See fazenda on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais fazenda." ], "forms": [ { "form": "fazendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-FrançoisVéran, L’esclavage en héritage (Brésil): Le droit à la terre des descendants de marrons, 2003", "text": "Il est également insolite que la fazenda Rio das Räs ait été enregistrée en 1942 par cette même famille Texeira qui était supposée la posséder déjà, sans qu’aucune référence ne soit faite à son historique foncier (cadeia sucesso’ria)." }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Sept histoires qui reviennent de loin, Gallimard, 2011", "text": "Les familles de colons proprettes, bien pieuses et bien blanches, régnaient sur leurs vastes fazendas." } ], "glosses": [ "Grande ferme au Brésil." ], "id": "fr-fazenda-fr-noun-7q0eZgjN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.zɛn.da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fazenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fazenda.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fazenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fazenda.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fazenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fazenda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fazenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin facienda (« choses à faire »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fazendar" }, { "word": "fag" }, { "word": "afar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Affaire, occupation, action." ], "id": "fr-fazenda-pro-noun-emRpQfpG" }, { "glosses": [ "Faisance, redevance." ], "id": "fr-fazenda-pro-noun-68oTLlMd" }, { "glosses": [ "Chose." ], "id": "fr-fazenda-pro-noun-0Q9e9RQ3" }, { "glosses": [ "Façon, manière." ], "id": "fr-fazenda-pro-noun-5tmL8ZIM" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fazenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "afazendar-se" }, { "word": "fazenda-fina" }, { "word": "fazenda-modelo" }, { "word": "fazendal" }, { "word": "fazendão" }, { "word": "fazendário" }, { "word": "fazendeiro" }, { "word": "fazendeira" }, { "word": "fazendeirada" }, { "word": "fazendense" }, { "word": "fazendista" }, { "word": "fazendola" }, { "word": "fazendória" } ], "etymology_texts": [ "Du latin facienda (« choses à faire ») → voir hacienda en espagnol et agenda en français. Le mot est apparenté à fazer (« faire »)." ], "forms": [ { "form": "fazendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais du Brésil", "orig": "portugais du Brésil", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grande propriété rurale, appelée latifúndio au Portugal." ], "id": "fr-fazenda-pt-noun-qJsAoacd", "raw_tags": [ "Brésil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ferme." ], "id": "fr-fazenda-pt-noun-qpAKKB-W" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ministério da fazenda, ministère des finances." }, { "text": "fazenda pública, budget de l'État." } ], "glosses": [ "Finances publiques, Trésor public." ], "id": "fr-fazenda-pt-noun-EiZpez1f", "raw_tags": [ "Économie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tissu, étoffe." ], "id": "fr-fazenda-pt-noun-Y49nt1mY" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-fazenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-fazenda.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-fazenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-fazenda.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-fazenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Coimbra (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-fazenda.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Propriété foncière" ], "word": "domínio" }, { "word": "propriedade" }, { "raw_tags": [ "Tissu" ], "word": "estofo" }, { "word": "tecido" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fazenda" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin facienda (« choses à faire »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fazendar" }, { "word": "fag" }, { "word": "afar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Affaire, occupation, action." ] }, { "glosses": [ "Faisance, redevance." ] }, { "glosses": [ "Chose." ] }, { "glosses": [ "Façon, manière." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fazenda" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en portugais", "Noms communs en français", "français", "Édifices en français" ], "etymology_texts": [ "Du portugais fazenda." ], "forms": [ { "form": "fazendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-FrançoisVéran, L’esclavage en héritage (Brésil): Le droit à la terre des descendants de marrons, 2003", "text": "Il est également insolite que la fazenda Rio das Räs ait été enregistrée en 1942 par cette même famille Texeira qui était supposée la posséder déjà, sans qu’aucune référence ne soit faite à son historique foncier (cadeia sucesso’ria)." }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Sept histoires qui reviennent de loin, Gallimard, 2011", "text": "Les familles de colons proprettes, bien pieuses et bien blanches, régnaient sur leurs vastes fazendas." } ], "glosses": [ "Grande ferme au Brésil." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.zɛn.da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fazenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fazenda.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fazenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fazenda.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fazenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fazenda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-TheHihiSpeaker-fazenda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fazenda" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "afazendar-se" }, { "word": "fazenda-fina" }, { "word": "fazenda-modelo" }, { "word": "fazendal" }, { "word": "fazendão" }, { "word": "fazendário" }, { "word": "fazendeiro" }, { "word": "fazendeira" }, { "word": "fazendeirada" }, { "word": "fazendense" }, { "word": "fazendista" }, { "word": "fazendola" }, { "word": "fazendória" } ], "etymology_texts": [ "Du latin facienda (« choses à faire ») → voir hacienda en espagnol et agenda en français. Le mot est apparenté à fazer (« faire »)." ], "forms": [ { "form": "fazendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "portugais du Brésil" ], "glosses": [ "Grande propriété rurale, appelée latifúndio au Portugal." ], "raw_tags": [ "Brésil" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Ferme." ] }, { "categories": [ "Lexique en portugais de l’économie" ], "examples": [ { "text": "ministério da fazenda, ministère des finances." }, { "text": "fazenda pública, budget de l'État." } ], "glosses": [ "Finances publiques, Trésor public." ], "raw_tags": [ "Économie" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Tissu, étoffe." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-fazenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-fazenda.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-fazenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-fazenda.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-fazenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Coimbra (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-fazenda.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Propriété foncière" ], "word": "domínio" }, { "word": "propriedade" }, { "raw_tags": [ "Tissu" ], "word": "estofo" }, { "word": "tecido" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fazenda" }
Download raw JSONL data for fazenda meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.