"goutte" meaning in All languages combined

See goutte on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ɡut\ Forms: gouttes [plural]
  1. Goutte.
    Sense id: fr-goutte-en-noun-2S9mhj7- Categories (other): Meubles héraldiques en anglais Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Français]

IPA: \ɡut\, \ɡut\, yn gut, gu.tə, gut, ˈgu.tə, gut, ɡut, ɡut, ɡut, ɡutə̆, ɡut Audio: Fr-goutte.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav
Rhymes: \ut\
  1. Pas ; rien. — Tags: dated
    Sense id: fr-goutte-fr-adv-7jwPRJt4 Categories (other): Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grain, mie, pas, point Derived forms: ne voir goutte, n’y voir goutte Derived forms (ne rien comprendre): n’entendre goutte

Noun [Français]

IPA: \ɡut\, \ɡut\, yn gut, gu.tə, gut, ˈgu.tə, gut, ɡut, ɡut, ɡut, ɡutə̆, ɡut Audio: Fr-goutte.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav Forms: gouttes [plural]
Rhymes: \ut\
  1. Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-jegAE4na
  2. Très petite quantité d’un liquide. Tags: figuratively
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-C-w8bRzi Categories (other): Métaphores en français
  3. Eau-de-vie. Tags: familiar
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-1QJIFTnY Categories (other): Termes familiers en français
  4. Quantité insignifiante. Tags: figuratively
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-tRz-eQ09 Categories (other): Métaphores en français
  5. Mesure de certaines liqueurs qui s’emploient à très petite dose.
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-Jey4e1bD Categories (other): Lexique en français de la pharmacie
  6. Certains remèdes liquides qui ne s’administrent ordinairement qu’à très petites doses, à cause de leur énergie. Tags: plural
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-5CqYuLwN
  7. Petite partie tirée d’une fonte d’or ou d’argent qu’on remet à l’essayeur pour avoir le rapport du titre.
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-GsB~~flX Categories (other): Lexique en français de la fonderie
  8. Quantité de verre en fusion qui sert de matière à élaborer un objet.
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-zP0~yTIC Categories (other): Lexique en français de la verrerie
  9. Petits ornements de forme conique placés dans le plafond de l’ordre dorique ou sous les triglyphes.
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-2uExYXPW Categories (other): Lexique en français de l’architecture, Lexique en français de l’ornement Topics: architecture
  10. Affection caractérisée par des troubles articulaires, due à l’accumulation de l’acide urique dans l’organisme (hyperuricémie).
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-xW~cDfqa Categories (other): Maladies en français
  11. Ruisselet, tout petit ruisseau.
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-BnGh8wA1 Categories (other): Français des Vosges
  12. Meuble dans la forme d'une goutte, hémisphérique vers le bas et pointue vers le haut.
    Sense id: fr-goutte-fr-noun-z9wEX8Gi Categories (other): Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: larme [figuratively], peu Translations: guto (Ido), dråpe (Norvégien), herre (Songhaï koyraboro senni) Translations (Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.): Tropfen [masculine] (Allemand), drop (Anglais), قطرة (gattra) (Arabe), tanta (Basque), xorta (Basque), txorta (Basque), berad [masculine] (Breton), gota (Catalan), timeqqit (Chaoui), kap (Croate), dråbe (Danois), gota (Espagnol), guto (Espéranto), pisara (Finnois), pinga (Galicien), ρανίδα (ranida) (Grec), σταγόνα (stagona) (Grec), ῥανίς (rhanís) (Grec ancien), σταγών (stagôn) (Grec ancien), tetes (Indonésien), tetesan (Indonésien), dropi (Islandais), goccia [feminine] (Italien), (shizuku) (Japonais), 水滴 (suiteki) (Japonais), 一滴 (itteki) (Japonais), gũa (Kikuyu), belaxa (Kotava), tꞌajar (Lacandon), stilla [feminine] (Latin), gutta (Latin), Drëps [feminine] (Luxembourgeois), кеспи (Nivkh), liquie (Normand), dråpe (Norvégien (bokmål)), druppel (Néerlandais), gota (Occitan), tech (Occitan), ӕртах (Ossète), چکه (chekah) (Persan), قطره (qatrah) (Persan), kropla (Polonais), kapka (Polonais), gota (Portugais), капля (Russe), čalbmi (Same du Nord), goaikkanas (Same du Nord), tere (Shingazidja), trone (Shingazidja), štica (Slave molisan), kvapka (Slovaque), fadosolsol (Solrésol), f'adosolsol (Solrésol), துளி (tuḷi) (Tamoul), kapka (Tchèque), damla (Turc), dropi (Vieux norrois) Translations (affection caractérisée par des troubles articulaires): Gicht [feminine] (Allemand), gout (Anglais), نِقْرِس (niqris) (Arabe), hezueri (Basque), gota (Catalan), giht (Croate), ulozi (Croate), urički artritis (Croate), podagra (Croate), gota (Espagnol), podagro (Espéranto), kihti (Finnois), gota [feminine] (Galicien), kiragro (Ido), gotta [feminine] (Italien), gota (Occitan), podagra (Polonais), dna moczanowa (Polonais), leasmi (Same du Nord), solsolfado (Solrésol), s'olsolfado (Solrésol), dna (Tchèque), pakostnice (Tchèque), gut (Turc) Translations (mesure de certaines liqueurs qui s’emploient à très petite dose): drop (Anglais), gota [feminine] (Occitan) Translations (quantité insignifiante): drop (Anglais), bannacʼh [masculine] (Breton), banne [masculine] (Breton), berad [masculine] (Breton), gota (Galicien), tetesan (Indonésien), gota [feminine] (Occitan), odrobina (Polonais), சொட்டு (çoṭṭu) (Tamoul) Translations (remèdes liquides): drop (Anglais), ذرف (Dharafa) (Arabe), gotas [feminine] (Occitan) Translations (tout petit ruisseau): Runz [masculine] (Allemand), rèc [masculine] (Occitan) Translations (très petite quantité d’un liquide): Tropfen [masculine] (Allemand), drop (Anglais), bannacʼh [masculine] (Breton), banne [masculine] (Breton), berad [masculine] (Breton), kvanteto (Espéranto), gota (Galicien), στίλη (stilê) (Grec ancien), liquie (Normand), esclaca [feminine] (Occitan), kropla (Polonais), tshenye (Shingazidja), tronye (Shingazidja), fadosolsol (Solrésol), f'adosolsol (Solrésol), tone (Swahili), சொட்டு (çoṭṭu) (Tamoul), damla (Turc)
Categories (other): Adverbes en français, Lemmes en français, Noms communs en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en chaoui, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en galicien, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kikuyu, Traductions en kotava, Traductions en lacandon, Traductions en latin, Traductions en luxembourgeois, Traductions en nivkh, Traductions en normand, Traductions en norvégien (bokmål), Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en ossète, Traductions en persan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shingazidja, Traductions en slave molisan, Traductions en slovaque, Traductions en solrésol, Traductions en swahili, Traductions en tamoul, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en vieux norrois, Wiktionnaire:Traductions à trier, Wiktionnaire:Traductions à trier en ido, Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien, Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni, Français Derived forms: comme deux gouttes d’eau, compte-goutte, compte-gouttes, au compte-gouttes, en goutte d'huile, gougoutte, goutte à goutte, goutte-à-goutte, goutte au nez, goutte d’eau, goutte d’eau dans la mer, goutte d’eau dans l’océan, goutte épaisse, goutte froide, gouttelette, goutter, goutte volante, goutteux, gouttière, jusqu’à la dernière goutte, la goutte d’eau qui fait déborder le vase, nanogoutte, point de goutte, prendre ses gouttes Derived forms (boire un petit verre d’alcool): boire la goutte Derived forms (souffle de vie): goutte de sang Derived forms (vin qui coule de la cuve ou du pressoir sans que l’on ait pressuré le raisin): vin de mère goutte Derived forms (émettre des mucosités par les fosses nasales): avoir la goutte au nez

Verb [Français]

IPA: \ɡut\, \ɡut\, yn gut, gu.tə, gut, ˈgu.tə, gut, ɡut, ɡut, ɡut, ɡutə̆, ɡut Audio: Fr-goutte.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav Forms: je goutte [indicative, present], il/elle/on goutte [indicative, present], que je goutte [subjunctive, present], qu’il/elle/on goutte [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
Rhymes: \ut\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de goutter. Form of: goutter
    Sense id: fr-goutte-fr-verb-n6~OPK6t
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de goutter. Form of: goutter
    Sense id: fr-goutte-fr-verb--fv3NltN
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de goutter. Form of: goutter
    Sense id: fr-goutte-fr-verb-Ocb7dBBm
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de goutter. Form of: goutter
    Sense id: fr-goutte-fr-verb-wbECIThw
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de goutter. Form of: goutter
    Sense id: fr-goutte-fr-verb-pAoq-Hnc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

IPA: \gut\
  1. Eau-de-vie.
    Sense id: fr-goutte-gallo-noun-1QJIFTnY Categories (other): Boissons alcoolisées en gallo Topics: beverages
  2. Eau-de-vie de cidre. Tags: specifically
    Sense id: fr-goutte-gallo-noun-tmPeib7c Categories (other): Boissons alcoolisées en gallo Topics: beverages
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Gallo, Gallo en graphie inconnue

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for goutte meaning in All languages combined (52.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kikuyu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nivkh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ossète",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slave molisan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "émettre des mucosités par les fosses nasales",
      "word": "avoir la goutte au nez"
    },
    {
      "sense": "boire un petit verre d’alcool",
      "word": "boire la goutte"
    },
    {
      "word": "comme deux gouttes d’eau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "compte-goutte"
    },
    {
      "word": "compte-gouttes"
    },
    {
      "word": "au compte-gouttes"
    },
    {
      "word": "en goutte d'huile"
    },
    {
      "word": "gougoutte"
    },
    {
      "word": "goutte à goutte"
    },
    {
      "word": "goutte-à-goutte"
    },
    {
      "word": "goutte au nez"
    },
    {
      "word": "goutte d’eau"
    },
    {
      "word": "goutte d’eau dans la mer"
    },
    {
      "word": "goutte d’eau dans l’océan"
    },
    {
      "sense": "souffle de vie",
      "word": "goutte de sang"
    },
    {
      "word": "goutte épaisse"
    },
    {
      "word": "goutte froide"
    },
    {
      "word": "gouttelette"
    },
    {
      "word": "goutter"
    },
    {
      "word": "goutte volante"
    },
    {
      "word": "goutteux"
    },
    {
      "word": "gouttière"
    },
    {
      "word": "jusqu’à la dernière goutte"
    },
    {
      "word": "la goutte d’eau qui fait déborder le vase"
    },
    {
      "word": "nanogoutte"
    },
    {
      "word": "point de goutte"
    },
    {
      "word": "prendre ses gouttes"
    },
    {
      "sense": "vin qui coule de la cuve ou du pressoir sans que l’on ait pressuré le raisin",
      "word": "vin de mère goutte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "latin gŭtta. (Vers 980) gutas (pluriel)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouttes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Une petite pluie froide faisait furtivement briller la couverture d’un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d’eau qui s’échappaient d’une chanlatte percée."
        },
        {
          "ref": "Pierre Bordage, Les Derniers Hommes, épisode 2: Le cinquième ange, Éditions Au Diable Vauvert, 2010, chap. 15",
          "text": "« Putain de bordel de merde ! » vociféra Chak, le visage perlé de gouttes de sueur."
        },
        {
          "ref": "Vincent Charbonnier, La déconstruction inédite d’une tour lyonnaise, dans l’Usine nouvelle du 22 mars 2012, page 24",
          "text": "Une bâche de 1000 m² qui la recouvre et un dispositif d’aspersion de gouttes d’eau contribuent à éviter les projections alentour et à limiter la diffusion des poussières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-jegAE4na"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Yonnet, Enchantements sur Paris, 1966, page 77",
          "text": "Enfin, elle articula timidement, d’une voix aiguë et mal assurée comme un violon qui crincrine : — Vous n’auriez pas une goutte de lait ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très petite quantité d’un liquide."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-C-w8bRzi",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 133",
          "text": "Nous avons été ensemble boire une petite goutte au débit d’à côté ; le pauvre vieux ne déteste pas ça, quoi qu’il n’en ait jamais abusé."
        },
        {
          "ref": "Pierre Gamarra, Rosalie Brousse, chapitre IV ; Éditeurs Français Réunis, Paris, 1953",
          "text": "Il entra pour boire une goutte et fit la paix avec son cousin."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 51",
          "text": "Le grand-père, pendant toute sa vie, n'avait jamais touché une goutte d'alcool. Un litre de vin par jour, parce que pour un tailleur de pierre, qui travaille toujours en plein air, le vin est une nourriture : mais jamais d'apéritif, et il refusait toujours la goutte."
        },
        {
          "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 327",
          "text": "Elle bougonnait, puis elle apportait la casserole de café bouillante avec ses filets de mousse blanche, elle versait la goutte sur le fond de sucre collé dans la tasse. Tout le monde rinçait la tasse avec la goutte, en la remuant doucement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-1QJIFTnY",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est une goutte d’eau."
        },
        {
          "ref": "\"« Je ne bois goutte », « je ne mange mie »… Des négations aux délicieuses origines\",Le Monde, 2021",
          "text": "Je n’y vois goutte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité insignifiante."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-tRz-eQ09",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pharmacie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On évalue la goutte à peu près au poids d’un grain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mesure de certaines liqueurs qui s’emploient à très petite dose."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-Jey4e1bD",
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Certains remèdes liquides qui ne s’administrent ordinairement qu’à très petites doses, à cause de leur énergie."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-5CqYuLwN",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la fonderie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite partie tirée d’une fonte d’or ou d’argent qu’on remet à l’essayeur pour avoir le rapport du titre."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-GsB~~flX",
      "raw_tags": [
        "Fonderie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la verrerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité de verre en fusion qui sert de matière à élaborer un objet."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-zP0~yTIC",
      "raw_tags": [
        "Verrerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’ornement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les gouttes de la corniche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petits ornements de forme conique placés dans le plafond de l’ordre dorique ou sous les triglyphes."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-2uExYXPW",
      "raw_tags": [
        "Ornement"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maladies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "La vieille dame mourut de joie et d’une goutte remontée au cœur, en revoyant à Tours le duc d’Angoulême."
        },
        {
          "ref": "Édouard Monneret et Louis Fleury, Compendium de médecine pratique, tome 4, Béchet jeune & Labbé, 1841, page 357",
          "text": "Les podagres doivent-ils s’abstenir entièrement de vin ? Il y a un axiome populaire qui dit : buvez ou ne buvez pas de vin, et vous n’en aurez pas moins la goutte."
        },
        {
          "ref": "Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887",
          "text": "Ses doigts malhabiles, enflés par la goutte, lui obéissaient très mal."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 1010",
          "text": "Opprimé et protégé par son frère aîné, le grand Pouilly du Dictionnaire, soumis aux autorités universitaires, il reprenait avantage sur le reste du monde, et s’enorgueillissait de son nom, de sa grammaire et de la goutte, qu’il avait forte."
        },
        {
          "ref": "Charles Achard, Maladies de la nutrition: rhumatisme chronique, Éditions Maloine, 1922, page 366",
          "text": "La goutte abarticulaire est celle qui s'installe ailleurs que sur les articulations. La goutte abarticulaire peut être aiguë, paroxystique, ou bien larvée. La goutte abarticulaire paroxystique est celle qui fait le mieux ses preuves."
        },
        {
          "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 128",
          "text": "Jamais Clément Talon ne faisait un pas qui ne fût absolument nécessaire ; il marchait lentement, lourdement, avec quelque chose de contraint qui me porte à croire qu’il souffrait de la goutte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affection caractérisée par des troubles articulaires, due à l’accumulation de l’acide urique dans l’organisme (hyperuricémie)."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-xW~cDfqa",
      "raw_tags": [
        "Nosologie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français des Vosges",
          "orig": "français des Vosges",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les différentes gouttes alimentent la rivière principale en amont."
        },
        {
          "ref": "Ruisseaux de la Bresse",
          "text": "(Toponymie)''Goutte de Parfongoutte, Goutte du Raindé, Goutte du Couchetat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruisselet, tout petit ruisseau."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-BnGh8wA1",
      "raw_tags": [
        "Vosges"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble dans la forme d'une goutte, hémisphérique vers le bas et pointue vers le haut."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-noun-z9wEX8Gi",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-goutte.ogg",
      "ipa": "yn gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Fr-goutte.ogg/Fr-goutte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goutte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav",
      "ipa": "gu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav",
      "ipa": "ˈgu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav",
      "ipa": "ɡutə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "une",
        "de"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "larme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un",
        "de"
      ],
      "word": "peu"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tropfen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "gattra",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "قطرة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tanta"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "xorta"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "txorta"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "berad"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "timeqqit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kap"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dråbe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pisara"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pinga"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ranida",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ρανίδα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "stagona",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "σταγόνα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "rhanís",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ῥανίς"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "stagôn",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "σταγών"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tetes"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tetesan"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dropi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goccia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shizuku",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "雫"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "suiteki",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "水滴"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "itteki",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "一滴"
    },
    {
      "lang": "Kikuyu",
      "lang_code": "ki",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gũa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "belaxa"
    },
    {
      "lang": "Lacandon",
      "lang_code": "lac",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tꞌajar"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stilla"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gutta"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Drëps"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "druppel"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "кеспи"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "liquie"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dråpe"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tech"
    },
    {
      "lang": "Ossète",
      "lang_code": "os",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ӕртах"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "chekah",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "چکه"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "qatrah",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "قطره"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kropla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kapka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "капля"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "čalbmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "goaikkanas"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tere"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "trone"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "štica"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kvapka"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "fadosolsol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "f'adosolsol"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "tuḷi",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "துளி"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kapka"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "damla"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dropi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tropfen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bannacʼh"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banne"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "berad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "kvanteto"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "stilê",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "στίλη"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "liquie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esclaca"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "kropla"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "tshenye"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "tronye"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "fadosolsol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "f'adosolsol"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "tone"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "çoṭṭu",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "சொட்டு"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "damla"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bannacʼh"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banne"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "berad"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "tetesan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "odrobina"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "çoṭṭu",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "சொட்டு"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mesure de certaines liqueurs qui s’emploient à très petite dose",
      "sense_index": 5,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "mesure de certaines liqueurs qui s’emploient à très petite dose",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "remèdes liquides",
      "sense_index": 6,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Dharafa",
      "sense": "remèdes liquides",
      "sense_index": 6,
      "word": "ذرف"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "remèdes liquides",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gotas"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gicht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gout"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "niqris",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "نِقْرِس"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "hezueri"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "giht"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "ulozi"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "urički artritis"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "podagra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "podagro"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "kihti"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "kiragro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gotta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "podagra"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "dna moczanowa"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "leasmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "solsolfado"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "s'olsolfado"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "dna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "pakostnice"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "tout petit ruisseau",
      "sense_index": 11,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Runz"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "tout petit ruisseau",
      "sense_index": 11,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rèc"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "guto"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "dråpe"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "herre"
    }
  ],
  "word": "goutte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ne voir goutte"
    },
    {
      "word": "n’y voir goutte"
    },
    {
      "sense": "ne rien comprendre",
      "word": "n’entendre goutte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom commun signifiant la moindre quantité."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 106",
          "text": "Il entra donc bravement dans cette allée où on n'y voyait goutte et, en poussant jusqu'au bout, il finit par mettre le pied sur une marche dé}etée et la main sur une rampe branlante."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "Il hochait la tête comme pour approuver bien qu’il n’entendît que des bouts de phrases auxquels il ne comprenait goutte."
        },
        {
          "ref": "Pierre Barthelemy, Passeur de sciences, 2014",
          "text": "Mais à sa grande surprise, la liste de présence dont elle se sert tous les jours est couverte de signes mystérieux auxquels elle ne comprend goutte."
        },
        {
          "ref": "Anton Tchekhov, Fragments du journal d’un irascible, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.",
          "text": "N’y comprenant goutte et sentant mon cœur battre douloureusement, je rentre chez moi."
        },
        {
          "ref": "David Graeber, traduit par Élise Roy, Bullshit jobs, Les liens qui libèrent, 2018, ISBN 979-10-209-0633-5",
          "text": "On retrouve là cette combinaison bien connue d’arnaque et de faux-semblant (puisque personne n’avait le droit de parler des sociétés véreuses des îles Caïmans) au sein d’un dispositif sciemment conçu pour être inintelligible à tous. Les managers à qui l’on refilait le bébé n’y comprenaient goutte, pour la bonne raison qu’il n’y avait rien à y comprendre : ce n’était qu’un absurde rituel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas ; rien. —"
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-adv-7jwPRJt4",
      "note": "Utilisé avec ne pour négation",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-goutte.ogg",
      "ipa": "yn gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Fr-goutte.ogg/Fr-goutte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goutte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav",
      "ipa": "gu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav",
      "ipa": "ˈgu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav",
      "ipa": "ɡutə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grain"
    },
    {
      "word": "mie"
    },
    {
      "word": "pas"
    },
    {
      "word": "point"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "goutte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je goutte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on goutte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je goutte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on goutte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de goutter."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-verb-n6~OPK6t"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de goutter."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-verb--fv3NltN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de goutter."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-verb-Ocb7dBBm"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de goutter."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-verb-wbECIThw"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de goutter."
      ],
      "id": "fr-goutte-fr-verb-pAoq-Hnc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-goutte.ogg",
      "ipa": "yn gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Fr-goutte.ogg/Fr-goutte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goutte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav",
      "ipa": "gu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav",
      "ipa": "ˈgu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav",
      "ipa": "ɡutə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "goutte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français goutte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouttes",
      "ipas": [
        "\\ɡuts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goutte."
      ],
      "id": "fr-goutte-en-noun-2S9mhj7-",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡut\\"
    }
  ],
  "word": "goutte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Boissons alcoolisées en gallo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie."
      ],
      "id": "fr-goutte-gallo-noun-1QJIFTnY",
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Boissons alcoolisées en gallo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie de cidre."
      ],
      "id": "fr-goutte-gallo-noun-tmPeib7c",
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gut\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "goutte"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français goutte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouttes",
      "ipas": [
        "\\ɡuts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Meubles héraldiques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Goutte."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡut\\"
    }
  ],
  "word": "goutte"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kikuyu",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lacandon",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en nivkh",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en ossète",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slave molisan",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en vieux norrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "émettre des mucosités par les fosses nasales",
      "word": "avoir la goutte au nez"
    },
    {
      "sense": "boire un petit verre d’alcool",
      "word": "boire la goutte"
    },
    {
      "word": "comme deux gouttes d’eau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "compte-goutte"
    },
    {
      "word": "compte-gouttes"
    },
    {
      "word": "au compte-gouttes"
    },
    {
      "word": "en goutte d'huile"
    },
    {
      "word": "gougoutte"
    },
    {
      "word": "goutte à goutte"
    },
    {
      "word": "goutte-à-goutte"
    },
    {
      "word": "goutte au nez"
    },
    {
      "word": "goutte d’eau"
    },
    {
      "word": "goutte d’eau dans la mer"
    },
    {
      "word": "goutte d’eau dans l’océan"
    },
    {
      "sense": "souffle de vie",
      "word": "goutte de sang"
    },
    {
      "word": "goutte épaisse"
    },
    {
      "word": "goutte froide"
    },
    {
      "word": "gouttelette"
    },
    {
      "word": "goutter"
    },
    {
      "word": "goutte volante"
    },
    {
      "word": "goutteux"
    },
    {
      "word": "gouttière"
    },
    {
      "word": "jusqu’à la dernière goutte"
    },
    {
      "word": "la goutte d’eau qui fait déborder le vase"
    },
    {
      "word": "nanogoutte"
    },
    {
      "word": "point de goutte"
    },
    {
      "word": "prendre ses gouttes"
    },
    {
      "sense": "vin qui coule de la cuve ou du pressoir sans que l’on ait pressuré le raisin",
      "word": "vin de mère goutte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "latin gŭtta. (Vers 980) gutas (pluriel)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouttes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Une petite pluie froide faisait furtivement briller la couverture d’un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d’eau qui s’échappaient d’une chanlatte percée."
        },
        {
          "ref": "Pierre Bordage, Les Derniers Hommes, épisode 2: Le cinquième ange, Éditions Au Diable Vauvert, 2010, chap. 15",
          "text": "« Putain de bordel de merde ! » vociféra Chak, le visage perlé de gouttes de sueur."
        },
        {
          "ref": "Vincent Charbonnier, La déconstruction inédite d’une tour lyonnaise, dans l’Usine nouvelle du 22 mars 2012, page 24",
          "text": "Une bâche de 1000 m² qui la recouvre et un dispositif d’aspersion de gouttes d’eau contribuent à éviter les projections alentour et à limiter la diffusion des poussières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Yonnet, Enchantements sur Paris, 1966, page 77",
          "text": "Enfin, elle articula timidement, d’une voix aiguë et mal assurée comme un violon qui crincrine : — Vous n’auriez pas une goutte de lait ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très petite quantité d’un liquide."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 133",
          "text": "Nous avons été ensemble boire une petite goutte au débit d’à côté ; le pauvre vieux ne déteste pas ça, quoi qu’il n’en ait jamais abusé."
        },
        {
          "ref": "Pierre Gamarra, Rosalie Brousse, chapitre IV ; Éditeurs Français Réunis, Paris, 1953",
          "text": "Il entra pour boire une goutte et fit la paix avec son cousin."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 51",
          "text": "Le grand-père, pendant toute sa vie, n'avait jamais touché une goutte d'alcool. Un litre de vin par jour, parce que pour un tailleur de pierre, qui travaille toujours en plein air, le vin est une nourriture : mais jamais d'apéritif, et il refusait toujours la goutte."
        },
        {
          "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 327",
          "text": "Elle bougonnait, puis elle apportait la casserole de café bouillante avec ses filets de mousse blanche, elle versait la goutte sur le fond de sucre collé dans la tasse. Tout le monde rinçait la tasse avec la goutte, en la remuant doucement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est une goutte d’eau."
        },
        {
          "ref": "\"« Je ne bois goutte », « je ne mange mie »… Des négations aux délicieuses origines\",Le Monde, 2021",
          "text": "Je n’y vois goutte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité insignifiante."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la pharmacie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On évalue la goutte à peu près au poids d’un grain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mesure de certaines liqueurs qui s’emploient à très petite dose."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Certains remèdes liquides qui ne s’administrent ordinairement qu’à très petites doses, à cause de leur énergie."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la fonderie"
      ],
      "glosses": [
        "Petite partie tirée d’une fonte d’or ou d’argent qu’on remet à l’essayeur pour avoir le rapport du titre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fonderie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la verrerie"
      ],
      "glosses": [
        "Quantité de verre en fusion qui sert de matière à élaborer un objet."
      ],
      "raw_tags": [
        "Verrerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’architecture",
        "Lexique en français de l’ornement"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les gouttes de la corniche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petits ornements de forme conique placés dans le plafond de l’ordre dorique ou sous les triglyphes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ornement"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maladies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "La vieille dame mourut de joie et d’une goutte remontée au cœur, en revoyant à Tours le duc d’Angoulême."
        },
        {
          "ref": "Édouard Monneret et Louis Fleury, Compendium de médecine pratique, tome 4, Béchet jeune & Labbé, 1841, page 357",
          "text": "Les podagres doivent-ils s’abstenir entièrement de vin ? Il y a un axiome populaire qui dit : buvez ou ne buvez pas de vin, et vous n’en aurez pas moins la goutte."
        },
        {
          "ref": "Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887",
          "text": "Ses doigts malhabiles, enflés par la goutte, lui obéissaient très mal."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 1010",
          "text": "Opprimé et protégé par son frère aîné, le grand Pouilly du Dictionnaire, soumis aux autorités universitaires, il reprenait avantage sur le reste du monde, et s’enorgueillissait de son nom, de sa grammaire et de la goutte, qu’il avait forte."
        },
        {
          "ref": "Charles Achard, Maladies de la nutrition: rhumatisme chronique, Éditions Maloine, 1922, page 366",
          "text": "La goutte abarticulaire est celle qui s'installe ailleurs que sur les articulations. La goutte abarticulaire peut être aiguë, paroxystique, ou bien larvée. La goutte abarticulaire paroxystique est celle qui fait le mieux ses preuves."
        },
        {
          "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 128",
          "text": "Jamais Clément Talon ne faisait un pas qui ne fût absolument nécessaire ; il marchait lentement, lourdement, avec quelque chose de contraint qui me porte à croire qu’il souffrait de la goutte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affection caractérisée par des troubles articulaires, due à l’accumulation de l’acide urique dans l’organisme (hyperuricémie)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Nosologie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français des Vosges"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les différentes gouttes alimentent la rivière principale en amont."
        },
        {
          "ref": "Ruisseaux de la Bresse",
          "text": "(Toponymie)''Goutte de Parfongoutte, Goutte du Raindé, Goutte du Couchetat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruisselet, tout petit ruisseau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vosges"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "glosses": [
        "Meuble dans la forme d'une goutte, hémisphérique vers le bas et pointue vers le haut."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-goutte.ogg",
      "ipa": "yn gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Fr-goutte.ogg/Fr-goutte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goutte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav",
      "ipa": "gu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav",
      "ipa": "ˈgu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav",
      "ipa": "ɡutə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "une",
        "de"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "larme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un",
        "de"
      ],
      "word": "peu"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tropfen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "gattra",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "قطرة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tanta"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "xorta"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "txorta"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "berad"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "timeqqit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kap"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dråbe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "guto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pisara"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pinga"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ranida",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ρανίδα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "stagona",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "σταγόνα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "rhanís",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ῥανίς"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "stagôn",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "σταγών"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tetes"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tetesan"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dropi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goccia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shizuku",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "雫"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "suiteki",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "水滴"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "itteki",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "一滴"
    },
    {
      "lang": "Kikuyu",
      "lang_code": "ki",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gũa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "belaxa"
    },
    {
      "lang": "Lacandon",
      "lang_code": "lac",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tꞌajar"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stilla"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gutta"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Drëps"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "druppel"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "кеспи"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "liquie"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dråpe"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tech"
    },
    {
      "lang": "Ossète",
      "lang_code": "os",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ӕртах"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "chekah",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "چکه"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "qatrah",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "قطره"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kropla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kapka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "капля"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "čalbmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "goaikkanas"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tere"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "trone"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "štica"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kvapka"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "fadosolsol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "f'adosolsol"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "tuḷi",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "துளி"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kapka"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "damla"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dropi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tropfen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bannacʼh"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banne"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "berad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "kvanteto"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "stilê",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "στίλη"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "liquie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esclaca"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "kropla"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "tshenye"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "tronye"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "fadosolsol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "f'adosolsol"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "tone"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "çoṭṭu",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "சொட்டு"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "très petite quantité d’un liquide",
      "sense_index": 2,
      "word": "damla"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bannacʼh"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banne"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "berad"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "tetesan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "odrobina"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "çoṭṭu",
      "sense": "quantité insignifiante",
      "sense_index": 4,
      "word": "சொட்டு"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mesure de certaines liqueurs qui s’emploient à très petite dose",
      "sense_index": 5,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "mesure de certaines liqueurs qui s’emploient à très petite dose",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "remèdes liquides",
      "sense_index": 6,
      "word": "drop"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Dharafa",
      "sense": "remèdes liquides",
      "sense_index": 6,
      "word": "ذرف"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "remèdes liquides",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gotas"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gicht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gout"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "niqris",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "نِقْرِس"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "hezueri"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "giht"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "ulozi"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "urički artritis"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "podagra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "podagro"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "kihti"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "kiragro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gotta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gota"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "podagra"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "dna moczanowa"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "leasmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "solsolfado"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "s'olsolfado"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "dna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "pakostnice"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "affection caractérisée par des troubles articulaires",
      "sense_index": 10,
      "word": "gut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "tout petit ruisseau",
      "sense_index": 11,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Runz"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "tout petit ruisseau",
      "sense_index": 11,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rèc"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "guto"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "dråpe"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "herre"
    }
  ],
  "word": "goutte"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ne voir goutte"
    },
    {
      "word": "n’y voir goutte"
    },
    {
      "sense": "ne rien comprendre",
      "word": "n’entendre goutte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom commun signifiant la moindre quantité."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 106",
          "text": "Il entra donc bravement dans cette allée où on n'y voyait goutte et, en poussant jusqu'au bout, il finit par mettre le pied sur une marche dé}etée et la main sur une rampe branlante."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "Il hochait la tête comme pour approuver bien qu’il n’entendît que des bouts de phrases auxquels il ne comprenait goutte."
        },
        {
          "ref": "Pierre Barthelemy, Passeur de sciences, 2014",
          "text": "Mais à sa grande surprise, la liste de présence dont elle se sert tous les jours est couverte de signes mystérieux auxquels elle ne comprend goutte."
        },
        {
          "ref": "Anton Tchekhov, Fragments du journal d’un irascible, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.",
          "text": "N’y comprenant goutte et sentant mon cœur battre douloureusement, je rentre chez moi."
        },
        {
          "ref": "David Graeber, traduit par Élise Roy, Bullshit jobs, Les liens qui libèrent, 2018, ISBN 979-10-209-0633-5",
          "text": "On retrouve là cette combinaison bien connue d’arnaque et de faux-semblant (puisque personne n’avait le droit de parler des sociétés véreuses des îles Caïmans) au sein d’un dispositif sciemment conçu pour être inintelligible à tous. Les managers à qui l’on refilait le bébé n’y comprenaient goutte, pour la bonne raison qu’il n’y avait rien à y comprendre : ce n’était qu’un absurde rituel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas ; rien. —"
      ],
      "note": "Utilisé avec ne pour négation",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-goutte.ogg",
      "ipa": "yn gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Fr-goutte.ogg/Fr-goutte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goutte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav",
      "ipa": "gu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav",
      "ipa": "ˈgu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav",
      "ipa": "ɡutə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grain"
    },
    {
      "word": "mie"
    },
    {
      "word": "pas"
    },
    {
      "word": "point"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "goutte"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lemmes en français",
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je goutte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on goutte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je goutte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on goutte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de goutter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de goutter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de goutter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de goutter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "goutter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de goutter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-goutte.ogg",
      "ipa": "yn gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Fr-goutte.ogg/Fr-goutte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goutte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav",
      "ipa": "gu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav",
      "ipa": "ˈgu.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav",
      "ipa": "gut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav",
      "ipa": "ɡutə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-goutte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav",
      "ipa": "ɡut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goutte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goutte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "goutte"
}

{
  "categories": [
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Boissons alcoolisées en gallo"
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie."
      ],
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Boissons alcoolisées en gallo"
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie de cidre."
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gut\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "goutte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.