"domínio" meaning in All languages combined

See domínio on Wiktionary

Noun [Galicien]

  1. Variante orthographique de dominio. Tags: alt-of Alternative form of: dominio
    Sense id: fr-domínio-gl-noun-U7WcggLT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \du.mˈi.nju\, \do.mˈi.njʊ\, \du.mˈi.nju\, \du.mˈi.nju\, \do.mˈi.njʊ\, \do.mˈi.njʊ\, \dõ.mˈĩ.njʊ\, \dõ.mˈĩ.njʊ\, \do.mˈi.nju\, \dõ.mˈĩ.njʊ\, \do.mˈi.njʊ\, \do.mˈi.njʊ\ Forms: domínios [plural]
  1. Bien, domaine, fonds, propriété foncière.
    Sense id: fr-domínio-pt-noun-pSPJBify Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bens de raiz, fazenda, granja, propriedade, roça, terras

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien en graphie de réintégrationnisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe de réintégrationnisme"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dominio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de dominio."
      ],
      "id": "fr-domínio-gl-noun-U7WcggLT",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "domínio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dominium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "domínios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
          "text": "Quando eu me livrar dessa história, voltarei ao domínio mais irresponsável de apenas ter leves prenúncios.",
          "translation": "Une fois délivré de cette histoire, j’en reviendrai à l’irresponsable empire des vagues présages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien, domaine, fonds, propriété foncière."
      ],
      "id": "fr-domínio-pt-noun-pSPJBify"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.mˈi.nju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.mˈi.nju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.mˈi.nju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dõ.mˈĩ.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dõ.mˈĩ.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.nju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dõ.mˈĩ.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bens de raiz"
    },
    {
      "word": "fazenda"
    },
    {
      "word": "granja"
    },
    {
      "word": "propriedade"
    },
    {
      "word": "roça"
    },
    {
      "word": "terras"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "domínio"
}
{
  "categories": [
    "Galicien en graphie de réintégrationnisme",
    "Noms communs en galicien",
    "galicien"
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe de réintégrationnisme"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dominio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de dominio."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "domínio"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dominium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "domínios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
          "text": "Quando eu me livrar dessa história, voltarei ao domínio mais irresponsável de apenas ter leves prenúncios.",
          "translation": "Une fois délivré de cette histoire, j’en reviendrai à l’irresponsable empire des vagues présages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien, domaine, fonds, propriété foncière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.mˈi.nju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.mˈi.nju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.mˈi.nju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dõ.mˈĩ.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dõ.mˈĩ.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.nju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dõ.mˈĩ.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.mˈi.njʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bens de raiz"
    },
    {
      "word": "fazenda"
    },
    {
      "word": "granja"
    },
    {
      "word": "propriedade"
    },
    {
      "word": "roça"
    },
    {
      "word": "terras"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "domínio"
}

Download raw JSONL data for domínio meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.