See paire on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "apier" }, { "word": "épair" }, { "word": "Parié" }, { "word": "parie" }, { "word": "parié" }, { "word": "Péria" }, { "word": "Piera" }, { "word": "Pirae" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la philatélie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du poker", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faire la paire" }, { "word": "multipaire" }, { "word": "paire de ciseaux" }, { "word": "paire de fous" }, { "word": "paire de lunettes" }, { "word": "paire minimale" }, { "word": "paire syntaxique" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire parĭa, pluriel neutre substantivé (passé au féminin singulier en raison de sa terminaison) du latin classique par « pair » (adjectif, en parlant de nombres)." ], "forms": [ { "form": "paires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "qui ont les mêmes défauts en parlant de deux personnes, de deux ouvrages", "word": "les deux font la paire" }, { "word": "c’est une autre paire de manches" } ], "related": [ { "word": "de pair" }, { "word": "brelan" }, { "word": "full" }, { "word": "carré" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "L’acheteur d’une paire de chevaux les recherche, souvent à tort, au point de vue de la ressemblance, au lieu d’exiger la qualité ; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "ref": "Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Un beau matin il s’est amené ici avec une paire de brodequins à recoudre ; […]." } ], "glosses": [ "Deux choses de même espèce, qui vont nécessairement ou ordinairement ensemble." ], "id": "fr-paire-fr-noun-Rb9EBC7j" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 113", "text": "Il faut environ 3 chevaux-vapeur pour une paire de meules qui moud 15 à 16 hectolitres de blé par 24 heures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Une paire de gants, de bas, de bottes, de souliers, de manches, de manchettes, de draps, de lunettes, de ciseaux, de pincettes." } ], "glosses": [ "Deux choses de même espèce, qui vont nécessairement ou ordinairement ensemble.", "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces." ], "id": "fr-paire-fr-noun-cV598glV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Une paire d’amis." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "– Et puis, on n’est pas une paire d’amis, nous deux." } ], "glosses": [ "Deux choses de même espèce, qui vont nécessairement ou ordinairement ensemble.", "Deux personnes inséparables." ], "id": "fr-paire-fr-noun-VMYD64A6", "tags": [ "broadly", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Une paire de chouettes habite la tour du château." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Une paire de pigeons, de tourterelles, de poulets." } ], "glosses": [ "Deux choses de même espèce, qui vont nécessairement ou ordinairement ensemble.", "Couple d’animaux, généralement des volatiles, de la même espèce, composé du mâle et de la femelle." ], "id": "fr-paire-fr-noun-HU3g6hKx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "Ils seront là dans une paire d’heures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 52 ] ], "ref": "Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 209", "text": "Le chien se dit qu'on va bien rigoler dans une paire de quarts d'heure…" } ], "glosses": [ "Un certain nombre, généralement strictement supérieur à deux." ], "id": "fr-paire-fr-noun-F5mNjEEd", "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Ensemble de deux timbres attenant l’un à l’autre." ], "id": "fr-paire-fr-noun-jS6YXgZw", "topics": [ "philately" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "Considérons la paire {x,y}." } ], "glosses": [ "Ensemble à deux éléments distincts." ], "id": "fr-paire-fr-noun-gRcd4nWT", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 152 ] ], "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 104-105", "text": "Ils jouaient petit jeu, si petit jeu qu’ils n’avaient que l’avant-goût du risque et que l’illusion du gain. Et pourtant, quand, avec deux maigres paires ou, mieux encore, avec une fausse couleur, ils avaient jeté sur la table, d’un seul coup, un gros tas de jetons valant, au bas mot, trois cents francs (anciens), et ramassé le pot, quand ils avaient fait pour six cents francs de papiers, les avaient perdus en trois coups, les avaient regagnés, et bien plus, en six, un petit sourire triomphant passait sur leur visage : ils avaient forcé la chance ; leur mince courage avait porté ses fruits ; ils n’étaient pas loin de se sentir héroïques." }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 88 ] ], "ref": "François Coïs, Tchoi, L'homme Aux Doigts de Fée, 2008", "text": "J'attaque mes adversaires en leur faisant comprendre que je détiens sans doute une paire d’As^([sic]) ou de Roi^([sic])." } ], "glosses": [ "Dans certains jeux de cartes, deux cartes de même valeur détenues par un joueur." ], "id": "fr-paire-fr-noun-LIzokuvz", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-paire.ogg", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-paire.ogg/Fr-paire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav" }, { "ipa": "\\ˈpɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\pɛːʁ\\" }, { "ipa": "[paɛ̯ʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Un certain nombre", "word": "couple" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pair" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "couple" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "زَوْج (1)" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "parell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "parella" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "jedan par" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "par" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pareja" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "paro" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "par" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pari" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "pear" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "twatal" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "tzémed", "tags": [ "masculine" ], "word": "צמד" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "pár" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "paro" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "pasang" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "par" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "paio" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰇᰩ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰉᰪᰮ" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "payr" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "duo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stelletje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "koppel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "paar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "span" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tweetal" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "par" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "par" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "parelh" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "par" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "para" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "casal" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "par" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "parelha" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "pereche" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "пара" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "moadde" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "párra" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "par" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "dvojica" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "wantu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "duo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "par" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "páris" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "gákh" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "pwaire" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "jedan par" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "djauzi" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "djeuzi" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "pera" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "hitswa" } ], "word": "paire" } { "anagrams": [ { "word": "apier" }, { "word": "épair" }, { "word": "Parié" }, { "word": "parie" }, { "word": "parié" }, { "word": "Péria" }, { "word": "Piera" }, { "word": "Pirae" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la philatélie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du poker", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire parĭa, pluriel neutre substantivé (passé au féminin singulier en raison de sa terminaison) du latin classique par « pair » (adjectif, en parlant de nombres)." ], "forms": [ { "form": "pair", "ipas": [ "\\pɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "pairs", "ipas": [ "\\pɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "paires", "ipas": [ "\\pɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pair" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de pair." ], "id": "fr-paire-fr-adj-ukwiyvqE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-paire.ogg", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-paire.ogg/Fr-paire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav" }, { "ipa": "\\ˈpɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\pɛːʁ\\" }, { "ipa": "[paɛ̯ʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paire" } { "anagrams": [ { "word": "apier" }, { "word": "épair" }, { "word": "Parié" }, { "word": "parie" }, { "word": "parié" }, { "word": "Péria" }, { "word": "Piera" }, { "word": "Pirae" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la philatélie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du poker", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire parĭa, pluriel neutre substantivé (passé au féminin singulier en raison de sa terminaison) du latin classique par « pair » (adjectif, en parlant de nombres)." ], "forms": [ { "form": "je paire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on paire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je paire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on paire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pairer." ], "id": "fr-paire-fr-verb-NZxWBkk~" }, { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pairer." ], "id": "fr-paire-fr-verb-YrKEF2sT" }, { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pairer." ], "id": "fr-paire-fr-verb-ak7Q0f-V" }, { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pairer." ], "id": "fr-paire-fr-verb-fHJOIFYh" }, { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de pairer." ], "id": "fr-paire-fr-verb-fkz-l4zt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-paire.ogg", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-paire.ogg/Fr-paire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav" }, { "ipa": "\\ˈpɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\pɛːʁ\\" }, { "ipa": "[paɛ̯ʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir pair." ], "forms": [ { "form": "paires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pair" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de pair." ], "id": "fr-paire-en-noun-1187gbeQ", "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "word": "paire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "paires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en gallo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poire." ], "id": "fr-paire-gallo-noun-zrZwINex", "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "peirr" }, { "word": "pouere" }, { "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "word": "poëre" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pairal" }, { "word": "pairastre" }, { "word": "pairegrand" }, { "word": "pairenoiriç" }, { "word": "pairejar" }, { "word": "pairin" }, { "word": "pairinejar" } ], "forms": [ { "form": "paires", "ipas": [ "\\ˈpajɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pair", "raw_tags": [ "Limousin" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-paire-oc-noun-6446mRRI", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpajɾe\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que eu paire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela paire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pairar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pairar." ], "id": "fr-paire-pt-verb-xlr84e9q" }, { "form_of": [ { "word": "pairar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pairar." ], "id": "fr-paire-pt-verb-d8LOcXWj" }, { "form_of": [ { "word": "pairar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de pairar." ], "id": "fr-paire-pt-verb-SImxTSxu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɐj.ɾɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈpaj.ɾi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paire" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "→ voir pair." ], "forms": [ { "form": "paires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pair" } ], "categories": [ "Termes archaïques en anglais" ], "glosses": [ "Variante de pair." ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "word": "paire" } { "anagrams": [ { "word": "apier" }, { "word": "épair" }, { "word": "Parié" }, { "word": "parie" }, { "word": "parié" }, { "word": "Péria" }, { "word": "Piera" }, { "word": "Pirae" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la philatélie", "Lexique en français du poker", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en lepcha", "Traductions en métchif", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en slovène", "Traductions en sranan", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "faire la paire" }, { "word": "multipaire" }, { "word": "paire de ciseaux" }, { "word": "paire de fous" }, { "word": "paire de lunettes" }, { "word": "paire minimale" }, { "word": "paire syntaxique" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire parĭa, pluriel neutre substantivé (passé au féminin singulier en raison de sa terminaison) du latin classique par « pair » (adjectif, en parlant de nombres)." ], "forms": [ { "form": "paires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "qui ont les mêmes défauts en parlant de deux personnes, de deux ouvrages", "word": "les deux font la paire" }, { "word": "c’est une autre paire de manches" } ], "related": [ { "word": "de pair" }, { "word": "brelan" }, { "word": "full" }, { "word": "carré" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "L’acheteur d’une paire de chevaux les recherche, souvent à tort, au point de vue de la ressemblance, au lieu d’exiger la qualité ; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "ref": "Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Un beau matin il s’est amené ici avec une paire de brodequins à recoudre ; […]." } ], "glosses": [ "Deux choses de même espèce, qui vont nécessairement ou ordinairement ensemble." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 113", "text": "Il faut environ 3 chevaux-vapeur pour une paire de meules qui moud 15 à 16 hectolitres de blé par 24 heures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Une paire de gants, de bas, de bottes, de souliers, de manches, de manchettes, de draps, de lunettes, de ciseaux, de pincettes." } ], "glosses": [ "Deux choses de même espèce, qui vont nécessairement ou ordinairement ensemble.", "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Une paire d’amis." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "– Et puis, on n’est pas une paire d’amis, nous deux." } ], "glosses": [ "Deux choses de même espèce, qui vont nécessairement ou ordinairement ensemble.", "Deux personnes inséparables." ], "tags": [ "broadly", "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Une paire de chouettes habite la tour du château." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Une paire de pigeons, de tourterelles, de poulets." } ], "glosses": [ "Deux choses de même espèce, qui vont nécessairement ou ordinairement ensemble.", "Couple d’animaux, généralement des volatiles, de la même espèce, composé du mâle et de la femelle." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "Ils seront là dans une paire d’heures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 52 ] ], "ref": "Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 209", "text": "Le chien se dit qu'on va bien rigoler dans une paire de quarts d'heure…" } ], "glosses": [ "Un certain nombre, généralement strictement supérieur à deux." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Ensemble de deux timbres attenant l’un à l’autre." ], "topics": [ "philately" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "Considérons la paire {x,y}." } ], "glosses": [ "Ensemble à deux éléments distincts." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des cartes à jouer" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 152 ] ], "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 104-105", "text": "Ils jouaient petit jeu, si petit jeu qu’ils n’avaient que l’avant-goût du risque et que l’illusion du gain. Et pourtant, quand, avec deux maigres paires ou, mieux encore, avec une fausse couleur, ils avaient jeté sur la table, d’un seul coup, un gros tas de jetons valant, au bas mot, trois cents francs (anciens), et ramassé le pot, quand ils avaient fait pour six cents francs de papiers, les avaient perdus en trois coups, les avaient regagnés, et bien plus, en six, un petit sourire triomphant passait sur leur visage : ils avaient forcé la chance ; leur mince courage avait porté ses fruits ; ils n’étaient pas loin de se sentir héroïques." }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 88 ] ], "ref": "François Coïs, Tchoi, L'homme Aux Doigts de Fée, 2008", "text": "J'attaque mes adversaires en leur faisant comprendre que je détiens sans doute une paire d’As^([sic]) ou de Roi^([sic])." } ], "glosses": [ "Dans certains jeux de cartes, deux cartes de même valeur détenues par un joueur." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-paire.ogg", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-paire.ogg/Fr-paire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav" }, { "ipa": "\\ˈpɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\pɛːʁ\\" }, { "ipa": "[paɛ̯ʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Un certain nombre", "word": "couple" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pair" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "couple" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "زَوْج (1)" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "parell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "parella" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "jedan par" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "par" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pareja" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "paro" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "par" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pari" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "pear" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "twatal" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "tzémed", "tags": [ "masculine" ], "word": "צמד" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "pár" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "paro" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "pasang" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "par" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "paio" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰇᰩ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰉᰪᰮ" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "payr" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "duo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stelletje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "koppel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "paar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "span" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tweetal" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "par" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "par" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "parelh" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "par" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "para" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "casal" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "par" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "parelha" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "pereche" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "пара" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "moadde" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "párra" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "par" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "dvojica" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "wantu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "duo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "par" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "páris" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "gákh" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "pwaire" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "jedan par" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "djauzi" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "djeuzi" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "pera" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chose unique, mais composée essentiellement de deux pièces", "word": "hitswa" } ], "word": "paire" } { "anagrams": [ { "word": "apier" }, { "word": "épair" }, { "word": "Parié" }, { "word": "parie" }, { "word": "parié" }, { "word": "Péria" }, { "word": "Piera" }, { "word": "Pirae" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "Lexique en français de la philatélie", "Lexique en français du poker", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire parĭa, pluriel neutre substantivé (passé au féminin singulier en raison de sa terminaison) du latin classique par « pair » (adjectif, en parlant de nombres)." ], "forms": [ { "form": "pair", "ipas": [ "\\pɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "pairs", "ipas": [ "\\pɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "paires", "ipas": [ "\\pɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "pair" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de pair." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-paire.ogg", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-paire.ogg/Fr-paire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav" }, { "ipa": "\\ˈpɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\pɛːʁ\\" }, { "ipa": "[paɛ̯ʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paire" } { "anagrams": [ { "word": "apier" }, { "word": "épair" }, { "word": "Parié" }, { "word": "parie" }, { "word": "parié" }, { "word": "Péria" }, { "word": "Piera" }, { "word": "Pirae" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Lexique en français de la philatélie", "Lexique en français du poker", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire parĭa, pluriel neutre substantivé (passé au féminin singulier en raison de sa terminaison) du latin classique par « pair » (adjectif, en parlant de nombres)." ], "forms": [ { "form": "je paire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on paire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je paire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on paire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pairer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pairer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pairer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pairer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pairer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de pairer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "ipa": "\\pɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-paire.ogg", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-paire.ogg/Fr-paire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-paire.wav" }, { "ipa": "\\ˈpɛ.ʁə\\" }, { "ipa": "\\pɛːʁ\\" }, { "ipa": "[paɛ̯ʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-paire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav", "ipa": "pɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-paire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-paire.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paire" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "forms": [ { "form": "paires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ "Fruits en gallo" ], "glosses": [ "Poire." ], "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "peirr" }, { "word": "pouere" }, { "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "word": "poëre" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paire" } { "categories": [ "Lexique en occitan de la famille", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "pairal" }, { "word": "pairastre" }, { "word": "pairegrand" }, { "word": "pairenoiriç" }, { "word": "pairejar" }, { "word": "pairin" }, { "word": "pairinejar" } ], "forms": [ { "form": "paires", "ipas": [ "\\ˈpajɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pair", "raw_tags": [ "Limousin" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la famille" ], "glosses": [ "Père." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpajɾe\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paire" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "que eu paire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela paire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pairar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pairar." ] }, { "form_of": [ { "word": "pairar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pairar." ] }, { "form_of": [ { "word": "pairar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de pairar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɐj.ɾɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈpaj.ɾi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paire" }
Download raw JSONL data for paire meaning in All languages combined (28.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.