See corpo on Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "copro"
},
{
"word": "Orcop"
},
{
"word": "proco"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Rimes en français en \\po\\",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Abréviation de corporation ou corporatif, en ne conservant que les deux premières syllabes."
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en français du sport",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"ref": "site www.dailymotion.com",
"text": "premier match du foot corpo 2009."
}
],
"glosses": [
"Corporatif, en particulier en parlant des compétitions sportives opposant des entreprises."
],
"id": "fr-corpo-fr-adj-eXrpsQV9",
"topics": [
"sports"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\kɔʁ.po\\"
},
{
"ipa": "\\kɔʁ.po\\",
"rhymes": "\\po\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Toulouse)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Lyon)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Mulhouse (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Vosges (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corpo.wav"
}
],
"word": "corpo"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "copro"
},
{
"word": "Orcop"
},
{
"word": "proco"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Rimes en français en \\po\\",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Abréviation de corporation ou corporatif, en ne conservant que les deux premières syllabes."
],
"forms": [
{
"form": "corpos",
"ipas": [
"\\kɔʁ.po\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Termes familiers en français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
46
]
],
"text": "Le bréviaire du carabin est édité par la corpo de médecine."
}
],
"glosses": [
"Titre de diverses associations étudiantes."
],
"id": "fr-corpo-fr-noun-LJx9ftN3",
"tags": [
"familiar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\kɔʁ.po\\"
},
{
"ipa": "\\kɔʁ.po\\",
"rhymes": "\\po\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Toulouse)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Lyon)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Mulhouse (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Vosges (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corpo.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "corpo"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Cropo"
},
{
"word": "Porco"
},
{
"word": "porco"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italien",
"orig": "italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"sense": "Composés",
"translation": "avoir le diable au corps",
"word": "avere il diavolo in corpo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps arbitral",
"word": "corpo arbitrale"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps caverneux",
"word": "corpo cavernoso"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps ciliaire",
"word": "corpo ciliare"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps enseignant",
"word": "corpo docente"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps étranger",
"word": "corpo estraneo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps géniculé latéral",
"word": "corpo genicolato laterale"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps du bas",
"word": "corpo inferiore"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps enseignant",
"word": "corpo insegnante"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps medical",
"word": "corpo medico"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps du haut",
"word": "corpo superiore"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "prendre corps",
"word": "prendere corpo"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin corpus."
],
"forms": [
{
"form": "corpi",
"ipas": [
"\\ˈkɔr.pi\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Corps, portion de matière qui forme un tout individuel et distinct."
],
"id": "fr-corpo-it-noun--yv0m4qu"
},
{
"glosses": [
"Corps, organisme de l’être humain, d’un animal ou de tout être animé, vivant ou mort."
],
"id": "fr-corpo-it-noun-mnHES5u5"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de la mort",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Corps, cadavre ; dépouille."
],
"id": "fr-corpo-it-noun-9tMeFlKv",
"raw_tags": [
"Mort"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de l’anatomie",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Termes familiers en italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Ventre, abdomen, cavité du corps de l’être humain et des animaux qui contient les intestins."
],
"id": "fr-corpo-it-noun-Ht9sm04f",
"tags": [
"familiar"
],
"topics": [
"anatomy"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Termes familiers en italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Corps, société, union de plusieurs personnes qui vivent sous les mêmes lois, les mêmes coutumes, les mêmes règles."
],
"id": "fr-corpo-it-noun-guJY29w-",
"tags": [
"familiar"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien du militaire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Corps, corps d’armée ; troupe importante."
],
"id": "fr-corpo-it-noun-vAtABS4D",
"topics": [
"military"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de la typographie",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Corps, principal trait dont une lettre est formée ; de la dimension de la pièce fondue qui supporte l’œil de la lettre et qui se mesure par points typographiques du côté du cran."
],
"id": "fr-corpo-it-noun-b8m57gip",
"topics": [
"typography"
]
},
{
"glosses": [
"Corps, corpus, recueil, assemblage de plusieurs pièces, de plusieurs ouvrages de divers auteurs, en un ou plusieurs tomes."
],
"id": "fr-corpo-it-noun-KIdltX~~"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de l’anatomie",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Corps, excroissances charnues, tumeurs, callosités, etc."
],
"id": "fr-corpo-it-noun-S0u8IhNJ",
"topics": [
"anatomy"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈkɔr.po\\"
},
{
"ipa": "\\ˈkɔr.pɔ\\"
},
{
"audio": "It-il corpo.ogg",
"ipa": "[il ˈkɔr.po]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/It-il_corpo.ogg/It-il_corpo.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-il corpo.ogg",
"raw_tags": [
"Milan (Italie)"
]
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Monopoli (Italie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-corpo.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "corpo"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "porco"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais de la mort",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin corpus."
],
"forms": [
{
"form": "corpos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
35
],
[
155,
160
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Sei que há moças que vendem o corpo, única posse real, em troca de um bom jantar em vez de um sanduíche de mortadela. Mas a pessoa de quem falarei mal tem corpo para vender, ninguém a quer, ela é virgem e inócua, não faz falta a ninguém.",
"translation": "Je sais qu’il est des jeunes filles qui vendent leur corps, seul bien qu’elles possèdent, pour s’offrir un bon dîner, au lieu d’un sandwich à la mortadelle. Mais la personne dont je parle n’a pas même de corps à vendre. Nul n’en voudrait. Elle est vierge, inoffensive et ne fait défaut à personne."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
268,
273
]
],
"ref": "Takayama Douglas de Sousa Quirino, « Vitaminas », dans Mundo educação, 9 décembre 2025 https://mundoeducacao.uol.com.br/biologia/vitaminas.htm texte intégral",
"text": "As vitaminas estão presentes principalmente nos alimentos e podem ser classificadas em hidrossolúveis (solúveis em água) e lipossolúveis (solúveis em gorduras). Essa classificação está diretamente ligada à forma como elas são absorvidas, armazenadas e eliminadas pelo corpo.",
"translation": "Les vitamines sont principalement présentes dans les aliments et peuvent être classées en deux catégories : hydrosolubles (solubles dans l’eau) et liposolubles (solubles dans les graisses). Cette classification est directement liée à la manière dont elles sont absorbées, stockées et éliminées par l’organisme."
}
],
"glosses": [
"Corps."
],
"id": "fr-corpo-pt-noun-jiShYv6w"
},
{
"glosses": [
"Tissu, étoffe."
],
"id": "fr-corpo-pt-noun-Y49nt1mY"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pu\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pu\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pu\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɽ.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoh.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoh.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈor.pu\\"
},
{
"ipa": "\\kˈor.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pʊ\\"
},
{
"audio": "pt-br-corpo.ogg",
"ipa": "[kˈoɾ.pʊ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Pt-br-corpo.ogg/Pt-br-corpo.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-corpo.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-corpo.wav",
"ipa": "[kˈoɾ.pu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-corpo.wav",
"ipa": "[kˈoɾ.pu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-corpo.wav",
"ipa": "[kˈoɾ.pu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Yangsan (Corée du Sud)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-corpo.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "estofo"
},
{
"word": "fazenda"
},
{
"word": "pano"
},
{
"word": "substância"
},
{
"word": "tecido"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "corpo"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "copro"
},
{
"word": "Orcop"
},
{
"word": "proco"
}
],
"categories": [
"Adjectifs en français",
"Lemmes en français",
"Rimes en français en \\po\\",
"français"
],
"etymology_texts": [
"Abréviation de corporation ou corporatif, en ne conservant que les deux premières syllabes."
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Lexique en français du sport"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"ref": "site www.dailymotion.com",
"text": "premier match du foot corpo 2009."
}
],
"glosses": [
"Corporatif, en particulier en parlant des compétitions sportives opposant des entreprises."
],
"topics": [
"sports"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\kɔʁ.po\\"
},
{
"ipa": "\\kɔʁ.po\\",
"rhymes": "\\po\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Toulouse)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Lyon)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Mulhouse (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Vosges (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corpo.wav"
}
],
"word": "corpo"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "copro"
},
{
"word": "Orcop"
},
{
"word": "proco"
}
],
"categories": [
"Lemmes en français",
"Noms communs en français",
"Rimes en français en \\po\\",
"français"
],
"etymology_texts": [
"Abréviation de corporation ou corporatif, en ne conservant que les deux premières syllabes."
],
"forms": [
{
"form": "corpos",
"ipas": [
"\\kɔʁ.po\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Termes familiers en français"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
46
]
],
"text": "Le bréviaire du carabin est édité par la corpo de médecine."
}
],
"glosses": [
"Titre de diverses associations étudiantes."
],
"tags": [
"familiar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\kɔʁ.po\\"
},
{
"ipa": "\\kɔʁ.po\\",
"rhymes": "\\po\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Toulouse)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Lyon)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Mulhouse (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Vosges (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corpo.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "corpo"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Cropo"
},
{
"word": "Porco"
},
{
"word": "porco"
}
],
"categories": [
"Lemmes en italien",
"Mots en italien issus d’un mot en latin",
"Noms communs en italien",
"italien"
],
"derived": [
{
"sense": "Composés",
"translation": "avoir le diable au corps",
"word": "avere il diavolo in corpo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps arbitral",
"word": "corpo arbitrale"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps caverneux",
"word": "corpo cavernoso"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps ciliaire",
"word": "corpo ciliare"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps enseignant",
"word": "corpo docente"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps étranger",
"word": "corpo estraneo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps géniculé latéral",
"word": "corpo genicolato laterale"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps du bas",
"word": "corpo inferiore"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps enseignant",
"word": "corpo insegnante"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps medical",
"word": "corpo medico"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "corps du haut",
"word": "corpo superiore"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "prendre corps",
"word": "prendere corpo"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin corpus."
],
"forms": [
{
"form": "corpi",
"ipas": [
"\\ˈkɔr.pi\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Corps, portion de matière qui forme un tout individuel et distinct."
]
},
{
"glosses": [
"Corps, organisme de l’être humain, d’un animal ou de tout être animé, vivant ou mort."
]
},
{
"categories": [
"Lexique en italien de la mort"
],
"glosses": [
"Corps, cadavre ; dépouille."
],
"raw_tags": [
"Mort"
]
},
{
"categories": [
"Lexique en italien de l’anatomie",
"Termes familiers en italien"
],
"glosses": [
"Ventre, abdomen, cavité du corps de l’être humain et des animaux qui contient les intestins."
],
"tags": [
"familiar"
],
"topics": [
"anatomy"
]
},
{
"categories": [
"Termes familiers en italien"
],
"glosses": [
"Corps, société, union de plusieurs personnes qui vivent sous les mêmes lois, les mêmes coutumes, les mêmes règles."
],
"tags": [
"familiar"
]
},
{
"categories": [
"Lexique en italien du militaire"
],
"glosses": [
"Corps, corps d’armée ; troupe importante."
],
"topics": [
"military"
]
},
{
"categories": [
"Lexique en italien de la typographie"
],
"glosses": [
"Corps, principal trait dont une lettre est formée ; de la dimension de la pièce fondue qui supporte l’œil de la lettre et qui se mesure par points typographiques du côté du cran."
],
"topics": [
"typography"
]
},
{
"glosses": [
"Corps, corpus, recueil, assemblage de plusieurs pièces, de plusieurs ouvrages de divers auteurs, en un ou plusieurs tomes."
]
},
{
"categories": [
"Lexique en italien de l’anatomie"
],
"glosses": [
"Corps, excroissances charnues, tumeurs, callosités, etc."
],
"topics": [
"anatomy"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈkɔr.po\\"
},
{
"ipa": "\\ˈkɔr.pɔ\\"
},
{
"audio": "It-il corpo.ogg",
"ipa": "[il ˈkɔr.po]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/It-il_corpo.ogg/It-il_corpo.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-il corpo.ogg",
"raw_tags": [
"Milan (Italie)"
]
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Monopoli (Italie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-corpo.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-corpo.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "corpo"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "porco"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Lexique en portugais de la mort",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin corpus."
],
"forms": [
{
"form": "corpos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
35
],
[
155,
160
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Sei que há moças que vendem o corpo, única posse real, em troca de um bom jantar em vez de um sanduíche de mortadela. Mas a pessoa de quem falarei mal tem corpo para vender, ninguém a quer, ela é virgem e inócua, não faz falta a ninguém.",
"translation": "Je sais qu’il est des jeunes filles qui vendent leur corps, seul bien qu’elles possèdent, pour s’offrir un bon dîner, au lieu d’un sandwich à la mortadelle. Mais la personne dont je parle n’a pas même de corps à vendre. Nul n’en voudrait. Elle est vierge, inoffensive et ne fait défaut à personne."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
268,
273
]
],
"ref": "Takayama Douglas de Sousa Quirino, « Vitaminas », dans Mundo educação, 9 décembre 2025 https://mundoeducacao.uol.com.br/biologia/vitaminas.htm texte intégral",
"text": "As vitaminas estão presentes principalmente nos alimentos e podem ser classificadas em hidrossolúveis (solúveis em água) e lipossolúveis (solúveis em gorduras). Essa classificação está diretamente ligada à forma como elas são absorvidas, armazenadas e eliminadas pelo corpo.",
"translation": "Les vitamines sont principalement présentes dans les aliments et peuvent être classées en deux catégories : hydrosolubles (solubles dans l’eau) et liposolubles (solubles dans les graisses). Cette classification est directement liée à la manière dont elles sont absorbées, stockées et éliminées par l’organisme."
}
],
"glosses": [
"Corps."
]
},
{
"glosses": [
"Tissu, étoffe."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pu\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pu\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pu\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɽ.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoh.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoh.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈor.pu\\"
},
{
"ipa": "\\kˈor.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pʊ\\"
},
{
"ipa": "\\kˈoɾ.pʊ\\"
},
{
"audio": "pt-br-corpo.ogg",
"ipa": "[kˈoɾ.pʊ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Pt-br-corpo.ogg/Pt-br-corpo.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-corpo.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-corpo.wav",
"ipa": "[kˈoɾ.pu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-corpo.wav",
"ipa": "[kˈoɾ.pu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-corpo.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-corpo.wav",
"ipa": "[kˈoɾ.pu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Yangsan (Corée du Sud)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-corpo.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "estofo"
},
{
"word": "fazenda"
},
{
"word": "pano"
},
{
"word": "substância"
},
{
"word": "tecido"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "corpo"
}
Download raw JSONL data for corpo meaning in All languages combined (14.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.