See hom on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du homa." ], "id": "fr-hom-conv-symbol-t86fWYF2", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "hom" } { "anagrams": [ { "word": "mho" }, { "word": "MOH" }, { "word": "Ohm" }, { "word": "ohm" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hom ! Il est encore bien jeune." } ], "glosses": [ "Qui exprime le doute, la défiance." ], "id": "fr-hom-fr-intj-BCaCoK7A" } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\ɔm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hom.wav" } ], "word": "hom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais hem (« lui, à lui »)." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Het jy hom gesien?" }, { "text": "Ek gee hom ’n appel." }, { "text": "Sy het my die boek gegee, maar ek het hom nog nie gelees nie." } ], "glosses": [ "Pronom personnel objet masculin de la troisième personne du singulier : le, lui." ], "id": "fr-hom-af-pron-UEHpJBj2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-hom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-hom.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "hom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "hem" }, { "form": "hon" }, { "form": "huem" }, { "form": "hum" }, { "form": "hun" }, { "form": "om" }, { "form": "on" }, { "form": "um" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "home" } ], "glosses": [ "Cas sujet de home" ], "id": "fr-hom-fro-noun-6Swr1fah" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin homo." ], "forms": [ { "form": "home" }, { "form": "om" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Homme." ], "id": "fr-hom-pro-noun-gFbdwwa0" }, { "glosses": [ "Homme lige, vassal." ], "id": "fr-hom-pro-noun-73y~7scJ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms indéfinis en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin homo." ], "forms": [ { "form": "home" }, { "form": "om" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "On." ], "id": "fr-hom-pro-pron--6P5SY~C" } ], "tags": [ "indefinite", "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms indéfinis en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin homo." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ausiàs March, No cal dubtar que sens ulls pot hom veure'", "text": "No cal dubtar que sens ulls pot hom veure,\npuix sens desig de ser amat, yo ame;\nd'Amor no·m clam, ne de persona·m clame:\nnatura·n mi fa obra de no creure." } ], "glosses": [ "On" ], "id": "fr-hom-ca-pron-EwARdWEl" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɔm]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-hom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-hom.wav" } ], "tags": [ "indefinite", "invariable", "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en mangas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mangas", "orig": "mangas", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mangas", "lang_code": "zns", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en mangas de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Babouin." ], "id": "fr-hom-zns-noun-uXg1Govi", "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "hom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme et orthographe du dialecte puter." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Homme." ], "id": "fr-hom-rm-noun-gFbdwwa0" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Om prononcés /ɔm/ en français", "orig": "om prononcés /ɔm/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "hóm" }, { "word": "hõm" }, { "word": "hỏm" }, { "word": "hòm" }, { "word": "hôm" }, { "word": "hợm" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Armature; ossature." ], "id": "fr-hom-vi-noun-6h4TXdE2" }, { "glosses": [ "Barbe (d'un grain de paddy)." ], "id": "fr-hom-vi-noun-OmaoHc1z" }, { "glosses": [ "Bouture." ], "id": "fr-hom-vi-noun-i0whCesk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "chồng như giỏ vợ như hom", "translation": "Beau couple bien uni" } ], "glosses": [ "Couvercle (d'une nasse en bambou)." ], "id": "fr-hom-vi-noun-T4jj8tc3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔm˦\\" }, { "ipa": "hɔm˦", "raw_tags": [ "Hanoï (Nord du Vietnam)" ] }, { "ipa": "ɦɔm˦", "raw_tags": [ "Ho Chi Minh-Ville (Sud du Vietnam)" ] } ], "word": "hom" }
{ "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "Pronoms personnels en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais hem (« lui, à lui »)." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Het jy hom gesien?" }, { "text": "Ek gee hom ’n appel." }, { "text": "Sy het my die boek gegee, maar ek het hom nog nie gelees nie." } ], "glosses": [ "Pronom personnel objet masculin de la troisième personne du singulier : le, lui." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-hom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-hom.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "hom" } { "categories": [ "Formes de noms communs en ancien français", "ancien français" ], "forms": [ { "form": "hem" }, { "form": "hon" }, { "form": "huem" }, { "form": "hum" }, { "form": "hun" }, { "form": "om" }, { "form": "on" }, { "form": "um" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "home" } ], "glosses": [ "Cas sujet de home" ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin homo." ], "forms": [ { "form": "home" }, { "form": "om" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Homme." ] }, { "glosses": [ "Homme lige, vassal." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Pronoms indéfinis en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin homo." ], "forms": [ { "form": "home" }, { "form": "om" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "On." ] } ], "tags": [ "indefinite", "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Pronoms indéfinis en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin homo." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Ausiàs March, No cal dubtar que sens ulls pot hom veure'", "text": "No cal dubtar que sens ulls pot hom veure,\npuix sens desig de ser amat, yo ame;\nd'Amor no·m clam, ne de persona·m clame:\nnatura·n mi fa obra de no creure." } ], "glosses": [ "On" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɔm]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-hom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-hom.wav" } ], "tags": [ "indefinite", "invariable", "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du homa." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "hom" } { "anagrams": [ { "word": "mho" }, { "word": "MOH" }, { "word": "Ohm" }, { "word": "ohm" } ], "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Hom ! Il est encore bien jeune." } ], "glosses": [ "Qui exprime le doute, la défiance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\ɔm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hom.wav" } ], "word": "hom" } { "categories": [ "Noms communs en mangas", "mangas" ], "lang": "Mangas", "lang_code": "zns", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en mangas de la zoologie" ], "glosses": [ "Babouin." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "hom" } { "categories": [ "Noms communs en romanche", "romanche" ], "etymology_texts": [ "Forme et orthographe du dialecte puter." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Homme." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hom" } { "categories": [ "Noms communs en vietnamien", "om prononcés /ɔm/ en français", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "hóm" }, { "word": "hõm" }, { "word": "hỏm" }, { "word": "hòm" }, { "word": "hôm" }, { "word": "hợm" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Armature; ossature." ] }, { "glosses": [ "Barbe (d'un grain de paddy)." ] }, { "glosses": [ "Bouture." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "chồng như giỏ vợ như hom", "translation": "Beau couple bien uni" } ], "glosses": [ "Couvercle (d'une nasse en bambou)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔm˦\\" }, { "ipa": "hɔm˦", "raw_tags": [ "Hanoï (Nord du Vietnam)" ] }, { "ipa": "ɦɔm˦", "raw_tags": [ "Ho Chi Minh-Ville (Sud du Vietnam)" ] } ], "word": "hom" }
Download raw JSONL data for hom meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.