"pano" meaning in All languages combined

See pano on Wiktionary

Noun [Créole haïtien]

Audio: LL-Q33491 (hat)-Cherlie Saintilus-pano.wav
  1. Panneau.
    Sense id: fr-pano-ht-noun-MN~Cppwp Categories (other): Exemples en créole haïtien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈpa.no\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pano.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pano.wav Forms: panoj [plural, nominative], panon [singular, accusative], panojn [plural, accusative]
  1. Pain.
    Sense id: fr-pano-eo-noun-OY8u4v53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: son, boulangerie, boulanger, miette, panumi, paner, huche Related terms: gâteau, pâtisserie, pâtisserie

Noun [Finnois]

IPA: \ˈpɑ.no\
  1. Mise.
    Sense id: fr-pano-fi-noun-2S1gFlM-
  2. Déposition.
    Sense id: fr-pano-fi-noun-EOqlj41q
  3. Action de brasser, brassage.
    Sense id: fr-pano-fi-noun-zYb33d3l
  4. Baise, nique. Tags: familiar
    Sense id: fr-pano-fi-noun-29aTmz0x Categories (other): Termes familiers en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \pa.no\
  1. Abréviation de panoramique (mouvement de caméra).
    Sense id: fr-pano-fr-adj-kYmIrtWE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \pa.no\
  1. Regroupement d’Amérique du Sud, de peuples et/ou de leurs langues.
    Sense id: fr-pano-fr-adj-KNN-c6zS Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ido]

IPA: \ˈpa.nɔ\ Forms: pani [plural]
  1. Pain.
    Sense id: fr-pano-io-noun-OY8u4v53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en ido, Noms communs en ido, Ido

Noun [Portugais]

IPA: \pˈɐ.nu\, \pˈə.nʊ\, \pˈɐ.nu\, \pˈɐ.nu\, \pˈə.nʊ\, \pˈə.nʊ\, \pˈɐ̃.nʊ\, \pˈɐ̃.nʊ\, \pˈɐ.nu\, \pˈã.nʊ\, \pˈa.nʊ\, \pˈa.nʊ\ Forms: panos [plural]
  1. Tissu, étoffe.
    Sense id: fr-pano-pt-noun-Y49nt1mY Categories (other): Exemples en portugais
  2. Linge, touaille.
    Sense id: fr-pano-pt-noun-5M-vBtrZ Categories (other): Exemples en portugais
  3. Toile.
    Sense id: fr-pano-pt-noun-hKOSo1GQ
  4. Voile.
    Sense id: fr-pano-pt-noun-8Cn-~NX5 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  5. Pan.
    Sense id: fr-pano-pt-noun-NLziK~2u Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: corpo, estofo, fazenda, substância, tecido, tecido de lã, tela, vela

Verb [Portugais]

IPA: \pˈɐ.nu\, \pˈə.nʊ\, \pˈɐ.nu\, \pˈɐ.nu\, \pˈə.nʊ\, \pˈə.nʊ\, \pˈɐ̃.nʊ\, \pˈɐ̃.nʊ\, \pˈɐ.nu\, \pˈã.nʊ\, \pˈa.nʊ\, \pˈa.nʊ\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de panar. Form of: panar
    Sense id: fr-pano-pt-verb-Cm9n8~WH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nopa"
    },
    {
      "word": "Paon"
    },
    {
      "word": "paon"
    },
    {
      "word": "pôna"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abréviation de panoramique (mouvement de caméra)."
      ],
      "id": "fr-pano-fr-adj-kYmIrtWE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.no\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nopa"
    },
    {
      "word": "Paon"
    },
    {
      "word": "paon"
    },
    {
      "word": "pôna"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erikson Philippe, « Une Nébuleuse compacte : le macro-ensemble pano » dans L’Homme, 1993, tome 33nᵒ 126-128. La remontée de l’Amazone. page 45",
          "text": "La famille pano couvre une immense aire géographique comprenant, outre les bassins de l’Ucayali et du Javari, la région du haut Jurua et du haut Purus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regroupement d’Amérique du Sud, de peuples et/ou de leurs langues."
      ],
      "id": "fr-pano-fr-adj-KNN-c6zS",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.no\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français panneau."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "yo chaje telefòn nan pano solèy la.",
          "translation": "On a chargé le téléphone avec le panneau solaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panneau."
      ],
      "id": "fr-pano-ht-noun-MN~Cppwp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33491 (hat)-Cherlie Saintilus-pano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q33491_(hat)-Cherlie_Saintilus-pano.wav/LL-Q33491_(hat)-Cherlie_Saintilus-pano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q33491_(hat)-Cherlie_Saintilus-pano.wav/LL-Q33491_(hat)-Cherlie_Saintilus-pano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hinche (Haïti)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33491 (hat)-Cherlie Saintilus-pano.wav"
    }
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pâtisseries en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "son"
    },
    {
      "word": "boulangerie"
    },
    {
      "word": "boulanger"
    },
    {
      "word": "miette"
    },
    {
      "word": "panumi"
    },
    {
      "word": "paner"
    },
    {
      "word": "huche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pane."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panoj",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.noj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "panon",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.non\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "panojn",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.nojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "gâteau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gâteau"
      ],
      "word": "pâtisserie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "boutique"
      ],
      "word": "pâtisserie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pain."
      ],
      "id": "fr-pano-eo-noun-OY8u4v53"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pano.wav"
    }
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe panna « mettre, foncer »."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Täytäntöönpano. — Mise en œuvre, mise en exécution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mise."
      ],
      "id": "fr-pano-fi-noun-2S1gFlM-"
    },
    {
      "glosses": [
        "Déposition."
      ],
      "id": "fr-pano-fi-noun-EOqlj41q"
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de brasser, brassage."
      ],
      "id": "fr-pano-fi-noun-zYb33d3l"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baise, nique."
      ],
      "id": "fr-pano-fi-noun-29aTmz0x",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɑ.no\\"
    }
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto pano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pani",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pain."
      ],
      "id": "fr-pano-io-noun-OY8u4v53"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.nɔ\\"
    }
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pano esponja.",
          "translation": "tissu éponge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tissu, étoffe."
      ],
      "id": "fr-pano-pt-noun-Y49nt1mY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pano de prato.",
          "translation": "torchon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Linge, touaille."
      ],
      "id": "fr-pano-pt-noun-5M-vBtrZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Toile."
      ],
      "id": "fr-pano-pt-noun-hKOSo1GQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voile."
      ],
      "id": "fr-pano-pt-noun-8Cn-~NX5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pano de muralha.",
          "translation": "pan de mur."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. (...) Toma nota de que, nos efeitos especiais, deverão corrigir a luz, o contraste, desfocar um quadro demasiado presente em pano de fundo.",
          "translation": "Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. (...) Elle note qu’aux effets spé ils devront jouer sur le gamma, le contraste, flouter un tableau trop présent en arrière-plan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pan."
      ],
      "id": "fr-pano-pt-noun-NLziK~2u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈã.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈa.nʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "corpo"
    },
    {
      "word": "estofo"
    },
    {
      "word": "fazenda"
    },
    {
      "word": "substância"
    },
    {
      "word": "tecido"
    },
    {
      "word": "tecido de lã"
    },
    {
      "word": "tela"
    },
    {
      "word": "vela"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "panar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de panar."
      ],
      "id": "fr-pano-pt-verb-Cm9n8~WH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈã.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈa.nʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pano"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en créole haïtien",
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français panneau."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole haïtien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "yo chaje telefòn nan pano solèy la.",
          "translation": "On a chargé le téléphone avec le panneau solaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panneau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33491 (hat)-Cherlie Saintilus-pano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q33491_(hat)-Cherlie_Saintilus-pano.wav/LL-Q33491_(hat)-Cherlie_Saintilus-pano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q33491_(hat)-Cherlie_Saintilus-pano.wav/LL-Q33491_(hat)-Cherlie_Saintilus-pano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hinche (Haïti)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33491 (hat)-Cherlie Saintilus-pano.wav"
    }
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en espéranto",
    "Pâtisseries en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "Racines nominales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "son"
    },
    {
      "word": "boulangerie"
    },
    {
      "word": "boulanger"
    },
    {
      "word": "miette"
    },
    {
      "word": "panumi"
    },
    {
      "word": "paner"
    },
    {
      "word": "huche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pane."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panoj",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.noj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "panon",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.non\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "panojn",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.nojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "gâteau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gâteau"
      ],
      "word": "pâtisserie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "boutique"
      ],
      "word": "pâtisserie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pano.wav"
    }
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Noms communs en finnois",
    "finnois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe panna « mettre, foncer »."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Täytäntöönpano. — Mise en œuvre, mise en exécution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mise."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Déposition."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de brasser, brassage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en finnois"
      ],
      "glosses": [
        "Baise, nique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɑ.no\\"
    }
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nopa"
    },
    {
      "word": "Paon"
    },
    {
      "word": "paon"
    },
    {
      "word": "pôna"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abréviation de panoramique (mouvement de caméra)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.no\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nopa"
    },
    {
      "word": "Paon"
    },
    {
      "word": "paon"
    },
    {
      "word": "pôna"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erikson Philippe, « Une Nébuleuse compacte : le macro-ensemble pano » dans L’Homme, 1993, tome 33nᵒ 126-128. La remontée de l’Amazone. page 45",
          "text": "La famille pano couvre une immense aire géographique comprenant, outre les bassins de l’Ucayali et du Javari, la région du haut Jurua et du haut Purus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regroupement d’Amérique du Sud, de peuples et/ou de leurs langues."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.no\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto pano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pani",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.nɔ\\"
    }
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pano esponja.",
          "translation": "tissu éponge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tissu, étoffe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pano de prato.",
          "translation": "torchon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Linge, touaille."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Toile."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Voile."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pano de muralha.",
          "translation": "pan de mur."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. (...) Toma nota de que, nos efeitos especiais, deverão corrigir a luz, o contraste, desfocar um quadro demasiado presente em pano de fundo.",
          "translation": "Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. (...) Elle note qu’aux effets spé ils devront jouer sur le gamma, le contraste, flouter un tableau trop présent en arrière-plan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pan."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈã.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈa.nʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "corpo"
    },
    {
      "word": "estofo"
    },
    {
      "word": "fazenda"
    },
    {
      "word": "substância"
    },
    {
      "word": "tecido"
    },
    {
      "word": "tecido de lã"
    },
    {
      "word": "tela"
    },
    {
      "word": "vela"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pano"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "panar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de panar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈã.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈa.nʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pano"
}

Download raw JSONL data for pano meaning in All languages combined (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.