.dʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retiendrions",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tjɛ̃.dʁi.jɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous retiendriez",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tjɛ̃.dʁi.je\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retiendraient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tjɛ̃.dʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurais retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu aurais retenu",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aurait retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurions retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous auriez retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁje ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auraient retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "retiens",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tjɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "retenons",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tnɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "retenez",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aie retenu",
      "ipas": [
        "\\ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayons retenu",
      "ipas": [
        "\\ɛ.jɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayez retenu",
      "ipas": [
        "\\ɛ.je ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "se retenir",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Retenir le bien d’autrui."
        },
        {
          "text": "Pourquoi retient-il mes papiers ?"
        },
        {
          "text": "retenir les gages d’un domestique, le salaire d’un ouvrier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder par-devers soi ce qui est à un autre."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-is6fJtEn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auguste retint l’empire."
        },
        {
          "text": "Ce prince retint toute son autorité jusqu’à la fin de sa vie."
        },
        {
          "text": "En termes de Jurisprudence, \"donner et retenir ne vaut\" signifie qu'une donation n’est point valable, si on ne se dessaisit pas en effet de ce que l’on donne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder toujours, conserver ce que l’on a, ne point s’en défaire, ne point s’en dessaisir."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-GMg4GxRr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Retenir l’accent de son pays."
        },
        {
          "text": "retenir ses vieilles habitudes."
        },
        {
          "text": "Les bêtes féroces que l’on a apprivoisées retiennent toujours quelque chose de leur naturel."
        },
        {
          "text": "Ce vase retient quelque chose de l’odeur du vin que l’on y avait mis."
        },
        {
          "text": "Cet homme est bien corrigé, il n’a rien retenu de ses défauts. Il est vieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit, dans ce sens, en parlant des habitudes, des qualités bonnes ou mauvaises que l’on n’a point perdues."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-YNSaW3dC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878",
          "text": "Puis il ajouta qu’il allait partir pour Paris afin de retrouver le musicien auquel il t’avait loué, et qui lui avait donné son adresse à Paris rue de Lourcine chez un autre musicien appelé Garofoli. J’ai bien retenu tous les noms, retiens-les toi-même."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Les ivrognes, maintenant accoudés au comptoir, braillaient une chanson dont ils n’avaient retenu que quelques paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se souvenir, garder en mémoire."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-fzIFAq6I"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a vendu tout son vin, hormis tant de pièces, qu’il a retenues pour sa table."
        },
        {
          "text": "Il a affermé sa terre, mais il s’est retenu les bois et les vignes."
        },
        {
          "text": "Il a donné son bien, mais il s’en est retenu, il en a retenu l’usufruit. Il est vieux."
        },
        {
          "text": "Les juges ont retenu cette cause : ils s’en sont réservé la connaissance en décidant qu’elle leur appartenait."
        },
        {
          "text": "Retenir une cause signifie aussi La conserver au rôle pour qu’elle soit jugée à son rang et sans délai."
        },
        {
          "text": "Le président a refusé la remise qu’on lui demandait et a retenu la cause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réserver."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-2U7PRsWK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Huit et neuf font dix-sept : je pose 7 et je retiens 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réserver un chiffre pour le joindre aux chiffres de la colonne suivante."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-LhRCs9MA",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, III. Le chien et le cheval, 1748",
          "text": "Le greffier, les huissiers, les procureurs, vinrent chez lui en grand appareil lui rapporter ses quatre cents onces ; ils en retinrent seulement trois cent quatre-vingt-dix huit pour les frais de justice, et leurs valets demandèrent des honoraires."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Quand il voulut compter avec lui, Aristide chercha tant de chicanes, qu’il dut le laisser partir sans lui retenir un sou pour ses frais de nourriture et de logement."
        },
        {
          "text": "En me payant, il a retenu la somme qu’il m’avait prêtée."
        },
        {
          "text": "Il a retenu tant pour les frais, pour les réparations, pour ses déboursés, pour ses peines."
        },
        {
          "text": "retenir tant sur le paiement d’un coupon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prélever, déduire d’une somme."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-7aGZkFHb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Retenir quelqu’un pour une partie de plaisir."
        },
        {
          "text": "Je vous retiens à dîner pour dimanche prochain."
        },
        {
          "text": "retenir un domestique."
        },
        {
          "text": "retenir une chaise au sermon, une loge à l’Opéra, une place dans un train."
        },
        {
          "text": "Cette place est retenue."
        },
        {
          "text": "retenir un logement."
        },
        {
          "text": "retenir une chambre dans un hôtel, une fenêtre sur une rue pour voir une cérémonie publique."
        },
        {
          "text": "retenir une date."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’assurer par précaution une personne, une chose."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-n2Nvsn3y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 132",
          "text": "Après la consultation, le docteur C***, médecin de la préfecture, me fit l’honneur de me retenir à déjeuner chez lui, avec deux de mes confrères."
        },
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 2.",
          "text": "Il fut non seulement poli, mais empressé, galant même plus qu’il ne convenait à son âge, et il fit si bien qu’il retint la marquise, prête à partir."
        },
        {
          "ref": "Jean Siccardi, La Chênaie de Seignerolle, Presses de la Cité, 2010, chapitre 17",
          "text": "Son ventre retombait en plis grassouillets sur une taillole de flanelle grège retenant le pantalon."
        },
        {
          "text": "retenir prisonnier."
        },
        {
          "text": "Ce rhume l’a retenu quinze jours à la chambre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrêter, maintenir, faire demeurer."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-uhkA1wTn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne-Isabelle Tollet, La mort n'est pas une solution: Asia Bibi condamnée à la pendaison pour blasphème, Éditions du Rocher, 2015",
          "text": "En un tour de main, j'insérai une K7 vierge dans la caméra, attrapai mon voile noir et dévalai l'escalier, me retenant à la rampe tant mes jambes mollissaient."
        },
        {
          "text": "Il serait tombé dans le précipice, si je ne l’eusse retenu."
        },
        {
          "text": "Il allait le tuer, si je ne l’eusse retenu, si je ne lui eusse retenu le bras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saisir, tenir, pour empêcher un accident, une chute, ou pour s’opposer à une mauvaise action."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb--65AWsCb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l'espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104",
          "text": "La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c'est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement."
        },
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "J’essayais, en contractant le gosier, d’absorber le moins possible d’eau et de résister à l’asphyxie en retenant le plus longtemps que je pouvais l’air dans mes poumons. Mais je ne pus tenir plus de quelques instants."
        },
        {
          "text": "On retient l’eau avec des écluses."
        },
        {
          "text": "Il y a de certaines terres qui retiennent l’eau."
        },
        {
          "text": "retenir son haleine, ses larmes, ses cris."
        },
        {
          "text": "retenir une poutre, L’attacher avec un lien de fer pour l’empêcher de tomber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrêter, contenir, ne pas laisser aller."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-jPz0Bxyd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut enrayer, car ces chevaux-là ne retiennent pas."
        },
        {
          "text": "Ce cheval a les reins bons, il retient fort bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour des chevaux de trait qui empêchent la voiture d’aller trop vite à une descente."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-3dGe4utK",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Dagany, La Muette d'Arenc: Marseille 1950, Le Fioupélan éditions, 2011, chapitre 45",
          "text": "Pàtsa s'avance en traînant les pieds, prend la craie et commence, laborieusement, à tracer : « Il n'ai pas a l'école passe qu'il a la pécole. »\nÉclat de rire général dans la classe. Le maître a du mal à retenir un sourire."
        },
        {
          "text": "Cette considération me retint."
        },
        {
          "text": "Je ne sais ce qui me retient que je ne… Il allait le frapper, mais il s’est retenu."
        },
        {
          "text": "Il n’est pas si emporté qu’il ne sache bien se retenir quand il le faut."
        },
        {
          "text": "Je me suis retenu de lui répondre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réprimer ; modérer ; empêcher de s’emporter."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-tJe~tG7J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Retenir par cœur."
        },
        {
          "text": "Il n’a entendu ces vers qu’une fois et il les a retenus."
        },
        {
          "text": "Il retient tout ce qu’il entend."
        },
        {
          "text": "Je n’ai pas retenu son nom."
        },
        {
          "text": "Je retiendrai cela toute ma vie."
        },
        {
          "text": "Cette leçon se retient aisément."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre, imprimer, garder quelque chose dans sa mémoire."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-S5wZrjL~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a mené cette vache au taureau, mais elle n’a pas retenu."
        },
        {
          "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 580",
          "text": "Les signes de la chaleur de la vache ne sont point équivoques, elle mugit alors très fréquemment et plus violemment que dans les autres temps, elle saute sur les vaches, sur les bœufs et même sur les taureaux, la vulve est gonflée et proéminente au dehors ; il faut profiter du temps de cette forte chaleur pour lui donner le taureau, si on laissait diminuer cette ardeur, la vache ne retiendrait pas aussi sûrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant de la génération des animaux et signifie concevoir."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-~ySJpPgQ",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se retenir au milieu de sa course."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’arrêter avec effort."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-1K8q93oB",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas satisfaire un besoin naturel"
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-wiE~TcIT",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jamais on n’a vu un cheval se retenir comme celui-là."
        },
        {
          "text": "Tous les jeunes chevaux se retiennent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour un cheval, qui ne veut pas se porter librement en avant."
      ],
      "id": "fr-retenir-fr-verb-oG~ukXwx",
      "tags": [
        "pronominal"
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁət.niʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.tə.niʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁtə.niʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-retenir.ogg",
      "ipa": "ʁə.tniʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-retenir.ogg/Fr-retenir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retenir.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-retenir.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "einbehalten"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "zadržati"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "beholde"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "bevare"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "deteni"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "atermer"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "kagí"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "reténer"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "retenir"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "reter"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "fadodore"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "bestellen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "zadržati"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "reteni"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "respechar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "reter"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "manter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "zurückhalten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "keep"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "retain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "hold"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "hold back"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "zadržati"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "zadržavati"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "holde tilbage"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "sinke"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "retener"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "estancar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "reteni"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "pidätellä"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "atermer"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "menawan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "trattenere"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "kagí"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "houden"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "estancar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "restancar"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "erténir"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "zatrzymać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "reter"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "задерживать"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "удерживать"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "bisuhit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "caggat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "dollet"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "ufunga"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "uhimisa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "fadodore"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "sich merken"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "zapamtiti"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "pamtiti"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "huske"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "memori"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "ricordare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "tenere a mente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "namí"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "ᰠᰦᰭᰉᰧᰰᰶ"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "reter"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "gravar"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "muitit"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "uhifadhwi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "uhafadhwi"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "suzdržati se"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "reteni"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "conter"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "goahcat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "doalahallat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "pridržati se"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עצר"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "חשׂךְ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "retenar"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "retener"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "segurar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "reservar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "descontar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "conservar"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "doallat"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "zachycovat"
    }
  ],
  "word": "retenir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "retain"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "retenir"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Retenir, conserver, garder."
      ],
      "id": "fr-retenir-fro-verb-ltKxGKVn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Détenir, saisir, prendre."
      ],
      "id": "fr-retenir-fro-verb-qaxYNvms"
    }
  ],
  "word": "retenir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tenir."
      ],
      "id": "fr-retenir-ca-verb-nHBVjPZ5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-retenir.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-retenir.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-retenir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aguantar"
    },
    {
      "word": "mantenir"
    },
    {
      "word": "sostenir"
    },
    {
      "word": "suportar"
    },
    {
      "word": "tenir"
    }
  ],
  "word": "retenir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin retinere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se retenir",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "reténer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Retenir, déduire, prélever."
      ],
      "id": "fr-retenir-oc-verb-SCJhADcc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tirer en arrière, empêcher."
      ],
      "id": "fr-retenir-oc-verb-6LfzxAR6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\re.te.ˈni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "retenir"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "retain"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "retenir"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Retenir, conserver, garder."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Détenir, saisir, prendre."
      ]
    }
  ],
  "word": "retenir"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tenir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-retenir.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-retenir.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-retenir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aguantar"
    },
    {
      "word": "mantenir"
    },
    {
      "word": "sostenir"
    },
    {
      "word": "suportar"
    },
    {
      "word": "tenir"
    }
  ],
  "word": "retenir"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éternir"
    },
    {
      "word": "inerter"
    },
    {
      "word": "renitre"
    },
    {
      "word": "renitré"
    },
    {
      "word": "rentier"
    },
    {
      "word": "rerient"
    },
    {
      "word": "reterni"
    },
    {
      "word": "ternier"
    },
    {
      "word": "terrein"
    },
    {
      "word": "Terrien"
    },
    {
      "word": "terrien"
    },
    {
      "word": "terrine"
    },
    {
      "word": "terriné"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en tchèque",
    "Verbes du troisième groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en interlingua",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "retenir l’attention"
    },
    {
      "sense": "ne pas se laisser aller à parler, être discret",
      "word": "retenir sa langue"
    },
    {
      "sense": "ne pas se laisser aller à parler, être discret",
      "word": "tenir sa langue"
    },
    {
      "word": "retenir son haleine"
    },
    {
      "word": "retenir son souffle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin retinere, famille de tenere (« tenir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retenir",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tniʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "infinitive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir retenu",
      "ipas": [
        "\\a.vwaʁ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "infinitive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "en retenant",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃ ʁə.tnɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "gerund",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "en ayant retenu",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "gerund",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "retenant",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tnɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "retenu",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je retiens",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tjɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retiens",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tjɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tjɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retenons",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tnɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous retenez",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retiennent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’ai retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿e ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "tu as retenu",
      "ipas": [
        "\\ty a ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on a retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avons retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "vous avez retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.ve ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles ont retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "je retenais",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tnɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retenais",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tnɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retenait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tnɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retenions",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tnjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous reteniez",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tnje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retenaient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tnɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’avais retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.vɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu avais retenu",
      "ipas": [
        "\\ty a.vɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on avait retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avions retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aviez retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.vje ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles avaient retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je retins",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retins",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retint",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retînmes",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tɛ̃m\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous retîntes",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tɛ̃t\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retinrent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tɛ̃ʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "j’eus retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿y ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "tu eus retenu",
      "ipas": [
        "\\ty y ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on eut retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "nous eûmes retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿ym ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "vous eûtes retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿yt ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles eurent retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "je retiendrai",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tjɛ̃.dʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retiendras",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tjɛ̃.dʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retiendra",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tjɛ̃.dʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retiendrons",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tjɛ̃.dʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "vous retiendrez",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tjɛ̃.dʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retiendront",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tjɛ̃.dʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurai retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁe ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu auras retenu",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁa ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aura retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurons retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aurez retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁe ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auront retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que je retienne",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu retiennes",
      "ipas": [
        "\\kə ty ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on retienne",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous retenions",
      "ipas": [
        "\\kə nu ʁə.tnjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous reteniez",
      "ipas": [
        "\\kə vu ʁə.tnje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles retiennent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] ʁə.tjɛn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aie retenu",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu aies retenu",
      "ipas": [
        "\\kə ty ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ait retenu",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous ayons retenu",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous ayez retenu",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿ɛ.je ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles aient retenu",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que je retinsse",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə ʁə.tɛ̃s\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu retinsses",
      "ipas": [
        "\\kə ty ʁə.tɛ̃s\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on retînt",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous retinssions",
      "ipas": [
        "\\kə nu ʁə.tɛ̃.sjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous retinssiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu ʁə.tɛ̃.sje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles retinssent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] ʁə.tɛ̃s\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’eusse retenu",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ys ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu eusses retenu",
      "ipas": [
        "\\kə ty ys ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on eût retenu",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous eussions retenu",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous eussiez retenu",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿y.sje ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles eussent retenu",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je retiendrais",
      "ipas": [
        "\\ʒə ʁə.tjɛ̃.dʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu retiendrais",
      "ipas": [
        "\\ty ʁə.tjɛ̃.dʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on retiendrait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁə.tjɛ̃.dʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous retiendrions",
      "ipas": [
        "\\nu ʁə.tjɛ̃.dʁi.jɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous retiendriez",
      "ipas": [
        "\\vu ʁə.tjɛ̃.dʁi.je\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles retiendraient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ʁə.tjɛ̃.dʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurais retenu",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu aurais retenu",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aurait retenu",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurions retenu",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous auriez retenu",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁje ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auraient retenu",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "retiens",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tjɛ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "retenons",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tnɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "retenez",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aie retenu",
      "ipas": [
        "\\ɛ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayons retenu",
      "ipas": [
        "\\ɛ.jɔ̃ ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayez retenu",
      "ipas": [
        "\\ɛ.je ʁə.tny\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/retenir",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "se retenir",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Retenir le bien d’autrui."
        },
        {
          "text": "Pourquoi retient-il mes papiers ?"
        },
        {
          "text": "retenir les gages d’un domestique, le salaire d’un ouvrier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder par-devers soi ce qui est à un autre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auguste retint l’empire."
        },
        {
          "text": "Ce prince retint toute son autorité jusqu’à la fin de sa vie."
        },
        {
          "text": "En termes de Jurisprudence, \"donner et retenir ne vaut\" signifie qu'une donation n’est point valable, si on ne se dessaisit pas en effet de ce que l’on donne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder toujours, conserver ce que l’on a, ne point s’en défaire, ne point s’en dessaisir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Retenir l’accent de son pays."
        },
        {
          "text": "retenir ses vieilles habitudes."
        },
        {
          "text": "Les bêtes féroces que l’on a apprivoisées retiennent toujours quelque chose de leur naturel."
        },
        {
          "text": "Ce vase retient quelque chose de l’odeur du vin que l’on y avait mis."
        },
        {
          "text": "Cet homme est bien corrigé, il n’a rien retenu de ses défauts. Il est vieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit, dans ce sens, en parlant des habitudes, des qualités bonnes ou mauvaises que l’on n’a point perdues."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878",
          "text": "Puis il ajouta qu’il allait partir pour Paris afin de retrouver le musicien auquel il t’avait loué, et qui lui avait donné son adresse à Paris rue de Lourcine chez un autre musicien appelé Garofoli. J’ai bien retenu tous les noms, retiens-les toi-même."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Les ivrognes, maintenant accoudés au comptoir, braillaient une chanson dont ils n’avaient retenu que quelques paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se souvenir, garder en mémoire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a vendu tout son vin, hormis tant de pièces, qu’il a retenues pour sa table."
        },
        {
          "text": "Il a affermé sa terre, mais il s’est retenu les bois et les vignes."
        },
        {
          "text": "Il a donné son bien, mais il s’en est retenu, il en a retenu l’usufruit. Il est vieux."
        },
        {
          "text": "Les juges ont retenu cette cause : ils s’en sont réservé la connaissance en décidant qu’elle leur appartenait."
        },
        {
          "text": "Retenir une cause signifie aussi La conserver au rôle pour qu’elle soit jugée à son rang et sans délai."
        },
        {
          "text": "Le président a refusé la remise qu’on lui demandait et a retenu la cause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réserver."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Huit et neuf font dix-sept : je pose 7 et je retiens 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réserver un chiffre pour le joindre aux chiffres de la colonne suivante."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, III. Le chien et le cheval, 1748",
          "text": "Le greffier, les huissiers, les procureurs, vinrent chez lui en grand appareil lui rapporter ses quatre cents onces ; ils en retinrent seulement trois cent quatre-vingt-dix huit pour les frais de justice, et leurs valets demandèrent des honoraires."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Quand il voulut compter avec lui, Aristide chercha tant de chicanes, qu’il dut le laisser partir sans lui retenir un sou pour ses frais de nourriture et de logement."
        },
        {
          "text": "En me payant, il a retenu la somme qu’il m’avait prêtée."
        },
        {
          "text": "Il a retenu tant pour les frais, pour les réparations, pour ses déboursés, pour ses peines."
        },
        {
          "text": "retenir tant sur le paiement d’un coupon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prélever, déduire d’une somme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Retenir quelqu’un pour une partie de plaisir."
        },
        {
          "text": "Je vous retiens à dîner pour dimanche prochain."
        },
        {
          "text": "retenir un domestique."
        },
        {
          "text": "retenir une chaise au sermon, une loge à l’Opéra, une place dans un train."
        },
        {
          "text": "Cette place est retenue."
        },
        {
          "text": "retenir un logement."
        },
        {
          "text": "retenir une chambre dans un hôtel, une fenêtre sur une rue pour voir une cérémonie publique."
        },
        {
          "text": "retenir une date."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’assurer par précaution une personne, une chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 132",
          "text": "Après la consultation, le docteur C***, médecin de la préfecture, me fit l’honneur de me retenir à déjeuner chez lui, avec deux de mes confrères."
        },
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 2.",
          "text": "Il fut non seulement poli, mais empressé, galant même plus qu’il ne convenait à son âge, et il fit si bien qu’il retint la marquise, prête à partir."
        },
        {
          "ref": "Jean Siccardi, La Chênaie de Seignerolle, Presses de la Cité, 2010, chapitre 17",
          "text": "Son ventre retombait en plis grassouillets sur une taillole de flanelle grège retenant le pantalon."
        },
        {
          "text": "retenir prisonnier."
        },
        {
          "text": "Ce rhume l’a retenu quinze jours à la chambre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrêter, maintenir, faire demeurer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne-Isabelle Tollet, La mort n'est pas une solution: Asia Bibi condamnée à la pendaison pour blasphème, Éditions du Rocher, 2015",
          "text": "En un tour de main, j'insérai une K7 vierge dans la caméra, attrapai mon voile noir et dévalai l'escalier, me retenant à la rampe tant mes jambes mollissaient."
        },
        {
          "text": "Il serait tombé dans le précipice, si je ne l’eusse retenu."
        },
        {
          "text": "Il allait le tuer, si je ne l’eusse retenu, si je ne lui eusse retenu le bras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saisir, tenir, pour empêcher un accident, une chute, ou pour s’opposer à une mauvaise action."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l'espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104",
          "text": "La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c'est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement."
        },
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "J’essayais, en contractant le gosier, d’absorber le moins possible d’eau et de résister à l’asphyxie en retenant le plus longtemps que je pouvais l’air dans mes poumons. Mais je ne pus tenir plus de quelques instants."
        },
        {
          "text": "On retient l’eau avec des écluses."
        },
        {
          "text": "Il y a de certaines terres qui retiennent l’eau."
        },
        {
          "text": "retenir son haleine, ses larmes, ses cris."
        },
        {
          "text": "retenir une poutre, L’attacher avec un lien de fer pour l’empêcher de tomber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrêter, contenir, ne pas laisser aller."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut enrayer, car ces chevaux-là ne retiennent pas."
        },
        {
          "text": "Ce cheval a les reins bons, il retient fort bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour des chevaux de trait qui empêchent la voiture d’aller trop vite à une descente."
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Dagany, La Muette d'Arenc: Marseille 1950, Le Fioupélan éditions, 2011, chapitre 45",
          "text": "Pàtsa s'avance en traînant les pieds, prend la craie et commence, laborieusement, à tracer : « Il n'ai pas a l'école passe qu'il a la pécole. »\nÉclat de rire général dans la classe. Le maître a du mal à retenir un sourire."
        },
        {
          "text": "Cette considération me retint."
        },
        {
          "text": "Je ne sais ce qui me retient que je ne… Il allait le frapper, mais il s’est retenu."
        },
        {
          "text": "Il n’est pas si emporté qu’il ne sache bien se retenir quand il le faut."
        },
        {
          "text": "Je me suis retenu de lui répondre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réprimer ; modérer ; empêcher de s’emporter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Retenir par cœur."
        },
        {
          "text": "Il n’a entendu ces vers qu’une fois et il les a retenus."
        },
        {
          "text": "Il retient tout ce qu’il entend."
        },
        {
          "text": "Je n’ai pas retenu son nom."
        },
        {
          "text": "Je retiendrai cela toute ma vie."
        },
        {
          "text": "Cette leçon se retient aisément."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre, imprimer, garder quelque chose dans sa mémoire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a mené cette vache au taureau, mais elle n’a pas retenu."
        },
        {
          "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 580",
          "text": "Les signes de la chaleur de la vache ne sont point équivoques, elle mugit alors très fréquemment et plus violemment que dans les autres temps, elle saute sur les vaches, sur les bœufs et même sur les taureaux, la vulve est gonflée et proéminente au dehors ; il faut profiter du temps de cette forte chaleur pour lui donner le taureau, si on laissait diminuer cette ardeur, la vache ne retiendrait pas aussi sûrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant de la génération des animaux et signifie concevoir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes pronominaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se retenir au milieu de sa course."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’arrêter avec effort."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes pronominaux en français"
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas satisfaire un besoin naturel"
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’équitation",
        "Verbes pronominaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jamais on n’a vu un cheval se retenir comme celui-là."
        },
        {
          "text": "Tous les jeunes chevaux se retiennent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour un cheval, qui ne veut pas se porter librement en avant."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁət.niʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.tə.niʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁtə.niʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-retenir.ogg",
      "ipa": "ʁə.tniʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-retenir.ogg/Fr-retenir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retenir.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-retenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-retenir.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "einbehalten"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "zadržati"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "beholde"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "bevare"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "deteni"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "atermer"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "kagí"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "reténer"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "retenir"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "reter"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Garder par-devers soi ce qui est à un autre.",
      "word": "fadodore"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "bestellen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "zadržati"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "reteni"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "respechar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "reter"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Réserver.",
      "word": "manter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "zurückhalten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "keep"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "retain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "hold"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "hold back"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "zadržati"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "zadržavati"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "holde tilbage"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "sinke"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "retener"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "estancar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "reteni"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "pidätellä"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "atermer"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "menawan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "trattenere"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "kagí"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "houden"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "estancar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "restancar"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "erténir"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "zatrzymać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "reter"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "задерживать"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "удерживать"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "bisuhit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "caggat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "dollet"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "ufunga"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "uhimisa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Arrêter, maintenir, faire demeurer.",
      "word": "fadodore"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "sich merken"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "zapamtiti"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "pamtiti"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "huske"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "memori"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "ricordare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "tenere a mente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "namí"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "ᰠᰦᰭᰉᰧᰰᰶ"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "reter"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "gravar"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "muitit"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "uhifadhwi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se souvenir de, garder en mémoire.",
      "word": "uhafadhwi"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "suzdržati se"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "reteni"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "conter"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "goahcat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Réprimer, modérer.",
      "word": "doalahallat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "pridržati se"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עצר"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "חשׂךְ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "retenar"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "retener"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "segurar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "reservar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "descontar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "conservar"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "doallat"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "zachycovat"
    }
  ],
  "word": "retenir"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du troisième groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Verbes pronominaux en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin retinere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se retenir",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "reténer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Retenir, déduire, prélever."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tirer en arrière, empêcher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\re.te.ˈni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "retenir"
}

Download raw JSONL data for retenir meaning in All languages combined (39.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.