"meta" meaning in Latin

See meta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: metă [singular, nominative], metae [plural, nominative], metă [singular, vocative], metae [plural, vocative], metăm [singular, accusative], metās [plural, accusative], metae [singular, genitive], metārŭm [plural, genitive], metae [singular, dative], metīs [plural, dative], metā [singular, ablative], metīs [plural, ablative]
  1. Cône, pyramide.
    Sense id: fr-meta-la-noun-b7FTkVvO Categories (other): Exemples en latin
  2. Borne (en forme de cône ou de pyramide et autour de laquelle on tournait dans le cirque).
    Sense id: fr-meta-la-noun-LiPSRDks Categories (other): Exemples en latin
  3. But, limite, fin, terme, extrémité.
    Sense id: fr-meta-la-noun-JHpgPA1H Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de meto, metare.
    Sense id: fr-meta-la-verb-NMDJ-zsa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "espace entre deux bornes",
      "word": "intermetium"
    },
    {
      "translation": "conique, pyramidal",
      "word": "metalis"
    },
    {
      "translation": "en forme de cône, de pyramide",
      "word": "metaliter"
    },
    {
      "translation": "qui borne, qui circonscrit",
      "word": "metarius"
    },
    {
      "translation": "borner, fixer les limites",
      "word": "metor"
    },
    {
      "word": "dimeto"
    },
    {
      "translation": "action de borner, de mesurer",
      "word": "metatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui borne, qui mesure",
      "word": "metator"
    },
    {
      "translation": "qui sert à préparer le logement, qui cadastre",
      "word": "metatorius"
    },
    {
      "translation": "bornage",
      "word": "metatura"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "moie"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "moyette"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "meda"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "meta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "meda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "meta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du même radical indo-européen commun *mei- « établir, fixer » que murus (« mur »), apparenté au lituanien mietas (« piquet »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "metă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "metae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "metă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "metae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "metăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "metās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "metae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "metārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "metae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "metīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "metā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "metīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meta Romuli.",
          "translation": "Pyramide de Romulus."
        },
        {
          "text": "Meta Sudans.",
          "translation": "Fontaine en forme de cône située près du Colisée."
        },
        {
          "ref": "Tite-Live, 37",
          "text": "ipse collis est in modum metae fastigatus",
          "translation": "la colline elle-même s'élève en forme de cône."
        },
        {
          "ref": "Col. 2",
          "text": "in metas foenum exstruere.",
          "translation": "mettre le foin en meules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cône, pyramide."
      ],
      "id": "fr-meta-la-noun-b7FTkVvO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Cael. 31",
          "text": "fama […] haesit ad metas.",
          "translation": "la réputation […] s'est heurtée à la borne (elle a été endommagée)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Borne (en forme de cône ou de pyramide et autour de laquelle on tournait dans le cirque)."
      ],
      "id": "fr-meta-la-noun-LiPSRDks"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "properare ad metam.",
          "translation": "courir vers le but."
        },
        {
          "ref": "Ovide, Tr. 1, 9",
          "text": "detur inoffenso vitae tibi tangere metam.",
          "translation": "puisses-tu parvenir sans encombre au terme de ta vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "But, limite, fin, terme, extrémité."
      ],
      "id": "fr-meta-la-noun-JHpgPA1H"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "meta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du même radical indo-européen commun *mei- « établir, fixer » que murus (« mur »), apparenté au lituanien mietas (« piquet »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de meto, metare."
      ],
      "id": "fr-meta-la-verb-NMDJ-zsa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meta"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "espace entre deux bornes",
      "word": "intermetium"
    },
    {
      "translation": "conique, pyramidal",
      "word": "metalis"
    },
    {
      "translation": "en forme de cône, de pyramide",
      "word": "metaliter"
    },
    {
      "translation": "qui borne, qui circonscrit",
      "word": "metarius"
    },
    {
      "translation": "borner, fixer les limites",
      "word": "metor"
    },
    {
      "word": "dimeto"
    },
    {
      "translation": "action de borner, de mesurer",
      "word": "metatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui borne, qui mesure",
      "word": "metator"
    },
    {
      "translation": "qui sert à préparer le logement, qui cadastre",
      "word": "metatorius"
    },
    {
      "translation": "bornage",
      "word": "metatura"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "moie"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "moyette"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "meda"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "meta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "meda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "meta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du même radical indo-européen commun *mei- « établir, fixer » que murus (« mur »), apparenté au lituanien mietas (« piquet »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "metă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "metae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "metă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "metae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "metăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "metās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "metae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "metārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "metae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "metīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "metā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "metīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meta Romuli.",
          "translation": "Pyramide de Romulus."
        },
        {
          "text": "Meta Sudans.",
          "translation": "Fontaine en forme de cône située près du Colisée."
        },
        {
          "ref": "Tite-Live, 37",
          "text": "ipse collis est in modum metae fastigatus",
          "translation": "la colline elle-même s'élève en forme de cône."
        },
        {
          "ref": "Col. 2",
          "text": "in metas foenum exstruere.",
          "translation": "mettre le foin en meules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cône, pyramide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Cael. 31",
          "text": "fama […] haesit ad metas.",
          "translation": "la réputation […] s'est heurtée à la borne (elle a été endommagée)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Borne (en forme de cône ou de pyramide et autour de laquelle on tournait dans le cirque)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "properare ad metam.",
          "translation": "courir vers le but."
        },
        {
          "ref": "Ovide, Tr. 1, 9",
          "text": "detur inoffenso vitae tibi tangere metam.",
          "translation": "puisses-tu parvenir sans encombre au terme de ta vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "But, limite, fin, terme, extrémité."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "meta"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du même radical indo-européen commun *mei- « établir, fixer » que murus (« mur »), apparenté au lituanien mietas (« piquet »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de meto, metare."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meta"
}

Download raw JSONL data for meta meaning in Latin (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.