See meta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en douala issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en douala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Douala", "orig": "douala", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais meter." ], "lang": "Douala", "lang_code": "dua", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 2" ], "senses": [ { "glosses": [ "Mètre." ], "id": "fr-meta-dua-noun-nJ-syg01" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "meta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin meta." ], "forms": [ { "form": "metas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "But, objectif." ], "id": "fr-meta-es-noun-2-rshD5y" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈme.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav", "ipa": "ˈme.ta", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin meta." ], "forms": [ { "form": "que (yo) meta", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) meta", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) meta" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de meter." ], "id": "fr-meta-es-verb-WGb~e2Il" }, { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de meter." ], "id": "fr-meta-es-verb-AMhI8-r7" }, { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de meter." ], "id": "fr-meta-es-verb-XXu5kGi8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈme.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav", "ipa": "ˈme.ta", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meta" } { "anagrams": [ { "word": "Amet" }, { "word": "Tame" }, { "word": "tema" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "ligne d’enbut", "word": "linea di meta" }, { "translation": "essai de pénalité", "word": "meta di punizione" } ], "etymology_texts": [ "Du latin meta." ], "forms": [ { "form": "mete", "ipas": [ "\\ˈmɛ.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Girare senza meta.", "translation": "Errer sans but." } ], "glosses": [ "But, objectif." ], "id": "fr-meta-it-noun-2-rshD5y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Proporsi una meta da raggiungere.", "translation": "Se fixer un but à atteindre." } ], "glosses": [ "But, destination, point d’arrivée." ], "id": "fr-meta-it-noun-Vxt83SI2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du rugby", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La linea di meta.", "translation": "La ligne de but (où se marquent les essais)." } ], "glosses": [ "Essai, points marqués (cinq points) par une équipe de rugby lorsqu’un de ses joueurs plaque le ballon au sol dans l’enbut adverse et permettant d'essayer une transformation (deux points supplémentaires)." ], "id": "fr-meta-it-noun-cnfB4bRa", "topics": [ "rugby" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛ.ta\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "point d’arrivée", "word": "punto d’arrivo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "espace entre deux bornes", "word": "intermetium" }, { "translation": "conique, pyramidal", "word": "metalis" }, { "translation": "en forme de cône, de pyramide", "word": "metaliter" }, { "translation": "qui borne, qui circonscrit", "word": "metarius" }, { "translation": "borner, fixer les limites", "word": "metor" }, { "word": "dimeto" }, { "translation": "délimiter", "word": "dimetor" }, { "translation": "action de borner, de mesurer", "word": "metatio" }, { "translation": "celui qui borne, qui mesure", "word": "metator" }, { "translation": "qui sert à préparer le logement, qui cadastre", "word": "metatorius" }, { "translation": "bornage", "word": "metatura" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "moie" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "moyette" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "meda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "meta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "meda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "meta" } ], "etymology_texts": [ "Du même radical indo-européen commun *mei- « établir, fixer » que murus (« mur »), apparenté au lituanien mietas (« piquet »)." ], "forms": [ { "form": "metă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "metae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "metă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "metae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "metăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "metās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "metae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "metārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "metae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "metīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "metā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "metīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Meta Romuli.", "translation": "Pyramide de Romulus." }, { "text": "Meta Sudans.", "translation": "Fontaine en forme de cône située près du Colisée." }, { "ref": "Tite-Live, 37", "text": "ipse collis est in modum metae fastigatus", "translation": "la colline elle-même s'élève en forme de cône." }, { "ref": "Col. 2", "text": "in metas foenum exstruere.", "translation": "mettre le foin en meules." } ], "glosses": [ "Cône, pyramide." ], "id": "fr-meta-la-noun-b7FTkVvO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Cael. 31", "text": "fama […] haesit ad metas.", "translation": "la réputation […] s'est heurtée à la borne (elle a été endommagée)." } ], "glosses": [ "Borne (en forme de cône ou de pyramide et autour de laquelle on tournait dans le cirque)." ], "id": "fr-meta-la-noun-LiPSRDks" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "properare ad metam.", "translation": "courir vers le but." }, { "ref": "Ovide, Tr. 1, 9", "text": "detur inoffenso vitae tibi tangere metam.", "translation": "puisses-tu parvenir sans encombre au terme de ta vie." } ], "glosses": [ "But, limite, fin, terme, extrémité." ], "id": "fr-meta-la-noun-JHpgPA1H" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du même radical indo-européen commun *mei- « établir, fixer » que murus (« mur »), apparenté au lituanien mietas (« piquet »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de meto, metare." ], "id": "fr-meta-la-verb-NMDJ-zsa" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "But, dessein." ], "id": "fr-meta-pap-noun-RN8eI6hJ" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que eu meta", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela meta", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de meter." ], "id": "fr-meta-pt-verb-WGb~e2Il" }, { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de meter." ], "id": "fr-meta-pt-verb-AMhI8-r7" }, { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de meter." ], "id": "fr-meta-pt-verb-XXu5kGi8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tə\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tə\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tə\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du russe мета, meta (« but ») apparenté à miot (« portée »), ou emprunt savant au latin meta (« but »)." ], "forms": [ { "form": "mety", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "meto", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "metę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "met", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "mecie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "metach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "mecie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "metom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "metą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "metami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dobiegł do mety, w ostatniej chwili wyprzedzając przeciwnika.", "translation": "Il a atteint la ligne d'arrivée, dépassant son adversaire au dernier moment." } ], "glosses": [ "But, ligne d’arrivée." ], "id": "fr-meta-pl-noun-WbddZQhA", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Na dłuższą metę.", "translation": "Sur le long terme." }, { "text": "Pracowaliśmy nad tym projektem dwa lata i jesteśmy już u mety.", "translation": "Nous travaillons sur ce projet depuis deux ans et nous sommes en train d'atteindre notre objectif." } ], "glosses": [ "But, objectif, terme." ], "id": "fr-meta-pl-noun-VPT8iJHG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "O tej porze wszystkie sklepy są zamknięte, musimy iść na metę.", "translation": "Tous les magasins sont fermés en ce moment, nous devons nous rendre au meta." } ], "glosses": [ "Point de vente d’alcool illégal." ], "id": "fr-meta-pl-noun-dW23t1VZ", "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛta\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "but, dessein", "word": "cel" }, { "translation": "point de vente illégal", "word": "melina" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mete" }, { "word": "metspö" }, { "word": "metrev" } ], "forms": [ { "form": "metas", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "metar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "metas", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "metade", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "metades", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "metat", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "metats", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "metande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "metad", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "meta upp" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Pêcher à la ligne." ], "id": "fr-meta-sv-verb-msaPtNiT" } ], "word": "meta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du polonais meta ou emprunt savant au latin meta (« but »)." ], "forms": [ { "form": "mety", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "met", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "metě", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "metám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "metu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "meto", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "metě", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "metách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "metou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "metami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mety jsou ve vnitřním poli čtyři.", "translation": "Il y a quatre bases sur l’aire de jeu." } ], "glosses": [ "Base au baseball." ], "id": "fr-meta-cs-noun-tYZhyvlI", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dosáhnout nejvyšších met.", "translation": "Atteindre des buts très élevés." } ], "glosses": [ "But, dessein." ], "id": "fr-meta-cs-noun-RN8eI6hJ" } ], "synonyms": [ { "translation": "but, objectif", "word": "cíl" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" }
{ "categories": [ "Mots en douala issus d’un mot en anglais", "Noms communs en douala", "douala" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais meter." ], "lang": "Douala", "lang_code": "dua", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 2" ], "senses": [ { "glosses": [ "Mètre." ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "meta" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin meta." ], "forms": [ { "form": "metas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "But, objectif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈme.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav", "ipa": "ˈme.ta", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin meta." ], "forms": [ { "form": "que (yo) meta", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) meta", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) meta" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de meter." ] }, { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de meter." ] }, { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de meter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈme.t(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈme.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav", "ipa": "ˈme.ta", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meta" } { "anagrams": [ { "word": "Amet" }, { "word": "Tame" }, { "word": "tema" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "ligne d’enbut", "word": "linea di meta" }, { "translation": "essai de pénalité", "word": "meta di punizione" } ], "etymology_texts": [ "Du latin meta." ], "forms": [ { "form": "mete", "ipas": [ "\\ˈmɛ.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "Girare senza meta.", "translation": "Errer sans but." } ], "glosses": [ "But, objectif." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "Proporsi una meta da raggiungere.", "translation": "Se fixer un but à atteindre." } ], "glosses": [ "But, destination, point d’arrivée." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien", "Lexique en italien du rugby" ], "examples": [ { "text": "La linea di meta.", "translation": "La ligne de but (où se marquent les essais)." } ], "glosses": [ "Essai, points marqués (cinq points) par une équipe de rugby lorsqu’un de ses joueurs plaque le ballon au sol dans l’enbut adverse et permettant d'essayer une transformation (deux points supplémentaires)." ], "topics": [ "rugby" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛ.ta\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "point d’arrivée", "word": "punto d’arrivo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "espace entre deux bornes", "word": "intermetium" }, { "translation": "conique, pyramidal", "word": "metalis" }, { "translation": "en forme de cône, de pyramide", "word": "metaliter" }, { "translation": "qui borne, qui circonscrit", "word": "metarius" }, { "translation": "borner, fixer les limites", "word": "metor" }, { "word": "dimeto" }, { "translation": "délimiter", "word": "dimetor" }, { "translation": "action de borner, de mesurer", "word": "metatio" }, { "translation": "celui qui borne, qui mesure", "word": "metator" }, { "translation": "qui sert à préparer le logement, qui cadastre", "word": "metatorius" }, { "translation": "bornage", "word": "metatura" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "moie" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "moyette" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "meda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "meta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "meda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "meta" } ], "etymology_texts": [ "Du même radical indo-européen commun *mei- « établir, fixer » que murus (« mur »), apparenté au lituanien mietas (« piquet »)." ], "forms": [ { "form": "metă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "metae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "metă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "metae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "metăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "metās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "metae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "metārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "metae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "metīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "metā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "metīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Meta Romuli.", "translation": "Pyramide de Romulus." }, { "text": "Meta Sudans.", "translation": "Fontaine en forme de cône située près du Colisée." }, { "ref": "Tite-Live, 37", "text": "ipse collis est in modum metae fastigatus", "translation": "la colline elle-même s'élève en forme de cône." }, { "ref": "Col. 2", "text": "in metas foenum exstruere.", "translation": "mettre le foin en meules." } ], "glosses": [ "Cône, pyramide." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Cael. 31", "text": "fama […] haesit ad metas.", "translation": "la réputation […] s'est heurtée à la borne (elle a été endommagée)." } ], "glosses": [ "Borne (en forme de cône ou de pyramide et autour de laquelle on tournait dans le cirque)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "properare ad metam.", "translation": "courir vers le but." }, { "ref": "Ovide, Tr. 1, 9", "text": "detur inoffenso vitae tibi tangere metam.", "translation": "puisses-tu parvenir sans encombre au terme de ta vie." } ], "glosses": [ "But, limite, fin, terme, extrémité." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ "Formes de verbes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du même radical indo-européen commun *mei- « établir, fixer » que murus (« mur »), apparenté au lituanien mietas (« piquet »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de meto, metare." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meta" } { "categories": [ "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "But, dessein." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Mots en polonais issus d’un mot en russe", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du russe мета, meta (« but ») apparenté à miot (« portée »), ou emprunt savant au latin meta (« but »)." ], "forms": [ { "form": "mety", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "meto", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "metę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "met", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "mecie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "metach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "mecie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "metom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "metą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "metami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Lexique en polonais du sport" ], "examples": [ { "text": "Dobiegł do mety, w ostatniej chwili wyprzedzając przeciwnika.", "translation": "Il a atteint la ligne d'arrivée, dépassant son adversaire au dernier moment." } ], "glosses": [ "But, ligne d’arrivée." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en polonais" ], "examples": [ { "text": "Na dłuższą metę.", "translation": "Sur le long terme." }, { "text": "Pracowaliśmy nad tym projektem dwa lata i jesteśmy już u mety.", "translation": "Nous travaillons sur ce projet depuis deux ans et nous sommes en train d'atteindre notre objectif." } ], "glosses": [ "But, objectif, terme." ] }, { "categories": [ "Exemples en polonais", "Lexique en polonais du commerce" ], "examples": [ { "text": "O tej porze wszystkie sklepy są zamknięte, musimy iść na metę.", "translation": "Tous les magasins sont fermés en ce moment, nous devons nous rendre au meta." } ], "glosses": [ "Point de vente d’alcool illégal." ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛta\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "but, dessein", "word": "cel" }, { "translation": "point de vente illégal", "word": "melina" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "que eu meta", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela meta", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de meter." ] }, { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de meter." ] }, { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de meter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tə\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tə\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tə\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\mˈɛ.tə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meta" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Verbes en suédois", "suédois" ], "derived": [ { "word": "mete" }, { "word": "metspö" }, { "word": "metrev" } ], "forms": [ { "form": "metas", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "metar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "metas", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "metade", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "metades", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "metat", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "metats", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "metande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "metad", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "meta upp" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Pêcher à la ligne." ] } ], "word": "meta" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Mots en tchèque issus d’un mot en polonais", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du polonais meta ou emprunt savant au latin meta (« but »)." ], "forms": [ { "form": "mety", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "met", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "metě", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "metám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "metu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "meto", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mety", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "metě", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "metách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "metou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "metami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Lexique en tchèque du sport" ], "examples": [ { "text": "Mety jsou ve vnitřním poli čtyři.", "translation": "Il y a quatre bases sur l’aire de jeu." } ], "glosses": [ "Base au baseball." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Dosáhnout nejvyšších met.", "translation": "Atteindre des buts très élevés." } ], "glosses": [ "But, dessein." ] } ], "synonyms": [ { "translation": "but, objectif", "word": "cíl" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" }
Download raw JSONL data for meta meaning in All languages combined (13.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.