See liber on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "béril" }, { "word": "biler" }, { "word": "Blier" }, { "word": "Breil" }, { "word": "breil" }, { "word": "Erbil" }, { "word": "Libre" }, { "word": "libre" }, { "word": "rible" }, { "word": "riblé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "libéroligneux" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin liber (« écorce »)." ], "forms": [ { "form": "libers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "xylème secondaire" ], "word": "bois" }, { "word": "sparterie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie Hélène Fraïssé, Alaska, l’ultime frontière, Albin Michel, 2023, page 52-53", "text": "Dans une salle voisine est exposé un grand canot monoxyle flambant neuf, creusé selon les techniques ancestrales dans un tronc de thuya (ici appelé cedar). Une vidéo détaille les étapes de sa fabrication tandis qu’une autre illustre la confection des nattes cérémonielles en fibres de liber du même arbre." }, { "ref": "Bulletin scientifique de Bourgogne : organe de la Société bourguignonne d’histoire naturelle et de préhistoire, volumes 1 à 6, Dijon, 1931, page 115", "text": "On donne, en effet, comme une règle générale, que le lieu d’apparition des premières formations libéroligneuses secondaires est en relation étroite avec l’emplacement du liber primaire : le cambium se constitue d’abord au niveau des tubes criblés […]." }, { "text": "Une coupe transversale d’une tige de dix ans met en évidence la ressemblance entre les feuillets d’un livre et les fines couches annuelles du liber." } ], "glosses": [ "Tissu végétal secondaire produit par le cambium des tiges et des racines, conducteur de la sève élaborée." ], "id": "fr-liber-fr-noun-vbJNO52r", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Arto Paasilinna, Prisonniers du paradis, 1974, traduit du finnois par Antoine Chalvin, 1996, page 155", "text": "Je parvins tout de même à fermer le sac avec une corde de liber." } ], "glosses": [ "Fibre textile tirée de ce tissu végétal." ], "id": "fr-liber-fr-noun-6B6UrBjL", "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-liber.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-liber.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-liber.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-liber.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-liber.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-liber.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Le phloème, employé seul ou qualifié de primaire indique les tissus où circule la sève élaborée dans les très jeunes tiges ou racines, structure primaire" ], "word": "phloème secondaire" }, { "word": "écorce interne" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bast" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bast" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "inner bark" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "najab", "word": "نجب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "نَجَب" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "líber" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bast" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "liber" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "basto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "corteccia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scorza" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bast" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "libér" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "entrecasca" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "liber" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "lub", "word": "луб" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "lyko", "word": "лыко" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bast" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "lýko" } ], "word": "liber" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en proto-italique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "libéral", "word": "liberalis" }, { "word": "illiberalis" }, { "translation": "indigne d'un homme libre, vulgaire, vil, bas", "word": "inliberalis" }, { "translation": "très libéral, très distingué", "word": "perliberalis" }, { "translation": "libéralité", "word": "liberalitas" }, { "word": "illiberalitas" }, { "translation": "mesquinerie", "word": "inliberalitas" }, { "translation": "libéralement", "word": "liberaliter" }, { "word": "illiberaliter" }, { "translation": "d'une manière indigne, basse", "word": "inliberaliter" }, { "translation": "délivrance", "word": "liberamentum" }, { "translation": "libération, délivrance", "word": "liberatio" }, { "word": "liberator" }, { "translation": "libérateur, libératrice", "word": "liberatrix" }, { "translation": "en homme libre, librement", "word": "libere" }, { "translation": "enfants nés libres", "word": "liberi" }, { "translation": "sans enfants", "word": "illiberis" }, { "translation": "libérer", "word": "libero" }, { "translation": "liberté", "word": "libertas" }, { "translation": "d’affranchi", "word": "libertinus" }, { "word": "libertina" }, { "translation": "affranchi(e)", "word": "libertinus" }, { "translation": "condition d’affranchi", "word": "libertinitas" }, { "translation": "somme que reçoit un affranchi à la mort de son maître", "word": "libertinium" }, { "word": "lībērtus" }, { "translation": "affranchi", "word": "liberta" }, { "word": "collībērtus" }, { "translation": "affranchi d'un même maître", "word": "colliberta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "libre" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "libre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "libero" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "livre" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "livro" } ], "etymology_texts": [ ", (Nom commun 1) Du proto-italique *louðeros lui-même issu de l’indo-européen commun *h₁léwdʰeros (« libre, peuple [assemblée des hommes libres] ») qui donne ἐλεύθερος, eleútheros (« libre ») en grec ancien, i lire en albanais, leod (« peuple ») en vieil anglais, Leute (« peuple ») en allemand, люди, ljudi en russe, lid (« peuple ») en tchèque." ], "forms": [ { "form": "libera", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "liberi", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "liberae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "liberi", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "liberae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "liberam", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "liberos", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "liberas", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "liberi", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "liberae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "liberi", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "liberorum", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "liberarum", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "liberorum", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "libero", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "liberae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "libero", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "libero", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "libero", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline le Jeune", "text": "erit liberum nobis", "translation": "il nous sera loisible de, nous serons libres de…" } ], "glosses": [ "Libre d’agir à sa guise, de faire ce qu’il veut." ], "id": "fr-liber-la-adj-mbVd3Tl5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "qui est matre libera, liber est", "translation": "qui est né d’une mère libre est libre." } ], "glosses": [ "Qui est de condition libre, affranchi, émancipé." ], "id": "fr-liber-la-adj-v7wHluQy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "liberae aedes.", "translation": "maison inhabitée." } ], "glosses": [ "Libre, non occupé, vacant." ], "id": "fr-liber-la-adj-6G5W6FzV" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "liberī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "liberī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "liberōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "liberī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "liberōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "liberō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "liberīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "liberō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "liberīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Enfant né de parents libres (rarement employé au singulier)." ], "id": "fr-liber-la-noun-SqYIW9S2" }, { "glosses": [ "Garçons, petits-fils, arrière-petits-fils." ], "id": "fr-liber-la-noun-uHiQoHxX", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en proto-italique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "écorcer, peler", "word": "delibro" }, { "translation": "de livre", "word": "libellari" }, { "word": "libellaticus" }, { "translation": "tabellion, bouquiniste", "word": "libellio" }, { "translation": "opuscule, notule", "word": "libellulus" }, { "translation": "petit livre", "word": "libellus" }, { "translation": "boutique de libraire, librairie", "word": "libraria" }, { "translation": "écrivaillon", "word": "librariolus" }, { "translation": "porte-document, cassette à papiers, portefeuille", "word": "librarium" }, { "translation": "relatif aux livres", "word": "librarius" }, { "translation": "copiste", "word": "librarius" }, { "translation": "porteur de lettres", "word": "libriger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "libro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "libro" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "livre" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "libro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "libro" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "livro" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-italique *luβros lui-même issu de l’indo-européen commun *lubʰrós. λέπω, lépô (« peler »), λέπος, lépos (« pelure »), d’une racine indoeuropéenne qui donne, en latin, lepra, lepor et lepidus. Les langues germaniques ont des mots également liant « livre » et « écorce de l’arbre », voyez la similitude entre Buch et Buche en allemand, book et beech en anglais, etc." ], "forms": [ { "form": "librī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "librī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "librum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "librōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "librī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "librōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "librō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "librīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "librō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "librīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "Liber Floridus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile,G. II. 77", "text": "Nec modus inserere atque oculos imponere simplex nam qua se medio trudunt de cortice gemmae et tenuis rumpunt tunicas, angustus in ipso fit nodo sinus; huc aliena ex arbore germen includunt udoque docent inolescere libro", "translation": "Car, à l’endroit où des bourgeons sortent du milieu de l’écorce et en crèvent les tuniques légères, on fait dans le nœud même une entaille étroite, et l’on y introduit une pousse prise à un arbre étranger, qu’on apprend à se développer dans le liber humide." } ], "glosses": [ "Liber (pellicule entre le bois et l’écorce), écorce (sur laquelle on écrivait avant d’utiliser le papyrus)." ], "id": "fr-liber-la-noun-3jf1DzEu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Demetrii liber de concordia.", "translation": "le livre de Démetrius sur la concorde." } ], "glosses": [ "Écrit, livre, ouvrage, traité," ], "id": "fr-liber-la-noun-4asvaPU3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ab Urbe condita, liber IV.", "translation": "Histoire romaine, quatrième partie." } ], "glosses": [ "Chapitre, volume, partie d'une œuvre." ], "id": "fr-liber-la-noun-eVh-b~Va" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "liber litterarum.", "translation": "recueil de lettres." } ], "glosses": [ "Recueil, registre, catalogue." ], "id": "fr-liber-la-noun-jmejaSlg" }, { "glosses": [ "Journal, mémorial, tablettes." ], "id": "fr-liber-la-noun-fEqNxIvu" }, { "glosses": [ "Décret, rescrit." ], "id": "fr-liber-la-noun-vCCqsrGI" } ], "synonyms": [ { "word": "caudex" }, { "word": "codex" }, { "word": "volumĕn" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Libre." ], "id": "fr-liber-pap-adj-SPosEHCU" } ], "synonyms": [ { "word": "libro" } ], "word": "liber" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genres manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin liber (« écorce »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?" ], "senses": [ { "glosses": [ "Liber." ], "id": "fr-liber-pt-noun-W2Jy-hgi" } ], "synonyms": [ { "word": "entrecasca" } ], "word": "liber" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "libramaing" } ], "etymology_texts": [ "Forme et orthographe du dialecte puter." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Libre." ], "id": "fr-liber-rm-adj-SPosEHCU" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-er prononcés /ɛʁ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin liber (« libre »)." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Libre." ], "id": "fr-liber-ro-adj-SPosEHCU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.ˈbeɾ\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-liber.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-liber.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-liber.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-liber.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-liber.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-liber.wav" } ], "word": "liber" }
{ "anagrams": [ { "word": "béril" }, { "word": "biler" }, { "word": "Blier" }, { "word": "Breil" }, { "word": "breil" }, { "word": "Erbil" }, { "word": "Libre" }, { "word": "libre" }, { "word": "rible" }, { "word": "riblé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "libéroligneux" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin liber (« écorce »)." ], "forms": [ { "form": "libers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "xylème secondaire" ], "word": "bois" }, { "word": "sparterie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique" ], "examples": [ { "ref": "Marie Hélène Fraïssé, Alaska, l’ultime frontière, Albin Michel, 2023, page 52-53", "text": "Dans une salle voisine est exposé un grand canot monoxyle flambant neuf, creusé selon les techniques ancestrales dans un tronc de thuya (ici appelé cedar). Une vidéo détaille les étapes de sa fabrication tandis qu’une autre illustre la confection des nattes cérémonielles en fibres de liber du même arbre." }, { "ref": "Bulletin scientifique de Bourgogne : organe de la Société bourguignonne d’histoire naturelle et de préhistoire, volumes 1 à 6, Dijon, 1931, page 115", "text": "On donne, en effet, comme une règle générale, que le lieu d’apparition des premières formations libéroligneuses secondaires est en relation étroite avec l’emplacement du liber primaire : le cambium se constitue d’abord au niveau des tubes criblés […]." }, { "text": "Une coupe transversale d’une tige de dix ans met en évidence la ressemblance entre les feuillets d’un livre et les fines couches annuelles du liber." } ], "glosses": [ "Tissu végétal secondaire produit par le cambium des tiges et des racines, conducteur de la sève élaborée." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Textiles en français" ], "examples": [ { "ref": "Arto Paasilinna, Prisonniers du paradis, 1974, traduit du finnois par Antoine Chalvin, 1996, page 155", "text": "Je parvins tout de même à fermer le sac avec une corde de liber." } ], "glosses": [ "Fibre textile tirée de ce tissu végétal." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-liber.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-liber.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-liber.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-liber.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-liber.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-liber.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Le phloème, employé seul ou qualifié de primaire indique les tissus où circule la sève élaborée dans les très jeunes tiges ou racines, structure primaire" ], "word": "phloème secondaire" }, { "word": "écorce interne" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bast" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bast" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "inner bark" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "najab", "word": "نجب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "نَجَب" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "líber" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bast" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "liber" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "basto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "corteccia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scorza" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bast" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "libér" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "entrecasca" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "liber" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "lub", "word": "луб" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "lyko", "word": "лыко" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bast" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "lýko" } ], "word": "liber" } { "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en latin issus d’un mot en proto-italique", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "libéral", "word": "liberalis" }, { "word": "illiberalis" }, { "translation": "indigne d'un homme libre, vulgaire, vil, bas", "word": "inliberalis" }, { "translation": "très libéral, très distingué", "word": "perliberalis" }, { "translation": "libéralité", "word": "liberalitas" }, { "word": "illiberalitas" }, { "translation": "mesquinerie", "word": "inliberalitas" }, { "translation": "libéralement", "word": "liberaliter" }, { "word": "illiberaliter" }, { "translation": "d'une manière indigne, basse", "word": "inliberaliter" }, { "translation": "délivrance", "word": "liberamentum" }, { "translation": "libération, délivrance", "word": "liberatio" }, { "word": "liberator" }, { "translation": "libérateur, libératrice", "word": "liberatrix" }, { "translation": "en homme libre, librement", "word": "libere" }, { "translation": "enfants nés libres", "word": "liberi" }, { "translation": "sans enfants", "word": "illiberis" }, { "translation": "libérer", "word": "libero" }, { "translation": "liberté", "word": "libertas" }, { "translation": "d’affranchi", "word": "libertinus" }, { "word": "libertina" }, { "translation": "affranchi(e)", "word": "libertinus" }, { "translation": "condition d’affranchi", "word": "libertinitas" }, { "translation": "somme que reçoit un affranchi à la mort de son maître", "word": "libertinium" }, { "word": "lībērtus" }, { "translation": "affranchi", "word": "liberta" }, { "word": "collībērtus" }, { "translation": "affranchi d'un même maître", "word": "colliberta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "libre" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "libre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "libero" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "livre" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "livro" } ], "etymology_texts": [ ", (Nom commun 1) Du proto-italique *louðeros lui-même issu de l’indo-européen commun *h₁léwdʰeros (« libre, peuple [assemblée des hommes libres] ») qui donne ἐλεύθερος, eleútheros (« libre ») en grec ancien, i lire en albanais, leod (« peuple ») en vieil anglais, Leute (« peuple ») en allemand, люди, ljudi en russe, lid (« peuple ») en tchèque." ], "forms": [ { "form": "libera", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "liberi", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "liberae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "liberi", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "liberae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "liberam", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "liberos", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "liberas", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "liberi", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "liberae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "liberi", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "liberorum", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "liberarum", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "liberorum", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "libero", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "liberae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "libero", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "libero", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "libera", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "libero", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "liberis", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline le Jeune", "text": "erit liberum nobis", "translation": "il nous sera loisible de, nous serons libres de…" } ], "glosses": [ "Libre d’agir à sa guise, de faire ce qu’il veut." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "qui est matre libera, liber est", "translation": "qui est né d’une mère libre est libre." } ], "glosses": [ "Qui est de condition libre, affranchi, émancipé." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "liberae aedes.", "translation": "maison inhabitée." } ], "glosses": [ "Libre, non occupé, vacant." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "forms": [ { "form": "liberī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "liberī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "liberum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "liberōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "liberī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "liberōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "liberō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "liberīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "liberō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "liberīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Enfant né de parents libres (rarement employé au singulier)." ] }, { "glosses": [ "Garçons, petits-fils, arrière-petits-fils." ], "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en latin issus d’un mot en proto-italique", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "écorcer, peler", "word": "delibro" }, { "translation": "de livre", "word": "libellari" }, { "word": "libellaticus" }, { "translation": "tabellion, bouquiniste", "word": "libellio" }, { "translation": "opuscule, notule", "word": "libellulus" }, { "translation": "petit livre", "word": "libellus" }, { "translation": "boutique de libraire, librairie", "word": "libraria" }, { "translation": "écrivaillon", "word": "librariolus" }, { "translation": "porte-document, cassette à papiers, portefeuille", "word": "librarium" }, { "translation": "relatif aux livres", "word": "librarius" }, { "translation": "copiste", "word": "librarius" }, { "translation": "porteur de lettres", "word": "libriger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "libro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "libro" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "livre" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "libro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "libro" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "livro" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-italique *luβros lui-même issu de l’indo-européen commun *lubʰrós. λέπω, lépô (« peler »), λέπος, lépos (« pelure »), d’une racine indoeuropéenne qui donne, en latin, lepra, lepor et lepidus. Les langues germaniques ont des mots également liant « livre » et « écorce de l’arbre », voyez la similitude entre Buch et Buche en allemand, book et beech en anglais, etc." ], "forms": [ { "form": "librī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "librī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "librum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "librōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "librī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "librōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "librō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "librīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "librō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "librīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "Liber Floridus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile,G. II. 77", "text": "Nec modus inserere atque oculos imponere simplex nam qua se medio trudunt de cortice gemmae et tenuis rumpunt tunicas, angustus in ipso fit nodo sinus; huc aliena ex arbore germen includunt udoque docent inolescere libro", "translation": "Car, à l’endroit où des bourgeons sortent du milieu de l’écorce et en crèvent les tuniques légères, on fait dans le nœud même une entaille étroite, et l’on y introduit une pousse prise à un arbre étranger, qu’on apprend à se développer dans le liber humide." } ], "glosses": [ "Liber (pellicule entre le bois et l’écorce), écorce (sur laquelle on écrivait avant d’utiliser le papyrus)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Demetrii liber de concordia.", "translation": "le livre de Démetrius sur la concorde." } ], "glosses": [ "Écrit, livre, ouvrage, traité," ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Ab Urbe condita, liber IV.", "translation": "Histoire romaine, quatrième partie." } ], "glosses": [ "Chapitre, volume, partie d'une œuvre." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "liber litterarum.", "translation": "recueil de lettres." } ], "glosses": [ "Recueil, registre, catalogue." ] }, { "glosses": [ "Journal, mémorial, tablettes." ] }, { "glosses": [ "Décret, rescrit." ] } ], "synonyms": [ { "word": "caudex" }, { "word": "codex" }, { "word": "volumĕn" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" } { "categories": [ "Adjectifs en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Libre." ] } ], "synonyms": [ { "word": "libro" } ], "word": "liber" } { "categories": [ "Genres manquants en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin liber (« écorce »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?" ], "senses": [ { "glosses": [ "Liber." ] } ], "synonyms": [ { "word": "entrecasca" } ], "word": "liber" } { "categories": [ "Adjectifs en romanche", "romanche" ], "derived": [ { "word": "libramaing" } ], "etymology_texts": [ "Forme et orthographe du dialecte puter." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Libre." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "liber" } { "categories": [ "-er prononcés /ɛʁ/ en français", "Adjectifs en roumain", "Lexique en français de la botanique", "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin liber (« libre »)." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Libre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.ˈbeɾ\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-liber.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-liber.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-liber.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-liber.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-liber.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-liber.wav" } ], "word": "liber" }
Download raw JSONL data for liber meaning in All languages combined (16.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.