See hypothèse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langue des signes française", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "FAR" ], "word": "hypothèse de fuite avant rupture" }, { "word": "hypothétique" }, { "word": "hypothétiser" }, { "word": "hypothéticodéductif" } ], "etymology_texts": [ "(1539) Emprunté au latin hypothesis (« argument »), lui-même emprunté au grec ancien ὑπόθεσις, hupóthesis (« action de mettre dessous »)." ], "forms": [ { "form": "hypothèses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes didactiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annuaire des marées pour l’an 1973, tome I - Ports de France, Service hydrographique de la Marine, 1971", "text": "Cette table donne le moyen d'établir, dans l’hypothèse où la courbe de la marée est une sinusoïde, la hauteur de la marée à un instant quelconque." }, { "ref": "Olivier Pagès, Le Temple de Lanleff: Dossier, La TILV éditeur, 1998", "text": "Dans la scène d’accouplement, c'est peut-être un bélier qui flèche (ou un étalon). […]. J'ai une hypothèse pour interpréter cette partie de saute-mouton : dans la Genèse XXX, 10, la vision de Jacob grâce à laquelle il accrut son troupeau aux dépens de Laban, une histoire de béliers noirs en rut…" }, { "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8", "text": "Dans l’hypothèse où la consultation d’une commission n’est pas obligatoire et en l’absence d’avis de celle-ci dans un délai raisonnable, l’autorité compétente peut prendre régulièrement la décision." } ], "glosses": [ "Supposition que l’on fait sans se demander si elle est vraie ou fausse, mais seulement pour en tirer des conséquences à vérifier." ], "id": "fr-hypothèse-fr-noun-xf7vXInj", "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’angle B A C est égal par hypothèse à l’angle D A E, donc…" }, { "ref": "MM. D'Alembert, l'Abbé Bossut, de la Lande, le Marquis de Condorcet, Charles &c., Méthodique. Mathématiques, 1785", "text": "En Mathématiques, c'est une supposition que l'on fait, pour en tirer une conséquence qui établit la vérité ou la fausseté d'une proposition, ou même qui donne la résolution d'un problème. Il y a deux choses principalement à considérer, dans une proposition mathématique, l'hypothèse & la conséquence ; l'hypothèse est ce que l'on accorde, ou le point d'où l'on doit partir, pour en déduire la conséquence énoncée dans la proposition, en sorte qu'une conséquence ne peut être vraie, en Mathématiques, à moins qu'elle ne soit tirée de l'hypothèse, ou de ce que les Géomètres appelles les données d'une question ou d'une proposition : quand une conséquence soit vraie absolument, si elle ne l'est pas relativement à l'hypothèse ou aux données de la proposition, elle passe & doit effectivement passer pour fausse en Mathématiques, puisqu'elle n'a pas été déduite de ce dont l'ont étoit convenu; on n'a donc pas pris l'état de la question, & par conséquent l'on a fait un paralogisme, que l'on appelle , dans les écoles, ignorentia clenchi, ignorance ou oubli de ce qui est en question" } ], "glosses": [ "Proposition que l’on avance soit comme point de départ de la démonstration d’un théorème, soit comme donnée d’un problème." ], "id": "fr-hypothèse-fr-noun--R8pgqZh", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Dans l’esprit de nos dames, l’hypothèse eut tôt fait de se muer en certitude. Quoi d’étonnant à cela? Le sexe qui s’intitule intelligent n’agit guère d’autre façon ; voyez plutôt les dissertations savantes." }, { "ref": "Joseph Proudhon, De la Justice dans la Révolution et dans l’Église, tome I, page 70", "text": "Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion : […] ; que tous ces mots Droit, Devoir, Morale, Vertu, etc., dont la chaire et l'école font tant de bruit, ne servent à couvrir que de pures hypothèses, de vaines utopies, d'indémontrables préjugés; […]." }, { "ref": "André Leroi-Gourhan, Les religions de la préhistoire, Presses universitaires de France, 1971, page 144", "text": "Ce qui est plus grave, c'est que, d’auteur en auteur, les hypothèses sont devenues des certitudes et l'on peut lire dans des ouvrages de vulgarisation les plus étonnantes affirmations, jamais vérifiées, jamais critiquées, prises un jour à la source du possible et entraînées depuis dans le flot de l’indiscutable." } ], "glosses": [ "Conjecture, ou ensemble de conjectures, qui permettent d’essayer, par une interprétation anticipée, une explication de certains phénomènes de la nature, ou de faits présents ou passés." ], "id": "fr-hypothèse-fr-noun-~9sES-j9", "raw_tags": [ "Ordinairement" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2ᵉ période, tome 3, 1856, pages 496-519", "text": "Réaumur, plus observateur et moins métaphysicien que son disciple, fut beaucoup plus embarrassé. Il proposa plusieurs hypothèses, sans s’arrêter sérieusement à aucune. L’une d’elles est au moins ingénieuse." }, { "ref": "Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933", "text": "Si donc le darwinisme, pas plus que le lamarckisme, ne nous éclairent sur l’origine des callosités, quelle hypothèse explicative nous reste-t-il ? La mutationniste, qui rallie aujourd'hui la pluralité des savants." } ], "glosses": [ "Assemblage de plusieurs suppositions faites pour parvenir plus facilement à l’explication de certains phénomènes; ce qu’on appelle autrement et plus communément : système." ], "id": "fr-hypothèse-fr-noun-oPBJOBgo", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Réduire la thèse à l’hypothèse. Venons de la thèse à l’hypothèse. Appliquer la thèse, l’hypothèse et la synthèse." } ], "glosses": [ "Proposition particulière comprise sous la thèse générale." ], "id": "fr-hypothèse-fr-noun-p7yTYRYR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.pɔ.tɛz\\" }, { "ipa": "\\i.pɔ.tɛz\\" }, { "audio": "Fr-hypothèse.ogg", "ipa": "i.pɔ.tɛz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-hypothèse.ogg/Fr-hypothèse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-hypothèse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-hypothèse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-hypothèse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-hypothèse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-hypothèse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "conjecture" }, { "word": "théorie" }, { "word": "postulat" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Voraussetzung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Annahme" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hypothese" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Voraussetzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hypothesis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "supposition" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "assumption" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "presumption" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "faraḍiyyah", "word": "فَرَضِيَّة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hipotesi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "hipòtesi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiǎshè", "traditional_writing": "假設", "word": "假设" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "gaseol", "traditional_writing": "假説", "word": "가설" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "hipótesis" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "supozo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "hipotezo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "tilhugsan" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "hugsanarstøði" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "ætlan" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "fermoeden" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "hipótese" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "υπόθεση" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "hipotezo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "asumsi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "ipotesi" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kasetsu", "word": "仮説" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "hypothese" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "veronderstelling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "mening" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vermoeden" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ipotèsi" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "hipótesis" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "hipótese" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "suposição" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "hipótese" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "ipoteză" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "гипотеза" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "предположение" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "navdu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "hypotes" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "гіпотеза" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "tags": [ "masculine" ], "word": "засновок" } ], "word": "hypothèse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1539) Emprunté au latin hypothesis (« argument »), lui-même emprunté au grec ancien ὑπόθεσις, hupóthesis (« action de mettre dessous »)." ], "forms": [ { "form": "j’hypothèse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on hypothèse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’hypothèse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on hypothèse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gilles Ascaride, Sur tes ruines j’irai dansant (Samson Derrabe-Farigoule défie la ville), 2010", "text": "Dépouillé pas tout à fait en tout cas de ces strates de vêtements pelures y faisait l’exhibition sur tes rivages en un slip kangourou à l’impressionnant désastre que le mieux que j’aie qu’à faire pour rendre compte c’est d’évoquer en pire sûr la culotte rouge de Marie-Luce, sans dérobade pourtant y s’est trempé avec le slip vestige et après pauvre macaque qui se croyait je l’ai dit de profiter de ton soleil gratuit y se répand les bras en croix sur ton sable gonflé de jus ignobles aucun doute qu’il avait les couilles qui débordaient de partout que c’était la fuite en Égypte l’échappée belle les chutes du Niagara enfin un vrai voyage et nous déjà pleins de rires c’est là qu’on a vu qui avait des poils mais j’hypothèse que comme on considérait pas cette créature-là comme de l’ordre de l’humanité (et pourtant à l’étalon de la crasse on pouvait y faire concours) jamais peut-être on a cru qu’on aurait les boules velues comme lui un jour et de notre mémoire on l’a effacé." } ], "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de hypothéser." ], "id": "fr-hypothèse-fr-verb-EEoFpeSq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "site reveillezvous.lightbb.com", "text": "Il hypothèse que les conduits d'aération de la chambre du roi sont prévus pour être remplis d'eau." } ], "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de hypothéser." ], "id": "fr-hypothèse-fr-verb-Hpvbkiuj" }, { "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de hypothéser." ], "id": "fr-hypothèse-fr-verb-VpavXLEC" }, { "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de hypothéser." ], "id": "fr-hypothèse-fr-verb-ehc33ZmF" }, { "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hypothéser." ], "id": "fr-hypothèse-fr-verb-R~5gBkFK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.pɔ.tɛz\\" }, { "ipa": "\\i.pɔ.tɛz\\" }, { "audio": "Fr-hypothèse.ogg", "ipa": "i.pɔ.tɛz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-hypothèse.ogg/Fr-hypothèse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-hypothèse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-hypothèse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-hypothèse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-hypothèse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-hypothèse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "hypothèse" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en langue des signes française", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "FAR" ], "word": "hypothèse de fuite avant rupture" }, { "word": "hypothétique" }, { "word": "hypothétiser" }, { "word": "hypothéticodéductif" } ], "etymology_texts": [ "(1539) Emprunté au latin hypothesis (« argument »), lui-même emprunté au grec ancien ὑπόθεσις, hupóthesis (« action de mettre dessous »)." ], "forms": [ { "form": "hypothèses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes didactiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Annuaire des marées pour l’an 1973, tome I - Ports de France, Service hydrographique de la Marine, 1971", "text": "Cette table donne le moyen d'établir, dans l’hypothèse où la courbe de la marée est une sinusoïde, la hauteur de la marée à un instant quelconque." }, { "ref": "Olivier Pagès, Le Temple de Lanleff: Dossier, La TILV éditeur, 1998", "text": "Dans la scène d’accouplement, c'est peut-être un bélier qui flèche (ou un étalon). […]. J'ai une hypothèse pour interpréter cette partie de saute-mouton : dans la Genèse XXX, 10, la vision de Jacob grâce à laquelle il accrut son troupeau aux dépens de Laban, une histoire de béliers noirs en rut…" }, { "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8", "text": "Dans l’hypothèse où la consultation d’une commission n’est pas obligatoire et en l’absence d’avis de celle-ci dans un délai raisonnable, l’autorité compétente peut prendre régulièrement la décision." } ], "glosses": [ "Supposition que l’on fait sans se demander si elle est vraie ou fausse, mais seulement pour en tirer des conséquences à vérifier." ], "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "text": "L’angle B A C est égal par hypothèse à l’angle D A E, donc…" }, { "ref": "MM. D'Alembert, l'Abbé Bossut, de la Lande, le Marquis de Condorcet, Charles &c., Méthodique. Mathématiques, 1785", "text": "En Mathématiques, c'est une supposition que l'on fait, pour en tirer une conséquence qui établit la vérité ou la fausseté d'une proposition, ou même qui donne la résolution d'un problème. Il y a deux choses principalement à considérer, dans une proposition mathématique, l'hypothèse & la conséquence ; l'hypothèse est ce que l'on accorde, ou le point d'où l'on doit partir, pour en déduire la conséquence énoncée dans la proposition, en sorte qu'une conséquence ne peut être vraie, en Mathématiques, à moins qu'elle ne soit tirée de l'hypothèse, ou de ce que les Géomètres appelles les données d'une question ou d'une proposition : quand une conséquence soit vraie absolument, si elle ne l'est pas relativement à l'hypothèse ou aux données de la proposition, elle passe & doit effectivement passer pour fausse en Mathématiques, puisqu'elle n'a pas été déduite de ce dont l'ont étoit convenu; on n'a donc pas pris l'état de la question, & par conséquent l'on a fait un paralogisme, que l'on appelle , dans les écoles, ignorentia clenchi, ignorance ou oubli de ce qui est en question" } ], "glosses": [ "Proposition que l’on avance soit comme point de départ de la démonstration d’un théorème, soit comme donnée d’un problème." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Dans l’esprit de nos dames, l’hypothèse eut tôt fait de se muer en certitude. Quoi d’étonnant à cela? Le sexe qui s’intitule intelligent n’agit guère d’autre façon ; voyez plutôt les dissertations savantes." }, { "ref": "Joseph Proudhon, De la Justice dans la Révolution et dans l’Église, tome I, page 70", "text": "Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion : […] ; que tous ces mots Droit, Devoir, Morale, Vertu, etc., dont la chaire et l'école font tant de bruit, ne servent à couvrir que de pures hypothèses, de vaines utopies, d'indémontrables préjugés; […]." }, { "ref": "André Leroi-Gourhan, Les religions de la préhistoire, Presses universitaires de France, 1971, page 144", "text": "Ce qui est plus grave, c'est que, d’auteur en auteur, les hypothèses sont devenues des certitudes et l'on peut lire dans des ouvrages de vulgarisation les plus étonnantes affirmations, jamais vérifiées, jamais critiquées, prises un jour à la source du possible et entraînées depuis dans le flot de l’indiscutable." } ], "glosses": [ "Conjecture, ou ensemble de conjectures, qui permettent d’essayer, par une interprétation anticipée, une explication de certains phénomènes de la nature, ou de faits présents ou passés." ], "raw_tags": [ "Ordinairement" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biologie" ], "examples": [ { "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2ᵉ période, tome 3, 1856, pages 496-519", "text": "Réaumur, plus observateur et moins métaphysicien que son disciple, fut beaucoup plus embarrassé. Il proposa plusieurs hypothèses, sans s’arrêter sérieusement à aucune. L’une d’elles est au moins ingénieuse." }, { "ref": "Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933", "text": "Si donc le darwinisme, pas plus que le lamarckisme, ne nous éclairent sur l’origine des callosités, quelle hypothèse explicative nous reste-t-il ? La mutationniste, qui rallie aujourd'hui la pluralité des savants." } ], "glosses": [ "Assemblage de plusieurs suppositions faites pour parvenir plus facilement à l’explication de certains phénomènes; ce qu’on appelle autrement et plus communément : système." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Réduire la thèse à l’hypothèse. Venons de la thèse à l’hypothèse. Appliquer la thèse, l’hypothèse et la synthèse." } ], "glosses": [ "Proposition particulière comprise sous la thèse générale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.pɔ.tɛz\\" }, { "ipa": "\\i.pɔ.tɛz\\" }, { "audio": "Fr-hypothèse.ogg", "ipa": "i.pɔ.tɛz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-hypothèse.ogg/Fr-hypothèse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-hypothèse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-hypothèse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-hypothèse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-hypothèse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-hypothèse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "conjecture" }, { "word": "théorie" }, { "word": "postulat" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Voraussetzung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Annahme" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hypothese" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Voraussetzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hypothesis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "supposition" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "assumption" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "presumption" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "faraḍiyyah", "word": "فَرَضِيَّة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hipotesi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "hipòtesi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiǎshè", "traditional_writing": "假設", "word": "假设" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "gaseol", "traditional_writing": "假説", "word": "가설" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "hipótesis" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "supozo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "hipotezo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "tilhugsan" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "hugsanarstøði" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "ætlan" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "fermoeden" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "hipótese" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "υπόθεση" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "hipotezo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "asumsi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "ipotesi" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kasetsu", "word": "仮説" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "hypothese" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "veronderstelling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "mening" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vermoeden" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ipotèsi" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "hipótesis" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "hipótese" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "suposição" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "hipótese" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "ipoteză" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "гипотеза" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "предположение" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "navdu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "hypotes" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "гіпотеза" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "tags": [ "masculine" ], "word": "засновок" } ], "word": "hypothèse" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(1539) Emprunté au latin hypothesis (« argument »), lui-même emprunté au grec ancien ὑπόθεσις, hupóthesis (« action de mettre dessous »)." ], "forms": [ { "form": "j’hypothèse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on hypothèse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’hypothèse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on hypothèse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gilles Ascaride, Sur tes ruines j’irai dansant (Samson Derrabe-Farigoule défie la ville), 2010", "text": "Dépouillé pas tout à fait en tout cas de ces strates de vêtements pelures y faisait l’exhibition sur tes rivages en un slip kangourou à l’impressionnant désastre que le mieux que j’aie qu’à faire pour rendre compte c’est d’évoquer en pire sûr la culotte rouge de Marie-Luce, sans dérobade pourtant y s’est trempé avec le slip vestige et après pauvre macaque qui se croyait je l’ai dit de profiter de ton soleil gratuit y se répand les bras en croix sur ton sable gonflé de jus ignobles aucun doute qu’il avait les couilles qui débordaient de partout que c’était la fuite en Égypte l’échappée belle les chutes du Niagara enfin un vrai voyage et nous déjà pleins de rires c’est là qu’on a vu qui avait des poils mais j’hypothèse que comme on considérait pas cette créature-là comme de l’ordre de l’humanité (et pourtant à l’étalon de la crasse on pouvait y faire concours) jamais peut-être on a cru qu’on aurait les boules velues comme lui un jour et de notre mémoire on l’a effacé." } ], "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de hypothéser." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "site reveillezvous.lightbb.com", "text": "Il hypothèse que les conduits d'aération de la chambre du roi sont prévus pour être remplis d'eau." } ], "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de hypothéser." ] }, { "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de hypothéser." ] }, { "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de hypothéser." ] }, { "form_of": [ { "word": "hypothéser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hypothéser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.pɔ.tɛz\\" }, { "ipa": "\\i.pɔ.tɛz\\" }, { "audio": "Fr-hypothèse.ogg", "ipa": "i.pɔ.tɛz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-hypothèse.ogg/Fr-hypothèse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-hypothèse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-hypothèse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-hypothèse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-hypothèse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-hypothèse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-hypothèse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-hypothèse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "hypothèse" }
Download raw JSONL data for hypothèse meaning in All languages combined (15.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.