See persona on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "éparons" }, { "word": "noperas" }, { "word": "Pearson" }, { "word": "pôneras" }, { "word": "renopas" }, { "word": "soprane" }, { "word": "Sparone" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais persona référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)." ], "forms": [ { "form": "personas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Masque porté par les acteurs dans l'Antiquité." ], "id": "fr-persona-fr-noun-XNXS07nS", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la psychologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ], [ 289, 296 ], [ 289, 297 ] ], "ref": "Frédéric Lenoir, Jung – Un voyage vers soi, Albin Michel, 2021, page 272", "text": "En somme la persona correspond au rôle social que chaque personne joue, tel un masque qui colle à la peau et dont il est difficile de se débarrasser. […] Pour bien fonctionner socialement, l'individu se sent en effet obligé de jouer un rôle, voire plusieurs rôles. Car, parfois, plusieurs personae représentent différentes facettes d'un même moi. Par exemple, le médecin, le conférencier, le père, le partenaire de tennis, etc." } ], "glosses": [ "Dimension de la personne qui est donnée à voir aux autres dans ses interactions sociales, qui est différentes du moi intime mais que le sujet pourrait confondre avec lui. (Plur. personae)" ], "id": "fr-persona-fr-noun-vEL95FGu", "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la programmation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne fictive utilisant un logiciel en développement, construite pour établir des parcours de navigation selon les différentes audiences cible." ], "id": "fr-persona-fr-noun-RrB42dXG", "topics": [ "programming" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ.so.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-persona.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-persona.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-persona.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona → voir person." ], "forms": [ { "form": "personas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personnage." ], "id": "fr-persona-en-noun-EO7q~cV0" }, { "glosses": [ "Fausse personnalité ou identité." ], "id": "fr-persona-en-noun-gNP9I3hb" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-persona.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-persona.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-persona.wav" } ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personnage, personne." ], "id": "fr-persona-ca-noun-v~8gMwq4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pər.ˈso.nə\\" }, { "ipa": "\\peɾ.ˈso.na\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav" } ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "forms": [ { "form": "personas", "ipas": [ "\\peɾ.ˈso.nas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 109 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012", "text": "Mi misión no era investigar el asesinato de Politkóvskaia, sino más bien recoger las declaraciones de personas que la habían conocido y amado.", "translation": "Ma mission n’était pas d’enquêter sur le meurtre de Politkovskaïa, plutôt de faire parler des gens qui l’avaient connue et aimée." } ], "glosses": [ "Personne." ], "id": "fr-persona-es-noun-oP9dSczC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\perˈsona\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav", "ipa": "perˈsona", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De persono (« personne ») avec le suffixe adjectival -a." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Personnel." ], "id": "fr-persona-eo-adj-97FgmLBZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\per.ˈso.na\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-persona.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-persona.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-persona.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-persona.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-persona.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-persona.wav" } ], "word": "persona" } { "anagrams": [ { "word": "Aspreno" }, { "word": "Asprone" }, { "word": "Persano" }, { "word": "posarne" }, { "word": "Presano" }, { "word": "Raspone" }, { "word": "Respano" }, { "word": "Sarpone" }, { "word": "Seprano" }, { "word": "soprane" }, { "word": "spanerò" }, { "word": "sperano" }, { "word": "sperona" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "en personne", "word": "in persona" }, { "sense": "Composés", "translation": "en la personne de", "word": "nella persona di" }, { "sense": "Composés", "translation": "personne physique", "word": "persona fisica" }, { "sense": "Composés", "translation": "personne morale", "word": "persona giuridica" }, { "sense": "Composés", "translation": "deuxième personne", "word": "seconda persona" }, { "sense": "Composés", "translation": "enlèvement", "word": "sequestro di persona" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "forms": [ { "form": "persone", "ipas": [ "\\pɛr.ˈsɔ.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personne, être humain considéré en tant qu’individu." ], "id": "fr-persona-it-noun-1~Odtf-W" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne, rôle que tient la personne ou la chose en cause dans l’acte d’énonciation." ], "id": "fr-persona-it-noun-R1O2ajST", "topics": [ "grammar" ] }, { "glosses": [ "Personnage." ], "id": "fr-persona-it-noun-EO7q~cV0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛr.ˈsɔ.na\\" }, { "audio": "It-una persona.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/It-una_persona.ogg/It-una_persona.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-una persona.ogg", "raw_tags": [ "Milan (Italie)" ] }, { "audio": "It-persona.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/It-persona.ogg/It-persona.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-persona.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q652_(ita)-LangPao-persona.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q652_(ita)-LangPao-persona.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-persona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "personé" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Suffocation, état de suffocation." ], "id": "fr-persona-avk-noun-NvemZbbF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pεrˈsɔna\\" }, { "ipa": "\\perˈsona\\" }, { "ipa": "\\pεrˈsona\\" }, { "ipa": "\\perˈsɔna\\" }, { "audio": "persona.wav", "ipa": "pεrˈsona", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Persona.wav/Persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Persona.wav/Persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/persona.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "impersonnel", "word": "impersonalis" }, { "translation": "petit masque", "word": "persolla" }, { "translation": "personnel", "word": "personalis" }, { "translation": "personnalité", "word": "personalitas" }, { "translation": "personnellement, en personne", "word": "personaliter" }, { "translation": "personnalité", "word": "personāntia" }, { "translation": "représentant", "word": "personārius" }, { "translation": "par personne", "word": "personatim" }, { "translation": "personnel", "word": "personativus" }, { "translation": "infinitif, mode impersonnel", "word": "impersonativus" }, { "translation": "personnellement", "word": "personativē" }, { "translation": "masqué", "word": "personatus" }, { "translation": "petite personne", "word": "personula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "person" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "persona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "persona" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "personne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "persona" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pessoa" } ], "etymology_texts": [ "On explique habituellement persona comme venant de per- et sonare, mais la quantité de l’\\o\\ fait difficulté. Probablement de l’étrusque φersu « personnage masqué », via le latin *perso, -ōnis et persōnare (« se masquer »). Comme la plupart des objets se rapportant au théâtre portent des noms grecs, on pourrait aussi y voir une déformation du grec ancien πρόσωπον, prosopon influencée par l’étymologie populaire." ], "forms": [ { "form": "persōnă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "persōnă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "persōnăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "persōnās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "persōnārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "persōnīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "persōnā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "persōnīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "dramatis personae" }, { "word": "persona grata" }, { "word": "persona non grata" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin du théâtre", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Mart. 3, 43, 4", "text": "personam capiti detrahere.", "translation": "enlever son masque de la tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Pline. 12, 14, 32", "text": "persona adicitur capiti." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "ref": "Lucr. 4, 297", "text": "cretea persona.", "translation": "masque d’argile." } ], "glosses": [ "Masque de théâtre." ], "id": "fr-persona-la-noun-j8fVP7cf", "topics": [ "theater" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "persona de mimo.", "translation": "rôle de mime." } ], "glosses": [ "Rôle d’acteur, personnage d’une pièce." ], "id": "fr-persona-la-noun-RCDy~Men" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "personam tenere.", "translation": "tenir un rôle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 123 ] ], "ref": "Cicéron. de Or. 2, 47, 194", "text": "(ego), qui non heroum veteres casus fictosque luctus velim imitari atque adumbrare dicendo, neque actor sim alienae personae, sed auctor meae." } ], "glosses": [ "Personne en tant qu’acteur de sa propre vie, jouant un rôle social et toujours, peu ou prou, en représentation." ], "id": "fr-persona-la-noun-Ts2GZ-on" } ], "synonyms": [ { "translation": "masque de fantôme", "word": "larva" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "On explique habituellement persona comme venant de per- et sonare, mais la quantité de l’\\o\\ fait difficulté. Probablement de l’étrusque φersu « personnage masqué », via le latin *perso, -ōnis et persōnare (« se masquer »). Comme la plupart des objets se rapportant au théâtre portent des noms grecs, on pourrait aussi y voir une déformation du grec ancien πρόσωπον, prosopon influencée par l’étymologie populaire." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "persono" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de persono." ], "id": "fr-persona-la-verb-XwAjZCtr" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Personne." ], "id": "fr-persona-oc-noun-oP9dSczC" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-persona.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-persona.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-persona.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personnage, personne." ], "id": "fr-persona-pap-noun-v~8gMwq4" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "forms": [ { "form": "persony", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "persono", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "personę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "person", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "personie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "personach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "personie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "personom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "personą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "personami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "personalny" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne." ], "id": "fr-persona-pl-noun-oP9dSczC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛrˈsɔ̃na\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "osoba" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "persona grata" }, { "word": "persona non grata" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "forms": [ { "form": "persony", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "person", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "personě", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "personám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "personu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "persono", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "personě", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "personách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "personou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "personami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "text": "Prominentní persona.", "translation": "Personne d’importance." } ], "glosses": [ "Personne." ], "id": "fr-persona-cs-noun-oP9dSczC", "tags": [ "formal" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "osoba" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin persona → voir person." ], "forms": [ { "form": "personas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personnage." ] }, { "glosses": [ "Fausse personnalité ou identité." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-persona.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-persona.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-persona.wav" } ], "word": "persona" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personnage, personne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pər.ˈso.nə\\" }, { "ipa": "\\peɾ.ˈso.na\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-persona.wav" } ], "word": "persona" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "forms": [ { "form": "personas", "ipas": [ "\\peɾ.ˈso.nas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 109 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012", "text": "Mi misión no era investigar el asesinato de Politkóvskaia, sino más bien recoger las declaraciones de personas que la habían conocido y amado.", "translation": "Ma mission n’était pas d’enquêter sur le meurtre de Politkovskaïa, plutôt de faire parler des gens qui l’avaient connue et aimée." } ], "glosses": [ "Personne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\perˈsona\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav", "ipa": "perˈsona", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-persona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ "Adjectifs en espéranto", "Lemmes en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "De persono (« personne ») avec le suffixe adjectival -a." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Personnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\per.ˈso.na\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-persona.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-persona.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-persona.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-persona.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-persona.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-persona.wav" } ], "word": "persona" } { "anagrams": [ { "word": "éparons" }, { "word": "noperas" }, { "word": "Pearson" }, { "word": "pôneras" }, { "word": "renopas" }, { "word": "soprane" }, { "word": "Sparone" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais persona référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)." ], "forms": [ { "form": "personas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’histoire", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Masque porté par les acteurs dans l'Antiquité." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la psychologie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ], [ 289, 296 ], [ 289, 297 ] ], "ref": "Frédéric Lenoir, Jung – Un voyage vers soi, Albin Michel, 2021, page 272", "text": "En somme la persona correspond au rôle social que chaque personne joue, tel un masque qui colle à la peau et dont il est difficile de se débarrasser. […] Pour bien fonctionner socialement, l'individu se sent en effet obligé de jouer un rôle, voire plusieurs rôles. Car, parfois, plusieurs personae représentent différentes facettes d'un même moi. Par exemple, le médecin, le conférencier, le père, le partenaire de tennis, etc." } ], "glosses": [ "Dimension de la personne qui est donnée à voir aux autres dans ses interactions sociales, qui est différentes du moi intime mais que le sujet pourrait confondre avec lui. (Plur. personae)" ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la programmation", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Personne fictive utilisant un logiciel en développement, construite pour établir des parcours de navigation selon les différentes audiences cible." ], "topics": [ "programming" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ.so.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-persona.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-persona.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-persona.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "persona" } { "anagrams": [ { "word": "Aspreno" }, { "word": "Asprone" }, { "word": "Persano" }, { "word": "posarne" }, { "word": "Presano" }, { "word": "Raspone" }, { "word": "Respano" }, { "word": "Sarpone" }, { "word": "Seprano" }, { "word": "soprane" }, { "word": "spanerò" }, { "word": "sperano" }, { "word": "sperona" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "en personne", "word": "in persona" }, { "sense": "Composés", "translation": "en la personne de", "word": "nella persona di" }, { "sense": "Composés", "translation": "personne physique", "word": "persona fisica" }, { "sense": "Composés", "translation": "personne morale", "word": "persona giuridica" }, { "sense": "Composés", "translation": "deuxième personne", "word": "seconda persona" }, { "sense": "Composés", "translation": "enlèvement", "word": "sequestro di persona" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "forms": [ { "form": "persone", "ipas": [ "\\pɛr.ˈsɔ.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personne, être humain considéré en tant qu’individu." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la grammaire" ], "glosses": [ "Personne, rôle que tient la personne ou la chose en cause dans l’acte d’énonciation." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "glosses": [ "Personnage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛr.ˈsɔ.na\\" }, { "audio": "It-una persona.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/It-una_persona.ogg/It-una_persona.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-una persona.ogg", "raw_tags": [ "Milan (Italie)" ] }, { "audio": "It-persona.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/It-persona.ogg/It-persona.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-persona.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q652_(ita)-LangPao-persona.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q652_(ita)-LangPao-persona.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-persona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "Noms indénombrables en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "personé" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Suffocation, état de suffocation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pεrˈsɔna\\" }, { "ipa": "\\perˈsona\\" }, { "ipa": "\\pεrˈsona\\" }, { "ipa": "\\perˈsɔna\\" }, { "audio": "persona.wav", "ipa": "pεrˈsona", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Persona.wav/Persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Persona.wav/Persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/persona.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "persona" } { "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "impersonnel", "word": "impersonalis" }, { "translation": "petit masque", "word": "persolla" }, { "translation": "personnel", "word": "personalis" }, { "translation": "personnalité", "word": "personalitas" }, { "translation": "personnellement, en personne", "word": "personaliter" }, { "translation": "personnalité", "word": "personāntia" }, { "translation": "représentant", "word": "personārius" }, { "translation": "par personne", "word": "personatim" }, { "translation": "personnel", "word": "personativus" }, { "translation": "infinitif, mode impersonnel", "word": "impersonativus" }, { "translation": "personnellement", "word": "personativē" }, { "translation": "masqué", "word": "personatus" }, { "translation": "petite personne", "word": "personula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "person" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "persona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "persona" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "personne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "persona" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pessoa" } ], "etymology_texts": [ "On explique habituellement persona comme venant de per- et sonare, mais la quantité de l’\\o\\ fait difficulté. Probablement de l’étrusque φersu « personnage masqué », via le latin *perso, -ōnis et persōnare (« se masquer »). Comme la plupart des objets se rapportant au théâtre portent des noms grecs, on pourrait aussi y voir une déformation du grec ancien πρόσωπον, prosopon influencée par l’étymologie populaire." ], "forms": [ { "form": "persōnă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "persōnă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "persōnăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "persōnās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "persōnārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "persōnīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "persōnā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "persōnīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "dramatis personae" }, { "word": "persona grata" }, { "word": "persona non grata" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire", "Lexique en latin du théâtre" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Mart. 3, 43, 4", "text": "personam capiti detrahere.", "translation": "enlever son masque de la tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Pline. 12, 14, 32", "text": "persona adicitur capiti." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "ref": "Lucr. 4, 297", "text": "cretea persona.", "translation": "masque d’argile." } ], "glosses": [ "Masque de théâtre." ], "topics": [ "theater" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "persona de mimo.", "translation": "rôle de mime." } ], "glosses": [ "Rôle d’acteur, personnage d’une pièce." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "personam tenere.", "translation": "tenir un rôle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 123 ] ], "ref": "Cicéron. de Or. 2, 47, 194", "text": "(ego), qui non heroum veteres casus fictosque luctus velim imitari atque adumbrare dicendo, neque actor sim alienae personae, sed auctor meae." } ], "glosses": [ "Personne en tant qu’acteur de sa propre vie, jouant un rôle social et toujours, peu ou prou, en représentation." ] } ], "synonyms": [ { "translation": "masque de fantôme", "word": "larva" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en latin", "Formes de verbes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "On explique habituellement persona comme venant de per- et sonare, mais la quantité de l’\\o\\ fait difficulté. Probablement de l’étrusque φersu « personnage masqué », via le latin *perso, -ōnis et persōnare (« se masquer »). Comme la plupart des objets se rapportant au théâtre portent des noms grecs, on pourrait aussi y voir une déformation du grec ancien πρόσωπον, prosopon influencée par l’étymologie populaire." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "persono" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de persono." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "persona" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Personne." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-persona.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-persona.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-persona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-persona.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-persona.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-persona.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "persona" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personnage, personne." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "forms": [ { "form": "persony", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "persono", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "personę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "person", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "personie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "personach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "personie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "personom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "personą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "personami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "personalny" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Personne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛrˈsɔ̃na\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "osoba" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "persona grata" }, { "word": "persona non grata" } ], "etymology_texts": [ "Du latin persona." ], "forms": [ { "form": "persony", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "person", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "personě", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "personám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "personu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "persono", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "persony", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "personě", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "personách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "personou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "personami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Termes soutenus en tchèque" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "text": "Prominentní persona.", "translation": "Personne d’importance." } ], "glosses": [ "Personne." ], "tags": [ "formal" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "osoba" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "persona" }
Download raw JSONL data for persona meaning in All languages combined (19.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.