See linge on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Elgin" }, { "word": "Gelin" }, { "word": "Gélin" }, { "word": "Genil" }, { "word": "gline" }, { "word": "Ligne" }, { "word": "Ligné" }, { "word": "ligne" }, { "word": "ligné" }, { "word": "Nigel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛ̃ʒ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sarde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vénitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "blanc comme un linge" }, { "word": "bleu de linge" }, { "word": "chauffe-linge" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "Anglicism" ], "word": "chute à linge" }, { "word": "corde à linge" }, { "word": "cuire du linge" }, { "word": "du beau linge" }, { "word": "épingle à linge" }, { "word": "lave-linge" }, { "word": "laver son linge sale" }, { "word": "laver son linge sale en famille" }, { "word": "laver son linge sale en public" }, { "sense": "le corporal, la pale, le purificatoire, petites pièces de toile de lin servant à la messe", "word": "linge d’autel" }, { "word": "linge de corps" }, { "word": "linge de cuisine" }, { "word": "linge de lit" }, { "word": "linge de maison" }, { "word": "linge de rechange" }, { "word": "linge de table" }, { "word": "linge de toilette" }, { "word": "linge sale" }, { "word": "linger" }, { "word": "lingère" }, { "word": "lingerie" }, { "word": "lingette" }, { "sense": "être d’une faiblesse extrême de corps ou de caractère", "word": "ne pas avoir plus de force qu’un linge mouillé" }, { "word": "pâle comme un linge" }, { "word": "papier linge" }, { "word": "pince à linge" }, { "word": "sèche-linge" }, { "word": "vide-linge" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin lineus (« de lin, en lin »)." ], "forms": [ { "form": "linges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du textile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Linge de toile ; linge de flanelle, de soie." }, { "text": "Linge uni, ouvré, damassé." }, { "text": "Blanchir, repasser, faire sécher du linge ; mettre du linge à la lessive ; coudre du linge ; marquer du linge." }, { "text": "Armoire au linge." }, { "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 121", "text": "Le linge blanc m’apporte des idées de bonheur de l’ancienne France. La nappe blanche des laboureurs de Le Nain, de la Pourvoyeuse de Chardin. La chemise blanche des paysans, le dimanche." }, { "ref": "Jules Quesnay de Beaurepaire, Histoires du vieux temps, 1889, page 361", "text": "Elle vous regarde et d’une lente démarche s’en va au doué, portant sur l’os pointu de son épaule le linge à laver." }, { "ref": "Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "Comme linge de rechange, nous avons en tout et pour tout deux mouchoirs." } ], "glosses": [ "Tissu de fil ou de coton servant à l’usage du corps ou à des emplois domestiques." ], "id": "fr-linge-fr-noun-5CaNO1xJ", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Duhamel, Vue de la Terre promise, 1934", "text": "Lui, si soigneux jusque-là dans le choix de son vêtement, marqua d’étranges faiblesses. Il tolérait les plis, les taches, la poussière. Il abandonnait au hasard et son linge et ses cravates." } ], "glosses": [ "Vêtement de dessous à l’origine en fil ou en coton." ], "id": "fr-linge-fr-noun-fKXmot-p", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Passer un linge sur une toile cirée, sur une glace, sur une vitre." } ], "glosses": [ "Morceau de tissu dont on se sert pour nettoyer en frottant." ], "id": "fr-linge-fr-noun-SmSzadkH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Noir Silence, \"On jase de toi\"", "text": "Qu’est devenu le beau linge qu’on t’a payé ? On dirait que tu sais plus comment t’habiller." } ], "glosses": [ "Vêtement." ], "id": "fr-linge-fr-noun-m9rOrwx3", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ̃ʒ\\" }, { "ipa": "\\lɛ̃ʒ\\", "rhymes": "\\ɛ̃ʒ\\" }, { "audio": "Fr-linge.ogg", "ipa": "lɛ̃ʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Fr-linge.ogg/Fr-linge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-linge.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-linge.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "linge à laver" ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Waschgut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "linen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rag" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "linge à laver" ], "word": "laundry" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cloth" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "fini" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "zapi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "drap" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llenç" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "tela" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "plural" ], "word": "panni" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lienzo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "paño" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trapo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trozo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tuko" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "turriklæði" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "dúkur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "liina" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "linjo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "biancheria" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "panno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pannolino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pezza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "grita" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "doek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "was" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wasgoed" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "linnen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "farda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "linge" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "baósaí" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pano" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "tags": [ "singular" ], "word": "poxtan" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "tags": [ "feminine" ], "word": "biancheria" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "refalado" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "r'efalado" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "kitambaa" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "nguo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "prádlo" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "bez" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "kumaş" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "word": "pano" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "word": "strazsa" } ], "word": "linge" } { "anagrams": [ { "word": "Elgin" }, { "word": "Gelin" }, { "word": "Gélin" }, { "word": "Genil" }, { "word": "gline" }, { "word": "Ligne" }, { "word": "Ligné" }, { "word": "ligne" }, { "word": "ligné" }, { "word": "Nigel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛ̃ʒ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin lineus (« de lin, en lin »)." ], "forms": [ { "form": "je me linge", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se linge", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je me linge", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se linge", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "linge-toi", "raw_tags": [ "2ᵉ personne du singulier" ], "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de linger." ], "id": "fr-linge-fr-verb-mldZS~v7" }, { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de linger." ], "id": "fr-linge-fr-verb-aAa~VK0j" }, { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de linger." ], "id": "fr-linge-fr-verb-alotNxHN" }, { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de linger." ], "id": "fr-linge-fr-verb-J0gYUtcj" }, { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de linger." ], "id": "fr-linge-fr-verb-jyxiXmYg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ̃ʒ\\" }, { "ipa": "\\lɛ̃ʒ\\", "rhymes": "\\ɛ̃ʒ\\" }, { "audio": "Fr-linge.ogg", "ipa": "lɛ̃ʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Fr-linge.ogg/Fr-linge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-linge.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-linge.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "linge" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lineus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "linge\\ˈlind͡ʒe\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "linges", "ipas": [ "\\ˈlind͡ʒes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "linja", "ipas": [ "\\ˈlind͡ʒo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "linjas", "ipas": [ "\\ˈlind͡ʒo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Las domaisèlas", "text": "A pro pena se butava los trenta ans. Menuda e linja dins son vestit pesuc, mans finas, carnacion clara.", "translation": "À peine, elle avait passé la trentaine. Menue et mince dans son lourd habit, mains fines, carnation claire." } ], "glosses": [ "Mince, délié, élancé." ], "id": "fr-linge-oc-adj-m9304BEH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlind͡ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-linge.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prim" }, { "word": "linde" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "linge" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lineus." ], "forms": [ { "form": "linges", "ipas": [ "\\ˈlind͡ʒes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Linge." ], "id": "fr-linge-oc-noun-jNFxNGLc", "raw_tags": [ "Peu usité" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlind͡ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-linge.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "farda" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "linge" }
{ "anagrams": [ { "word": "Elgin" }, { "word": "Gelin" }, { "word": "Gélin" }, { "word": "Genil" }, { "word": "gline" }, { "word": "Ligne" }, { "word": "Ligné" }, { "word": "ligne" }, { "word": "ligné" }, { "word": "Nigel" } ], "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛ̃ʒ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en pirahã", "Traductions en portugais", "Traductions en romani", "Traductions en sarde", "Traductions en solrésol", "Traductions en swahili", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en vénitien", "français" ], "derived": [ { "word": "blanc comme un linge" }, { "word": "bleu de linge" }, { "word": "chauffe-linge" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "Anglicism" ], "word": "chute à linge" }, { "word": "corde à linge" }, { "word": "cuire du linge" }, { "word": "du beau linge" }, { "word": "épingle à linge" }, { "word": "lave-linge" }, { "word": "laver son linge sale" }, { "word": "laver son linge sale en famille" }, { "word": "laver son linge sale en public" }, { "sense": "le corporal, la pale, le purificatoire, petites pièces de toile de lin servant à la messe", "word": "linge d’autel" }, { "word": "linge de corps" }, { "word": "linge de cuisine" }, { "word": "linge de lit" }, { "word": "linge de maison" }, { "word": "linge de rechange" }, { "word": "linge de table" }, { "word": "linge de toilette" }, { "word": "linge sale" }, { "word": "linger" }, { "word": "lingère" }, { "word": "lingerie" }, { "word": "lingette" }, { "sense": "être d’une faiblesse extrême de corps ou de caractère", "word": "ne pas avoir plus de force qu’un linge mouillé" }, { "word": "pâle comme un linge" }, { "word": "papier linge" }, { "word": "pince à linge" }, { "word": "sèche-linge" }, { "word": "vide-linge" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin lineus (« de lin, en lin »)." ], "forms": [ { "form": "linges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du textile" ], "examples": [ { "text": "Linge de toile ; linge de flanelle, de soie." }, { "text": "Linge uni, ouvré, damassé." }, { "text": "Blanchir, repasser, faire sécher du linge ; mettre du linge à la lessive ; coudre du linge ; marquer du linge." }, { "text": "Armoire au linge." }, { "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 121", "text": "Le linge blanc m’apporte des idées de bonheur de l’ancienne France. La nappe blanche des laboureurs de Le Nain, de la Pourvoyeuse de Chardin. La chemise blanche des paysans, le dimanche." }, { "ref": "Jules Quesnay de Beaurepaire, Histoires du vieux temps, 1889, page 361", "text": "Elle vous regarde et d’une lente démarche s’en va au doué, portant sur l’os pointu de son épaule le linge à laver." }, { "ref": "Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "Comme linge de rechange, nous avons en tout et pour tout deux mouchoirs." } ], "glosses": [ "Tissu de fil ou de coton servant à l’usage du corps ou à des emplois domestiques." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Duhamel, Vue de la Terre promise, 1934", "text": "Lui, si soigneux jusque-là dans le choix de son vêtement, marqua d’étranges faiblesses. Il tolérait les plis, les taches, la poussière. Il abandonnait au hasard et son linge et ses cravates." } ], "glosses": [ "Vêtement de dessous à l’origine en fil ou en coton." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Passer un linge sur une toile cirée, sur une glace, sur une vitre." } ], "glosses": [ "Morceau de tissu dont on se sert pour nettoyer en frottant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Noir Silence, \"On jase de toi\"", "text": "Qu’est devenu le beau linge qu’on t’a payé ? On dirait que tu sais plus comment t’habiller." } ], "glosses": [ "Vêtement." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ̃ʒ\\" }, { "ipa": "\\lɛ̃ʒ\\", "rhymes": "\\ɛ̃ʒ\\" }, { "audio": "Fr-linge.ogg", "ipa": "lɛ̃ʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Fr-linge.ogg/Fr-linge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-linge.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-linge.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "linge à laver" ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Waschgut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "linen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rag" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "linge à laver" ], "word": "laundry" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cloth" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "fini" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "zapi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "drap" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llenç" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "tela" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "plural" ], "word": "panni" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lienzo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "paño" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trapo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trozo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tuko" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "turriklæði" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "dúkur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "liina" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "linjo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "biancheria" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "panno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pannolino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pezza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "grita" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "doek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "was" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wasgoed" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "linnen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "farda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "linge" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "baósaí" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pano" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "tags": [ "singular" ], "word": "poxtan" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "tags": [ "feminine" ], "word": "biancheria" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "refalado" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "r'efalado" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "kitambaa" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "nguo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "prádlo" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "bez" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "kumaş" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "word": "pano" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "word": "strazsa" } ], "word": "linge" } { "anagrams": [ { "word": "Elgin" }, { "word": "Gelin" }, { "word": "Gélin" }, { "word": "Genil" }, { "word": "gline" }, { "word": "Ligne" }, { "word": "Ligné" }, { "word": "ligne" }, { "word": "ligné" }, { "word": "Nigel" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɛ̃ʒ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin lineus (« de lin, en lin »)." ], "forms": [ { "form": "je me linge", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se linge", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je me linge", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se linge", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "linge-toi", "raw_tags": [ "2ᵉ personne du singulier" ], "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de linger." ] }, { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de linger." ] }, { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de linger." ] }, { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de linger." ] }, { "form_of": [ { "word": "linger" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de linger." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ̃ʒ\\" }, { "ipa": "\\lɛ̃ʒ\\", "rhymes": "\\ɛ̃ʒ\\" }, { "audio": "Fr-linge.ogg", "ipa": "lɛ̃ʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Fr-linge.ogg/Fr-linge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-linge.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-linge.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-linge.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "linge" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin lineus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "linge\\ˈlind͡ʒe\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "linges", "ipas": [ "\\ˈlind͡ʒes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "linja", "ipas": [ "\\ˈlind͡ʒo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "linjas", "ipas": [ "\\ˈlind͡ʒo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Las domaisèlas", "text": "A pro pena se butava los trenta ans. Menuda e linja dins son vestit pesuc, mans finas, carnacion clara.", "translation": "À peine, elle avait passé la trentaine. Menue et mince dans son lourd habit, mains fines, carnation claire." } ], "glosses": [ "Mince, délié, élancé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlind͡ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-linge.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prim" }, { "word": "linde" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "linge" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin lineus." ], "forms": [ { "form": "linges", "ipas": [ "\\ˈlind͡ʒes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en occitan" ], "glosses": [ "Linge." ], "raw_tags": [ "Peu usité" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlind͡ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-linge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-linge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-linge.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "farda" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "linge" }
Download raw JSONL data for linge meaning in All languages combined (18.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.