See drop in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dewdrop" }, { "word": "drop zone" }, { "sense": "goutelette", "word": "droplet" }, { "word": "dropping zone" }, { "word": "DZ" }, { "word": "raindrop" }, { "word": "teardrop" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du vieil anglais dropa, déverbal du suivant au sens de « chute, baisse ». Apparenté à Tropfen (« goutte ») en allemand, drop (« goutte ») en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "drops", "ipas": [ "\\dɹɒps\\", "\\dɹɑps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "A drop of water.", "translation": "Une goutte d’eau." } ], "glosses": [ "Goutte." ], "id": "fr-drop-en-noun-2S9mhj7-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "text": "Watch your step. It’s a large drop if you fail.", "translation": "Fais attention où tu mets les pieds. Tu chutes de haut si tu tombes." } ], "glosses": [ "Chute." ], "id": "fr-drop-en-noun-o-~YiR-E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "A drop in prices.", "translation": "Une chute des prix." } ], "glosses": [ "Chute, baisse." ], "id": "fr-drop-en-noun-kIUxJTgO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’habillement", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vente surprise." ], "id": "fr-drop-en-noun-a-4vlm3J", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɹɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɹɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɒp\\" }, { "ipa": "\\dɹɑp\\" }, { "ipa": "\\d͡ʒɹɑp\\" }, { "audio": "En-us-drop.ogg", "ipa": "dɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-drop.ogg/En-us-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drop.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɔp\\" }, { "audio": "En-au-drop.ogg", "ipa": "dɹɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-drop.ogg/En-au-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-drop.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav", "ipa": "d͡ʒɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav" } ], "word": "drop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "laisser tomber", "word": "drop it" }, { "word": "dropoff" }, { "word": "dropout" }, { "word": "dropper" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais dropian (« goutter, tomber en gouttes »). Apparenté à drip, droop, à l’allemand triefen (« dégouliner »), au néerlandais druipen (« tomber goutte à goutte »)." ], "forms": [ { "form": "to drop", "ipas": [ "\\dɹɒp\\", "\\dɹɑp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "drops", "ipas": [ "\\dɹɒps\\", "\\dɹɑps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "dropped", "ipas": [ "\\dɹɒpt\\", "\\dɹɑpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "dropped", "ipas": [ "\\dɹɒpt\\", "\\dɹɑpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dropping", "ipas": [ "\\ˈdɹɒp.ɪŋ\\", "\\ˈdɹɑ.pɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "et" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 40 ] ], "ref": "Belgium: Flanders road deaths cut 23% after rural road speed limits reduced to 70 km/h, ETSC, 24 June 2024", "text": "Road deaths and serious injuries dropped by 22.7% on rural roads in the Belgian region of Flanders after speed limits were reduced from 90 km/h to 70 km/h in January 2017." } ], "glosses": [ "Tomber, baisser." ], "id": "fr-drop-en-verb-Hx1mbM0P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Drop your weapons!", "translation": "Lâchez vos armes !" } ], "glosses": [ "Lâcher, laisser tomber, déposer." ], "id": "fr-drop-en-verb-B-tXcnip" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "text": "Jane dropped her book on the floor.", "translation": "Jane a échappé son livre sur le sol." } ], "glosses": [ "Lâcher (involontairement), laisser tomber, échapper." ], "id": "fr-drop-en-verb-~4IutiNx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire tomber." ], "id": "fr-drop-en-verb-zVzM4eDB", "raw_tags": [ "Lutte" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Choir." ], "id": "fr-drop-en-verb-BPt1VIMR", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɹɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɹɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɒp\\" }, { "ipa": "\\dɹɑp\\" }, { "ipa": "\\d͡ʒɹɑp\\" }, { "audio": "En-us-drop.ogg", "ipa": "dɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-drop.ogg/En-us-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drop.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɔp\\" }, { "audio": "En-au-drop.ogg", "ipa": "dɹɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-drop.ogg/En-au-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-drop.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav", "ipa": "d͡ʒɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "drop" }
{ "categories": [ "Déverbaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "dewdrop" }, { "word": "drop zone" }, { "sense": "goutelette", "word": "droplet" }, { "word": "dropping zone" }, { "word": "DZ" }, { "word": "raindrop" }, { "word": "teardrop" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du vieil anglais dropa, déverbal du suivant au sens de « chute, baisse ». Apparenté à Tropfen (« goutte ») en allemand, drop (« goutte ») en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "drops", "ipas": [ "\\dɹɒps\\", "\\dɹɑps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "A drop of water.", "translation": "Une goutte d’eau." } ], "glosses": [ "Goutte." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "text": "Watch your step. It’s a large drop if you fail.", "translation": "Fais attention où tu mets les pieds. Tu chutes de haut si tu tombes." } ], "glosses": [ "Chute." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "A drop in prices.", "translation": "Une chute des prix." } ], "glosses": [ "Chute, baisse." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’habillement" ], "glosses": [ "Vente surprise." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɹɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɹɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɒp\\" }, { "ipa": "\\dɹɑp\\" }, { "ipa": "\\d͡ʒɹɑp\\" }, { "audio": "En-us-drop.ogg", "ipa": "dɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-drop.ogg/En-us-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drop.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɔp\\" }, { "audio": "En-au-drop.ogg", "ipa": "dɹɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-drop.ogg/En-au-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-drop.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav", "ipa": "d͡ʒɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav" } ], "word": "drop" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "laisser tomber", "word": "drop it" }, { "word": "dropoff" }, { "word": "dropout" }, { "word": "dropper" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais dropian (« goutter, tomber en gouttes »). Apparenté à drip, droop, à l’allemand triefen (« dégouliner »), au néerlandais druipen (« tomber goutte à goutte »)." ], "forms": [ { "form": "to drop", "ipas": [ "\\dɹɒp\\", "\\dɹɑp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "drops", "ipas": [ "\\dɹɒps\\", "\\dɹɑps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "dropped", "ipas": [ "\\dɹɒpt\\", "\\dɹɑpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "dropped", "ipas": [ "\\dɹɒpt\\", "\\dɹɑpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dropping", "ipas": [ "\\ˈdɹɒp.ɪŋ\\", "\\ˈdɹɑ.pɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "et" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 40 ] ], "ref": "Belgium: Flanders road deaths cut 23% after rural road speed limits reduced to 70 km/h, ETSC, 24 June 2024", "text": "Road deaths and serious injuries dropped by 22.7% on rural roads in the Belgian region of Flanders after speed limits were reduced from 90 km/h to 70 km/h in January 2017." } ], "glosses": [ "Tomber, baisser." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Drop your weapons!", "translation": "Lâchez vos armes !" } ], "glosses": [ "Lâcher, laisser tomber, déposer." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "text": "Jane dropped her book on the floor.", "translation": "Jane a échappé son livre sur le sol." } ], "glosses": [ "Lâcher (involontairement), laisser tomber, échapper." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Faire tomber." ], "raw_tags": [ "Lutte" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Verbes intransitifs en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Choir." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɹɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɹɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɒp\\" }, { "ipa": "\\dɹɑp\\" }, { "ipa": "\\d͡ʒɹɑp\\" }, { "audio": "En-us-drop.ogg", "ipa": "dɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-drop.ogg/En-us-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drop.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɔp\\" }, { "audio": "En-au-drop.ogg", "ipa": "dɹɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-drop.ogg/En-au-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-drop.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav", "ipa": "d͡ʒɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "drop" }
Download raw JSONL data for drop meaning in Anglais (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.