"hit" meaning in All languages combined

See hit on Wiktionary

Adverb [Alémanique alsacien]

  1. Aujourd’hui.
    Sense id: fr-hit-gsw-fr-adv-zn8bTkHR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈhɪt\ Audio: En-us-hit.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav Forms: hits [plural]
  1. Coup, frappe, impact.
    Sense id: fr-hit-en-noun-UcW4og5a
  2. Succès, tube.
    Sense id: fr-hit-en-noun-OLpwsZk6 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  3. Assassinat par un tueur à gages.
    Sense id: fr-hit-en-noun-b4RZdb9A
  4. Appel ou requête de fichier, en parlant d’un site Web (surtout au pluriel).
    Sense id: fr-hit-en-noun-Y843sGGl
  5. Touche, réponse positive ou correcte à un test (chimique, biologique, psychologique, etc.) ou à une requête de recherche informatique.
    Sense id: fr-hit-en-noun-4ThTi8UF
  6. Dose de drogue.
    Sense id: fr-hit-en-noun-0loPyH9M
  7. Coup sûr.
    Sense id: fr-hit-en-noun-z~yLrpg5 Categories (other): Lexique en anglais du baseball Topics: baseball
  8. Frappé.
    Sense id: fr-hit-en-noun-WzPc9eQB Topics: curling
  9. Dans certains jeux de cartes, carte supplémentaire demandée dans le but d’améliorer la main.
    Sense id: fr-hit-en-noun-WLZ44ivD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \ˈhɪt\ Audio: En-us-hit.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav Forms: to hit [infinitive], hits [present, third-person, singular], hitting [participle, present]
  1. Frapper.
    Sense id: fr-hit-en-verb-u8qDTwlQ
  2. Butter (assassiner). Tags: slang
    Sense id: fr-hit-en-verb-8lnHXGpQ Categories (other): Termes argotiques en anglais
  3. Donner dans un banc de sable, dans une roche.
    Sense id: fr-hit-en-verb-b3dJeo8Y Categories (other): Lexique en anglais de la navigation
  4. Tosser, accuser durement le choc des vagues pendant la progression.
    Sense id: fr-hit-en-verb-d25oP5o2 Categories (other): Lexique en anglais de la navigation
  5. Taper.
    Sense id: fr-hit-en-verb-HVUm8yqy
  6. Atteindre.
    Sense id: fr-hit-en-verb-OMt5MVIM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: strike Derived forms: hit at, hit on, hit out, hit upon, hitter, hitting Derived forms (se cogner la tête contre le mur): hit one’s head against the wall Related terms: achieve, attain, bang, grasp, hit, collide with, reach, slam, strike

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du hittite.
    Sense id: fr-hit-conv-symbol-w4uU2R52 Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: ^((h aspiré))\it\ Forms: hits [plural], ^((h aspiré))\it\
  1. Tube. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-hit-fr-noun--9TN2-XD Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
  2. Succès. Tags: obsolete
    Sense id: fr-hit-fr-noun-c30nA2CQ Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  3. Claie en bois qui servait à égoutter les moules destinés à former les pains de sucre.
    Sense id: fr-hit-fr-noun-8U5l66Dr
  4. Au baseball, coup sûr : frappe qui permet au batteur d’atteindre une des bases.
    Sense id: fr-hit-fr-noun-MkSR1jFF Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du baseball Topics: baseball
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Hongrois]

IPA: \ˈhit\, ˈhit Audio: Hu-hit.ogg
  1. Foi, croyance.
    Sense id: fr-hit-hu-noun-BZ2jnN8L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: egyistenhit, hitetlen, hitvallás
Categories (other): Noms communs en hongrois, Hongrois

Noun [Limbourgeois]

  1. Chose populaire (livre, chanson, groupe, pays, etc.). Tags: slang
    Sense id: fr-hit-li-noun-f-DeEYAo Categories (other): Termes argotiques en limbourgeois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: slaag

Adverb [Norvégien]

  1. Ici, en cet endroit.
    Sense id: fr-hit-no-adv-dFSRbSbr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en norvégien, Norvégien

Noun [Polonais]

IPA: \xit̪\ Audio: Pl-hit.ogg
  1. Succès (spécialement dans l’industrie du divertissement).
    Sense id: fr-hit-pl-noun--s56j4wY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en polonais, Polonais

Adverb [Suédois]

Audio: Sv-hit.ogg
  1. Ici, en cet endroit.
    Sense id: fr-hit-sv-adv-dFSRbSbr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

Audio: Sv-hit.ogg Forms: hitten [definite, singular], hittar [indefinite, plural], hittarna [definite, plural]
  1. Hit.
    Sense id: fr-hit-sv-noun-imRunRqh Categories (other): Lexique en suédois de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

IPA: \hɪt\ Audio: Cs-hit.ogg
  1. Succès (industrie du divertissement).
    Sense id: fr-hit-cs-noun-18F4Px7K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: šlágr

Pronoun [Vieil anglais]

  1. Ceci, ça.
    Sense id: fr-hit-ang-pron-0HNkO8e5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Vieux néerlandais]

Forms: it
  1. Ceci, ça.
    Sense id: fr-hit-odt-pron-0HNkO8e5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du hittite."
      ],
      "id": "fr-hit-conv-symbol-w4uU2R52",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’anglais hit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\it\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              52
            ],
            [
              68,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Michel Tremblay, Quarante-quatre minutes, quarante-quatre secondes, 1997",
          "text": "On pourrait l’enregistrer tout de suite faire un hit avec, c’est un hit assuré !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tube."
      ],
      "id": "fr-hit-fr-noun--9TN2-XD",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              252,
              255
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Damien Dumas, «Solal : Un nouveau bar à cocktails à Lyon ouvre dans le quartier Foch », Heure Bleue Lyon, 9 janvier 2020.",
          "text": "Derrière ce nom coloré, Solal, on retrouve les associés du Monkey Club, Soda Bar et de la Maison M., on a donc de bonnes raisons de penser que ce nouveau lieu qui est un bar à cocktails et un restaurant aux influences méditerranéennes risque d’être un hit (comme on disait en 2003)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Succès."
      ],
      "id": "fr-hit-fr-noun-c30nA2CQ",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Claie en bois qui servait à égoutter les moules destinés à former les pains de sucre."
      ],
      "id": "fr-hit-fr-noun-8U5l66Dr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du baseball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              75
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 24",
          "text": "En 2023, le Vénézuélien est en tête au battering average, au nombre de hits, au total de points produits et au nombre de home runs, le coup décisif au baseball."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au baseball, coup sûr : frappe qui permet au batteur d’atteindre une des bases."
      ],
      "id": "fr-hit-fr-noun-MkSR1jFF",
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\it\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alémanique alsacien",
      "orig": "alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aujourd’hui."
      ],
      "id": "fr-hit-gsw-fr-adv-zn8bTkHR"
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hit at"
    },
    {
      "word": "hit on"
    },
    {
      "sense": "se cogner la tête contre le mur",
      "word": "hit one’s head against the wall"
    },
    {
      "word": "hit out"
    },
    {
      "word": "hit upon"
    },
    {
      "word": "hitter"
    },
    {
      "word": "hitting"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais hitten, du vieil anglais hittan, du vieux norrois hitta, du proto-germanique *hittijaną, du indo-européen commun *kh₂eyd-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to hit",
      "ipas": [
        "\\ˈhɪt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hits",
      "ipas": [
        "\\ˈhɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hitting",
      "ipas": [
        "\\ˈhɪt.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "atteindre",
      "word": "achieve"
    },
    {
      "translation": "saisir",
      "word": "attain"
    },
    {
      "translation": "cogner",
      "word": "bang"
    },
    {
      "translation": "atteindre",
      "word": "grasp"
    },
    {
      "word": "hit"
    },
    {
      "translation": "heurter, percuter",
      "word": "collide with"
    },
    {
      "translation": "atteindre ; parvenir",
      "word": "reach"
    },
    {
      "translation": "claquer",
      "word": "slam"
    },
    {
      "translation": "frapper",
      "word": "strike"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Frapper."
      ],
      "id": "fr-hit-en-verb-u8qDTwlQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Butter (assassiner)."
      ],
      "id": "fr-hit-en-verb-8lnHXGpQ",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la navigation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner dans un banc de sable, dans une roche."
      ],
      "id": "fr-hit-en-verb-b3dJeo8Y",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la navigation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tosser, accuser durement le choc des vagues pendant la progression."
      ],
      "id": "fr-hit-en-verb-d25oP5o2",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hit any key : Appuyez sur une touche"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taper."
      ],
      "id": "fr-hit-en-verb-HVUm8yqy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hit the target : Atteindre le cible"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre."
      ],
      "id": "fr-hit-en-verb-OMt5MVIM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-hit.ogg/En-us-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hit.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "frapper",
      "word": "strike"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "miss"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais hitten, du vieil anglais hittan, du vieux norrois hitta, du proto-germanique *hittijaną, du indo-européen commun *kh₂eyd-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hits",
      "ipas": [
        "\\ˈhɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "its"
    },
    {
      "word": "it’s"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Coup, frappe, impact."
      ],
      "id": "fr-hit-en-noun-UcW4og5a"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "text": "The film was a big hit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Succès, tube."
      ],
      "id": "fr-hit-en-noun-OLpwsZk6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Assassinat par un tueur à gages."
      ],
      "id": "fr-hit-en-noun-b4RZdb9A"
    },
    {
      "glosses": [
        "Appel ou requête de fichier, en parlant d’un site Web (surtout au pluriel)."
      ],
      "id": "fr-hit-en-noun-Y843sGGl"
    },
    {
      "glosses": [
        "Touche, réponse positive ou correcte à un test (chimique, biologique, psychologique, etc.) ou à une requête de recherche informatique."
      ],
      "id": "fr-hit-en-noun-4ThTi8UF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dose de drogue."
      ],
      "id": "fr-hit-en-noun-0loPyH9M"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du baseball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup sûr."
      ],
      "id": "fr-hit-en-noun-z~yLrpg5",
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Frappé."
      ],
      "id": "fr-hit-en-noun-WzPc9eQB",
      "topics": [
        "curling"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dans certains jeux de cartes, carte supplémentaire demandée dans le but d’améliorer la main."
      ],
      "id": "fr-hit-en-noun-WLZ44ivD",
      "raw_tags": [
        "Jeu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-hit.ogg/En-us-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hit.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav"
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hongrois",
      "orig": "hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "egyistenhit"
    },
    {
      "word": "hitetlen"
    },
    {
      "word": "hitvallás"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hisz, « croire »."
  ],
  "lang": "Hongrois",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Foi, croyance."
      ],
      "id": "fr-hit-hu-noun-BZ2jnN8L"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhit\\"
    },
    {
      "audio": "Hu-hit.ogg",
      "ipa": "ˈhit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Hu-hit.ogg/Hu-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-hit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Limbourgeois",
      "orig": "limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais via le néerlandais."
  ],
  "lang": "Limbourgeois",
  "lang_code": "li",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en limbourgeois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose populaire (livre, chanson, groupe, pays, etc.)."
      ],
      "id": "fr-hit-li-noun-f-DeEYAo",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "word": "slaag"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien",
      "orig": "norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ici, en cet endroit."
      ],
      "id": "fr-hit-no-adv-dFSRbSbr"
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "(nominatif)",
    "(accusatif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Succès (spécialement dans l’industrie du divertissement)."
      ],
      "id": "fr-hit-pl-noun--s56j4wY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\xit̪\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Pl-hit.ogg/Pl-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-hit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hitten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hittar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hittarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en suédois de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hit."
      ],
      "id": "fr-hit-sv-noun-imRunRqh",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Sv-hit.ogg/Sv-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-hit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "dit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux frison hit, *hī+at. hī de l’indo-européen commun kei- (voir le grec ancien ἐκεῖ, ekei ; at du proto-germanique at, de l’indo-européen commun ad (qui a aussi donné le suédois åt)."
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ici, en cet endroit."
      ],
      "id": "fr-hit-sv-adv-dFSRbSbr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Sv-hit.ogg/Sv-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-hit.ogg"
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Succès (industrie du divertissement)."
      ],
      "id": "fr-hit-cs-noun-18F4Px7K"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɪt\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Cs-hit.ogg/Cs-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-hit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "šlágr"
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil anglais",
      "orig": "vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique hit, « ceci, celui-ci », du indo-européen commun k’e-, k’ey, « ceci, ici »."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "raw_tags": [
    "(accusatif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ceci, ça."
      ],
      "id": "fr-hit-ang-pron-0HNkO8e5"
    }
  ],
  "tags": [
    "dative",
    "genitive",
    "neuter"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en vieux néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux néerlandais",
      "orig": "vieux néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique hit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "it"
    }
  ],
  "lang": "Vieux néerlandais",
  "lang_code": "odt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ceci, ça."
      ],
      "id": "fr-hit-odt-pron-0HNkO8e5"
    }
  ],
  "word": "hit"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en alémanique alsacien",
    "alémanique alsacien"
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aujourd’hui."
      ]
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hit at"
    },
    {
      "word": "hit on"
    },
    {
      "sense": "se cogner la tête contre le mur",
      "word": "hit one’s head against the wall"
    },
    {
      "word": "hit out"
    },
    {
      "word": "hit upon"
    },
    {
      "word": "hitter"
    },
    {
      "word": "hitting"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais hitten, du vieil anglais hittan, du vieux norrois hitta, du proto-germanique *hittijaną, du indo-européen commun *kh₂eyd-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to hit",
      "ipas": [
        "\\ˈhɪt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hits",
      "ipas": [
        "\\ˈhɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hitting",
      "ipas": [
        "\\ˈhɪt.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "atteindre",
      "word": "achieve"
    },
    {
      "translation": "saisir",
      "word": "attain"
    },
    {
      "translation": "cogner",
      "word": "bang"
    },
    {
      "translation": "atteindre",
      "word": "grasp"
    },
    {
      "word": "hit"
    },
    {
      "translation": "heurter, percuter",
      "word": "collide with"
    },
    {
      "translation": "atteindre ; parvenir",
      "word": "reach"
    },
    {
      "translation": "claquer",
      "word": "slam"
    },
    {
      "translation": "frapper",
      "word": "strike"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Frapper."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Butter (assassiner)."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la navigation"
      ],
      "glosses": [
        "Donner dans un banc de sable, dans une roche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la navigation"
      ],
      "glosses": [
        "Tosser, accuser durement le choc des vagues pendant la progression."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hit any key : Appuyez sur une touche"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taper."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hit the target : Atteindre le cible"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-hit.ogg/En-us-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hit.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "frapper",
      "word": "strike"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "miss"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais hitten, du vieil anglais hittan, du vieux norrois hitta, du proto-germanique *hittijaną, du indo-européen commun *kh₂eyd-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hits",
      "ipas": [
        "\\ˈhɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "its"
    },
    {
      "word": "it’s"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Coup, frappe, impact."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "text": "The film was a big hit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Succès, tube."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Assassinat par un tueur à gages."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Appel ou requête de fichier, en parlant d’un site Web (surtout au pluriel)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Touche, réponse positive ou correcte à un test (chimique, biologique, psychologique, etc.) ou à une requête de recherche informatique."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dose de drogue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du baseball"
      ],
      "glosses": [
        "Coup sûr."
      ],
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Frappé."
      ],
      "topics": [
        "curling"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dans certains jeux de cartes, carte supplémentaire demandée dans le but d’améliorer la main."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-hit.ogg/En-us-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hit.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hit.wav"
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du hittite."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’anglais hit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\it\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              52
            ],
            [
              68,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Michel Tremblay, Quarante-quatre minutes, quarante-quatre secondes, 1997",
          "text": "On pourrait l’enregistrer tout de suite faire un hit avec, c’est un hit assuré !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tube."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              252,
              255
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Damien Dumas, «Solal : Un nouveau bar à cocktails à Lyon ouvre dans le quartier Foch », Heure Bleue Lyon, 9 janvier 2020.",
          "text": "Derrière ce nom coloré, Solal, on retrouve les associés du Monkey Club, Soda Bar et de la Maison M., on a donc de bonnes raisons de penser que ce nouveau lieu qui est un bar à cocktails et un restaurant aux influences méditerranéennes risque d’être un hit (comme on disait en 2003)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Succès."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Claie en bois qui servait à égoutter les moules destinés à former les pains de sucre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du baseball"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              75
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 24",
          "text": "En 2023, le Vénézuélien est en tête au battering average, au nombre de hits, au total de points produits et au nombre de home runs, le coup décisif au baseball."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au baseball, coup sûr : frappe qui permet au batteur d’atteindre une des bases."
      ],
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\it\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en hongrois",
    "hongrois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "egyistenhit"
    },
    {
      "word": "hitetlen"
    },
    {
      "word": "hitvallás"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hisz, « croire »."
  ],
  "lang": "Hongrois",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Foi, croyance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhit\\"
    },
    {
      "audio": "Hu-hit.ogg",
      "ipa": "ˈhit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Hu-hit.ogg/Hu-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-hit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en limbourgeois",
    "limbourgeois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais via le néerlandais."
  ],
  "lang": "Limbourgeois",
  "lang_code": "li",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en limbourgeois"
      ],
      "glosses": [
        "Chose populaire (livre, chanson, groupe, pays, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "word": "slaag"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en norvégien",
    "norvégien"
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ici, en cet endroit."
      ]
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "(nominatif)",
    "(accusatif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Succès (spécialement dans l’industrie du divertissement)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\xit̪\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Pl-hit.ogg/Pl-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-hit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hitten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hittar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hittarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en suédois de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Hit."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Sv-hit.ogg/Sv-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-hit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "dit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en suédois",
    "Lemmes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux frison hit, *hī+at. hī de l’indo-européen commun kei- (voir le grec ancien ἐκεῖ, ekei ; at du proto-germanique at, de l’indo-européen commun ad (qui a aussi donné le suédois åt)."
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ici, en cet endroit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Sv-hit.ogg/Sv-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-hit.ogg"
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Succès (industrie du divertissement)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɪt\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-hit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Cs-hit.ogg/Cs-hit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-hit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "šlágr"
    }
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms en vieil anglais",
    "vieil anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique hit, « ceci, celui-ci », du indo-européen commun k’e-, k’ey, « ceci, ici »."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "raw_tags": [
    "(accusatif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ceci, ça."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "dative",
    "genitive",
    "neuter"
  ],
  "word": "hit"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms en vieux néerlandais",
    "vieux néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique hit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "it"
    }
  ],
  "lang": "Vieux néerlandais",
  "lang_code": "odt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ceci, ça."
      ]
    }
  ],
  "word": "hit"
}

Download raw JSONL data for hit meaning in All languages combined (16.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.