"hom" meaning in All languages combined

See hom on Wiktionary

Pronoun [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-hom.wav
  1. Pronom personnel objet masculin de la troisième personne du singulier : le, lui.
    Sense id: fr-hom-af-pron-UEHpJBj2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

Forms: hem, hon, huem, hum, hun, om, on, um
  1. Cas sujet de home Form of: home
    Sense id: fr-hom-fro-noun-6Swr1fah
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

Forms: home, om
  1. Homme.
    Sense id: fr-hom-pro-noun-gFbdwwa0
  2. Homme lige, vassal.
    Sense id: fr-hom-pro-noun-73y~7scJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Ancien occitan]

Forms: home, om
  1. On.
    Sense id: fr-hom-pro-pron--6P5SY~C
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Catalan]

IPA: [ˈɔm] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-hom.wav
  1. On
    Sense id: fr-hom-ca-pron-EwARdWEl Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du homa.
    Sense id: fr-hom-conv-symbol-t86fWYF2 Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Français]

IPA: ^((h aspiré))\ɔm\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hom.wav
  1. Qui exprime le doute, la défiance.
    Sense id: fr-hom-fr-intj-BCaCoK7A Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Mangas]

  1. Babouin.
    Sense id: fr-hom-zns-noun-uXg1Govi Categories (other): Lexique en mangas de la zoologie Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en mangas, Mangas

Noun [Romanche]

  1. Homme.
    Sense id: fr-hom-rm-noun-gFbdwwa0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en romanche, Romanche

Noun [Vietnamien]

IPA: \hɔm˦\, hɔm˦, ɦɔm˦
  1. Armature; ossature.
    Sense id: fr-hom-vi-noun-6h4TXdE2
  2. Barbe (d'un grain de paddy).
    Sense id: fr-hom-vi-noun-OmaoHc1z
  3. Bouture.
    Sense id: fr-hom-vi-noun-i0whCesk
  4. Couvercle (d'une nasse en bambou).
    Sense id: fr-hom-vi-noun-T4jj8tc3 Categories (other): Exemples en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du homa."
      ],
      "id": "fr-hom-conv-symbol-t86fWYF2",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mho"
    },
    {
      "word": "MOH"
    },
    {
      "word": "Ohm"
    },
    {
      "word": "ohm"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hom ! Il est encore bien jeune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui exprime le doute, la défiance."
      ],
      "id": "fr-hom-fr-intj-BCaCoK7A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hom.wav"
    }
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais hem (« lui, à lui »)."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Het jy hom gesien?"
        },
        {
          "text": "Ek gee hom ’n appel."
        },
        {
          "text": "Sy het my die boek gegee, maar ek het hom nog nie gelees nie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom personnel objet masculin de la troisième personne du singulier : le, lui."
      ],
      "id": "fr-hom-af-pron-UEHpJBj2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-hom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-hom.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hem"
    },
    {
      "form": "hon"
    },
    {
      "form": "huem"
    },
    {
      "form": "hum"
    },
    {
      "form": "hun"
    },
    {
      "form": "om"
    },
    {
      "form": "on"
    },
    {
      "form": "um"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "home"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas sujet de home"
      ],
      "id": "fr-hom-fro-noun-6Swr1fah"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin homo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "home"
    },
    {
      "form": "om"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Homme."
      ],
      "id": "fr-hom-pro-noun-gFbdwwa0"
    },
    {
      "glosses": [
        "Homme lige, vassal."
      ],
      "id": "fr-hom-pro-noun-73y~7scJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin homo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "home"
    },
    {
      "form": "om"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "On."
      ],
      "id": "fr-hom-pro-pron--6P5SY~C"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:genre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin homo."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ausiàs March, No cal dubtar que sens ulls pot hom veure'",
          "text": "No cal dubtar que sens ulls pot hom veure,\npuix sens desig de ser amat, yo ame;\nd'Amor no·m clam, ne de persona·m clame:\nnatura·n mi fa obra de no creure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On"
      ],
      "id": "fr-hom-ca-pron-EwARdWEl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɔm]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-hom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-hom.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mangas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mangas",
      "orig": "mangas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Mangas",
  "lang_code": "zns",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en mangas de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Babouin."
      ],
      "id": "fr-hom-zns-noun-uXg1Govi",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Homme."
      ],
      "id": "fr-hom-rm-noun-gFbdwwa0"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Om prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "om prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "hóm"
    },
    {
      "word": "hõm"
    },
    {
      "word": "hỏm"
    },
    {
      "word": "hòm"
    },
    {
      "word": "hôm"
    },
    {
      "word": "hợm"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Armature; ossature."
      ],
      "id": "fr-hom-vi-noun-6h4TXdE2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Barbe (d'un grain de paddy)."
      ],
      "id": "fr-hom-vi-noun-OmaoHc1z"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bouture."
      ],
      "id": "fr-hom-vi-noun-i0whCesk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "chồng như giỏ vợ như hom",
          "translation": "Beau couple bien uni"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvercle (d'une nasse en bambou)."
      ],
      "id": "fr-hom-vi-noun-T4jj8tc3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɔm˦\\"
    },
    {
      "ipa": "hɔm˦",
      "raw_tags": [
        "Hanoï (Nord du Vietnam)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɦɔm˦",
      "raw_tags": [
        "Ho Chi Minh-Ville (Sud du Vietnam)"
      ]
    }
  ],
  "word": "hom"
}
{
  "categories": [
    "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
    "Pronoms personnels en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais hem (« lui, à lui »)."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Het jy hom gesien?"
        },
        {
          "text": "Ek gee hom ’n appel."
        },
        {
          "text": "Sy het my die boek gegee, maar ek het hom nog nie gelees nie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom personnel objet masculin de la troisième personne du singulier : le, lui."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-hom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-hom.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-hom.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hem"
    },
    {
      "form": "hon"
    },
    {
      "form": "huem"
    },
    {
      "form": "hum"
    },
    {
      "form": "hun"
    },
    {
      "form": "om"
    },
    {
      "form": "on"
    },
    {
      "form": "um"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "home"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas sujet de home"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin homo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "home"
    },
    {
      "form": "om"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Homme."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Homme lige, vassal."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Pronoms indéfinis en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin homo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "home"
    },
    {
      "form": "om"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "On."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:genre",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Pronoms indéfinis en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin homo."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ausiàs March, No cal dubtar que sens ulls pot hom veure'",
          "text": "No cal dubtar que sens ulls pot hom veure,\npuix sens desig de ser amat, yo ame;\nd'Amor no·m clam, ne de persona·m clame:\nnatura·n mi fa obra de no creure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɔm]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-hom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-hom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-hom.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du homa."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mho"
    },
    {
      "word": "MOH"
    },
    {
      "word": "Ohm"
    },
    {
      "word": "ohm"
    }
  ],
  "categories": [
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hom ! Il est encore bien jeune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui exprime le doute, la défiance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hom.wav"
    }
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en mangas",
    "mangas"
  ],
  "lang": "Mangas",
  "lang_code": "zns",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en mangas de la zoologie"
      ],
      "glosses": [
        "Babouin."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en romanche",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Homme."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hom"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "om prononcés /ɔm/ en français",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "hóm"
    },
    {
      "word": "hõm"
    },
    {
      "word": "hỏm"
    },
    {
      "word": "hòm"
    },
    {
      "word": "hôm"
    },
    {
      "word": "hợm"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Armature; ossature."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Barbe (d'un grain de paddy)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bouture."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "chồng như giỏ vợ như hom",
          "translation": "Beau couple bien uni"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvercle (d'une nasse en bambou)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɔm˦\\"
    },
    {
      "ipa": "hɔm˦",
      "raw_tags": [
        "Hanoï (Nord du Vietnam)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɦɔm˦",
      "raw_tags": [
        "Ho Chi Minh-Ville (Sud du Vietnam)"
      ]
    }
  ],
  "word": "hom"
}

Download raw JSONL data for hom meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.