"libra" meaning in All languages combined

See libra on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈli.βɾa\, \ˈli.βɾa\, \ˈli.bɾa\, \ˈli.βɾa\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav Forms: libras [plural]
  1. Livre, mesure de masse.
    Sense id: fr-libra-es-noun-G743lRMN Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire, Lexique en espagnol de la métrologie Topics: metrology
  2. Livre.
    Sense id: fr-libra-es-noun-F2NSAxPw Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire, Monnaies en espagnol Topics: numismatics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈli.βɾa\, \ˈli.βɾa\, \ˈli.bɾa\, \ˈli.βɾa\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav Forms: (él/ella/usted) libra, (tú) libra [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de librar. Form of: librar
    Sense id: fr-libra-es-verb-8ppUzuKi
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de librar. Form of: librar
    Sense id: fr-libra-es-verb-i3VC8GPi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

IPA: \liː.bra\
Forms: libră [singular, nominative], librae [plural, nominative], libră [singular, vocative], librae [plural, vocative], librăm [singular, accusative], librās [plural, accusative], librae [singular, genitive], librārŭm [plural, genitive], librae [singular, dative], librīs [plural, dative], librā [singular, ablative], librīs [plural, ablative]
  1. Livre, masse de douze onces.
    Sense id: fr-libra-la-noun-ueM3wUNO Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin de la métrologie Topics: metrology
  2. Livre, mesure de capacité.
    Sense id: fr-libra-la-noun-X6-8Jame Categories (other): Exemples en latin
  3. Balance.
    Sense id: fr-libra-la-noun-WnuCJTo~ Categories (other): Exemples en latin
  4. Balance.
    Balance, signe du zodiaque.
    Sense id: fr-libra-la-noun-jscEemzf Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Lexique en latin de l’astronomie Topics: astronomy
  5. Niveau.
    Sense id: fr-libra-la-noun-uItJIJCi Categories (other): Exemples en latin
  6. Contrepoids, équilibre.
    Sense id: fr-libra-la-noun-W6g4mQbP Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: as, trutina

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈli.bɾo̯\ Forms: Masculin [singular], libre\ˈli.bɾe\ [plural], libres, Féminin [singular], libras
  1. Féminin singulier de libre. Form of: libre
    Sense id: fr-libra-oc-adj-sQQm-abO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Papiamento]

  1. Délivrer, libérer, relâcher, réformer.
    Sense id: fr-libra-pap-verb-PqPltDSO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾə\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾə\, \lˈi.bɾə\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.brɐ\, \lˈi.brɐ\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾə\ Audio: LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav Forms: libras [plural]
  1. Livre, unité monétaire.
    Sense id: fr-libra-pt-noun-R9rqKiY2 Categories (other): Exemples en portugais
  2. Livre, unité de mesure.
    Sense id: fr-libra-pt-noun-8~ZLKAfr Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾə\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾə\, \lˈi.bɾə\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.brɐ\, \lˈi.brɐ\, \lˈi.bɾɐ\, \lˈi.bɾə\ Audio: LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav Forms: você/ele/ela libra, (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de librar. Form of: librar
    Sense id: fr-libra-pt-verb-8ppUzuKi
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de librar. Form of: librar
    Sense id: fr-libra-pt-verb-J6SkFTbq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Romanche]

  1. féminin singulier de liber. Form of: liber
    Sense id: fr-libra-rm-adj-ENYpzAKc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

IPA: \lɪbra\
Forms: libry [plural, nominative], libry [singular, genitive], liber [plural, genitive], libře [singular, dative], librám [plural, dative], libru [singular, accusative], libry [plural, accusative], libro [singular, vocative], libry [plural, vocative], libře [singular, locative], librách [plural, locative], librou [singular, instrumental], librami [plural, instrumental]
  1. Livre, mesure de poids.
    Sense id: fr-libra-cs-noun-rtkhYvLc Categories (other): Lexique en tchèque de la métrologie, Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque Topics: metrology
  2. Livre.
    Sense id: fr-libra-cs-noun-F2NSAxPw Categories (other): Monnaies en tchèque Topics: numismatics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: librový

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La libra castellana fue utilizada ampliamente en España y en sus territorios americanos. Equivale a 469,093 gramos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, mesure de masse."
      ],
      "id": "fr-libra-es-noun-G743lRMN",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Monnaies en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Libra esterlina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre."
      ],
      "id": "fr-libra-es-noun-F2NSAxPw",
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) libra"
    },
    {
      "form": "(tú) libra",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de librar."
      ],
      "id": "fr-libra-es-verb-8ppUzuKi"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de librar."
      ],
      "id": "fr-libra-es-verb-i3VC8GPi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -brum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Unités de mesure en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "équilibre, niveau",
      "word": "aequilibrium"
    },
    {
      "translation": "action de peser exactement",
      "word": "aequilibratio"
    },
    {
      "translation": "mis en équilibre",
      "word": "aequilibratur"
    },
    {
      "translation": "de même poids, de même hauteur",
      "word": "aequilibris"
    },
    {
      "translation": "juste proportion, équilibre",
      "word": "aequilibritas"
    },
    {
      "translation": "masse de deux livres",
      "word": "bilibra"
    },
    {
      "translation": "de deux livres",
      "word": "bilibralis"
    },
    {
      "translation": "qui pèse deux livres",
      "word": "bilibris"
    },
    {
      "translation": "peser",
      "word": "collibro"
    },
    {
      "translation": "action de rayonner fortement (Soleil)",
      "word": "collibratio"
    },
    {
      "translation": "niveau, douzième de l'once",
      "word": "libella"
    },
    {
      "translation": "pesant une livre",
      "word": "libralis"
    },
    {
      "word": "libramen"
    },
    {
      "translation": "examen, contrepoids, balancier",
      "word": "libramentum"
    },
    {
      "translation": "intendant",
      "word": "librarius"
    },
    {
      "translation": "peser, soupeser",
      "word": "libro"
    },
    {
      "translation": "judicieusemen, avec réflexion",
      "word": "librate"
    },
    {
      "translation": "nivellement",
      "word": "libratio"
    },
    {
      "word": "librator"
    },
    {
      "translation": "niveleur, soldat qui fait jouer les balistes",
      "word": "libritor"
    },
    {
      "translation": "surface unie de la peau",
      "word": "libratura"
    },
    {
      "translation": "balancé, brandi, lancé",
      "word": "libratus"
    },
    {
      "translation": "d'une livre",
      "word": "librilis"
    },
    {
      "translation": "fléau d'une balance",
      "word": "librile"
    },
    {
      "translation": "instruments servant à lancer des pierres avec le bras",
      "word": "librilla"
    },
    {
      "translation": "vérificateur de monnaie ; payeur",
      "word": "libripens"
    },
    {
      "translation": "peser, réfléchir, délibérer",
      "word": "delibero"
    },
    {
      "translation": "qui réfléchit profondément",
      "word": "deliberabundus"
    },
    {
      "translation": "délibération",
      "word": "deliberatio"
    },
    {
      "translation": "délibératif",
      "word": "deliberativus"
    },
    {
      "translation": "celui qui délibère",
      "word": "deliberator"
    },
    {
      "translation": "délibéré, examiné",
      "word": "deliberatus"
    },
    {
      "translation": "demi-livre",
      "word": "selibra"
    },
    {
      "translation": "poids de trois livres",
      "word": "trilibra"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Libra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "libra"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "livre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "libbra"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lira"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien λίτρα, lítra (« mesure de masse grecque utilisée en Sicile ») dont est tiré litre en français. Le \\t\\ s’est changé en \\b\\ par l'intermédiaire d'une forme *λίθρα ; l’alternance th/b se retrouve entre ἐρυθρός, eruthrós (« rouge ») et ruber.",
    "On peut en faire le dérivé de lio (« fondre »), avec le suffixe -brum, -bra, les poids étant faits de métal fondu. Dans le grec λίτρα, lítra, c'est le suffixe -τρον, -tron qui est employé. Lewis & Short le font dériver de clino (« incliner »).",
    "L’idée de poids est le sens primitif, puis celui de « balance, instrument pour peser », au sens de « niveau », le diminutif libella est plus fréquent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libră",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "librae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "libră",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "librae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "librăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "librās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "librae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "librārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "librae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "librīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "librā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "librīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Varron, L. L. 5",
          "text": "as erat libra pondus",
          "translation": "L'as avait la masse de la livre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, masse de douze onces."
      ],
      "id": "fr-libra-la-noun-ueM3wUNO",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l’Ancien, Naturalis Historia",
          "text": "urbis quidem anno DV Appio Claudio Caeci nepote L. Iunio cos. olei librae duodenae denis assibus veniere.\n — (traduction)",
          "translation": "L'an de Rome 505, étant consuls Appius Claudius, petit-fils d'Appius Caecus, et L. Junius, douze livres d'huile se vendaient un as."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, mesure de capacité."
      ],
      "id": "fr-libra-la-noun-X6-8Jame"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Tusculanæ, V",
          "text": "Quo loco quaero, quam vim habeat libra illa Critolai, qui cum in alteram lancem animi bona imponat, in alteram corporis et externa, tantum propendere illam [boni] lancem putet, ut terram et maria deprimat.\n — (traduction)",
          "translation": "J'en appelle à la fameuse balance de Critolaüs, où il prétendait, que si d'un côté on mettait les bonnes qualités de l'âme, et de l'autre non seulement celles du corps, mais encore les autres biens étrangers, le premier côté emporterait le second, quand même on ajouterait à ce dernier la terre et les mers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balance."
      ],
      "id": "fr-libra-la-noun-WnuCJTo~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hygin, De Astronomia",
          "text": "Ea sunt haec: Aries, Taurus, Gemini; deinde Cancer cum Leone et Virgine; praeterea Libra, dimidia pars Scorpionis et ipse scorpius cum Sagittario et Capricorno; Aquarius autem cum Piscibus reliquas habet partes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balance.",
        "Balance, signe du zodiaque."
      ],
      "id": "fr-libra-la-noun-jscEemzf",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ad libram",
          "translation": "de niveau."
        },
        {
          "ref": "Vitruve, De architectura",
          "text": "Nunc de perdustionibus ad habitationes moeniaque, ut fieri oporteat, explicabo. Cuius ratio est prima perlibratio. Libratur autem dioptris aut libris aquariis aut chorobate, sed diligentius efficitur per chorobaten, quod dioptrae libraeque fallunt.",
          "translation": "Je vais maintenant expliquer les moyens de conduire les eaux aux habitations et aux villes. Le premier, est d'en prendre le niveau. Pour cela on se sert du dioptre, des niveaux faits pour cet usage, et du chorobate. Ce dernier instrument est le plus exact; on peut se tromper avec les deux autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niveau."
      ],
      "id": "fr-libra-la-noun-uItJIJCi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contrepoids, équilibre."
      ],
      "id": "fr-libra-la-noun-W6g4mQbP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\liː.bra\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "unité de masse",
      "word": "as"
    },
    {
      "translation": "balance à aiguille",
      "word": "trutina"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "libre\\ˈli.bɾe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "libres",
      "ipas": [
        "\\ˈli.bɾes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "libras",
      "ipas": [
        "\\ˈli.bɾo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "libre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de libre."
      ],
      "id": "fr-libra-oc-adj-sQQm-abO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.bɾo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol librar."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Délivrer, libérer, relâcher, réformer."
      ],
      "id": "fr-libra-pap-verb-PqPltDSO"
    }
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "libra esterlina.",
          "translation": "livre sterling."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, unité monétaire."
      ],
      "id": "fr-libra-pt-noun-R9rqKiY2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, unité de mesure."
      ],
      "id": "fr-libra-pt-noun-8~ZLKAfr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela libra"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de librar."
      ],
      "id": "fr-libra-pt-verb-8ppUzuKi"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de librar."
      ],
      "id": "fr-libra-pt-verb-J6SkFTbq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialecte puter en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter ."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "liber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "féminin singulier de liber."
      ],
      "id": "fr-libra-rm-adj-ENYpzAKc"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "librový"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libry",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "libry",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "liber",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "libře",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "librám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "libru",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "libry",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "libro",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "libry",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "libře",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "librách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "librou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "librami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en tchèque de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, mesure de poids."
      ],
      "id": "fr-libra-cs-noun-rtkhYvLc",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Monnaies en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "libra šterlinků, livre sterling."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre."
      ],
      "id": "fr-libra-cs-noun-F2NSAxPw",
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɪbra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libra"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Lexique en espagnol de la métrologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La libra castellana fue utilizada ampliamente en España y en sus territorios americanos. Equivale a 469,093 gramos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, mesure de masse."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Monnaies en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Libra esterlina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre."
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) libra"
    },
    {
      "form": "(tú) libra",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de librar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de librar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈli.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-libra.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-libra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en latin",
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en latin suffixés avec -brum",
    "Noms communs en latin",
    "Unités de mesure en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "équilibre, niveau",
      "word": "aequilibrium"
    },
    {
      "translation": "action de peser exactement",
      "word": "aequilibratio"
    },
    {
      "translation": "mis en équilibre",
      "word": "aequilibratur"
    },
    {
      "translation": "de même poids, de même hauteur",
      "word": "aequilibris"
    },
    {
      "translation": "juste proportion, équilibre",
      "word": "aequilibritas"
    },
    {
      "translation": "masse de deux livres",
      "word": "bilibra"
    },
    {
      "translation": "de deux livres",
      "word": "bilibralis"
    },
    {
      "translation": "qui pèse deux livres",
      "word": "bilibris"
    },
    {
      "translation": "peser",
      "word": "collibro"
    },
    {
      "translation": "action de rayonner fortement (Soleil)",
      "word": "collibratio"
    },
    {
      "translation": "niveau, douzième de l'once",
      "word": "libella"
    },
    {
      "translation": "pesant une livre",
      "word": "libralis"
    },
    {
      "word": "libramen"
    },
    {
      "translation": "examen, contrepoids, balancier",
      "word": "libramentum"
    },
    {
      "translation": "intendant",
      "word": "librarius"
    },
    {
      "translation": "peser, soupeser",
      "word": "libro"
    },
    {
      "translation": "judicieusemen, avec réflexion",
      "word": "librate"
    },
    {
      "translation": "nivellement",
      "word": "libratio"
    },
    {
      "word": "librator"
    },
    {
      "translation": "niveleur, soldat qui fait jouer les balistes",
      "word": "libritor"
    },
    {
      "translation": "surface unie de la peau",
      "word": "libratura"
    },
    {
      "translation": "balancé, brandi, lancé",
      "word": "libratus"
    },
    {
      "translation": "d'une livre",
      "word": "librilis"
    },
    {
      "translation": "fléau d'une balance",
      "word": "librile"
    },
    {
      "translation": "instruments servant à lancer des pierres avec le bras",
      "word": "librilla"
    },
    {
      "translation": "vérificateur de monnaie ; payeur",
      "word": "libripens"
    },
    {
      "translation": "peser, réfléchir, délibérer",
      "word": "delibero"
    },
    {
      "translation": "qui réfléchit profondément",
      "word": "deliberabundus"
    },
    {
      "translation": "délibération",
      "word": "deliberatio"
    },
    {
      "translation": "délibératif",
      "word": "deliberativus"
    },
    {
      "translation": "celui qui délibère",
      "word": "deliberator"
    },
    {
      "translation": "délibéré, examiné",
      "word": "deliberatus"
    },
    {
      "translation": "demi-livre",
      "word": "selibra"
    },
    {
      "translation": "poids de trois livres",
      "word": "trilibra"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Libra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "libra"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "livre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "libbra"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lira"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien λίτρα, lítra (« mesure de masse grecque utilisée en Sicile ») dont est tiré litre en français. Le \\t\\ s’est changé en \\b\\ par l'intermédiaire d'une forme *λίθρα ; l’alternance th/b se retrouve entre ἐρυθρός, eruthrós (« rouge ») et ruber.",
    "On peut en faire le dérivé de lio (« fondre »), avec le suffixe -brum, -bra, les poids étant faits de métal fondu. Dans le grec λίτρα, lítra, c'est le suffixe -τρον, -tron qui est employé. Lewis & Short le font dériver de clino (« incliner »).",
    "L’idée de poids est le sens primitif, puis celui de « balance, instrument pour peser », au sens de « niveau », le diminutif libella est plus fréquent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libră",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "librae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "libră",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "librae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "librăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "librās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "librae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "librārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "librae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "librīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "librā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "librīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de la métrologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Varron, L. L. 5",
          "text": "as erat libra pondus",
          "translation": "L'as avait la masse de la livre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, masse de douze onces."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l’Ancien, Naturalis Historia",
          "text": "urbis quidem anno DV Appio Claudio Caeci nepote L. Iunio cos. olei librae duodenae denis assibus veniere.\n — (traduction)",
          "translation": "L'an de Rome 505, étant consuls Appius Claudius, petit-fils d'Appius Caecus, et L. Junius, douze livres d'huile se vendaient un as."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, mesure de capacité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Tusculanæ, V",
          "text": "Quo loco quaero, quam vim habeat libra illa Critolai, qui cum in alteram lancem animi bona imponat, in alteram corporis et externa, tantum propendere illam [boni] lancem putet, ut terram et maria deprimat.\n — (traduction)",
          "translation": "J'en appelle à la fameuse balance de Critolaüs, où il prétendait, que si d'un côté on mettait les bonnes qualités de l'âme, et de l'autre non seulement celles du corps, mais encore les autres biens étrangers, le premier côté emporterait le second, quand même on ajouterait à ce dernier la terre et les mers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Lexique en latin de l’astronomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hygin, De Astronomia",
          "text": "Ea sunt haec: Aries, Taurus, Gemini; deinde Cancer cum Leone et Virgine; praeterea Libra, dimidia pars Scorpionis et ipse scorpius cum Sagittario et Capricorno; Aquarius autem cum Piscibus reliquas habet partes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balance.",
        "Balance, signe du zodiaque."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ad libram",
          "translation": "de niveau."
        },
        {
          "ref": "Vitruve, De architectura",
          "text": "Nunc de perdustionibus ad habitationes moeniaque, ut fieri oporteat, explicabo. Cuius ratio est prima perlibratio. Libratur autem dioptris aut libris aquariis aut chorobate, sed diligentius efficitur per chorobaten, quod dioptrae libraeque fallunt.",
          "translation": "Je vais maintenant expliquer les moyens de conduire les eaux aux habitations et aux villes. Le premier, est d'en prendre le niveau. Pour cela on se sert du dioptre, des niveaux faits pour cet usage, et du chorobate. Ce dernier instrument est le plus exact; on peut se tromper avec les deux autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niveau."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Contrepoids, équilibre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\liː.bra\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "unité de masse",
      "word": "as"
    },
    {
      "translation": "balance à aiguille",
      "word": "trutina"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "libre\\ˈli.bɾe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "libres",
      "ipas": [
        "\\ˈli.bɾes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "libras",
      "ipas": [
        "\\ˈli.bɾo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "libre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de libre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.bɾo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol",
    "Verbes en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol librar."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Délivrer, libérer, relâcher, réformer."
      ]
    }
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "libra esterlina.",
          "translation": "livre sterling."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre, unité monétaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Livre, unité de mesure."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela libra"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de librar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de librar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈi.bɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-libra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-libra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    "Dialecte puter en romanche",
    "Formes d’adjectifs en romanche",
    "romanche"
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter ."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "liber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "féminin singulier de liber."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "libra"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "librový"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libry",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "libry",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "liber",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "libře",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "librám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "libru",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "libry",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "libro",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "libry",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "libře",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "librách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "librou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "librami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en tchèque de la métrologie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque"
      ],
      "glosses": [
        "Livre, mesure de poids."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Monnaies en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "libra šterlinků, livre sterling."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre."
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɪbra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libra"
}

Download raw JSONL data for libra meaning in All languages combined (15.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.