See drop on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Dorp" }, { "word": "prod" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abréviation de l’anglais drop goal." ], "forms": [ { "form": "drops", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du rugby", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a donné la victoire à son équipe en passant un drop à la dernière minute." }, { "ref": "ChristianSigel, Une histoire du rugby stéphanois, 2003", "text": "Jean Farré considéré comme un des demis d’ouverture les plus talentueux de sa génération, sa feinte de passe et son drop dominical sont devenus légendaires, qui ne sera malheureusement jamais sélectionné en équipe de France." } ], "glosses": [ "Coup de pied en demi-volée par lequel un joueur de rugby tente d’envoyer le ballon par-dessus la barre horizontale du but de l’équipe adverse." ], "id": "fr-drop-fr-noun-cUyzmEte", "topics": [ "rugby" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔp\\" }, { "audio": "Fr-drop.ogg", "ipa": "dʁɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-drop.ogg/Fr-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-drop.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Rugby", "word": "drop-goal" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Rugby", "word": "Sprungtritt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rugby", "word": "field goal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rugby", "word": "dropped goal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rugby", "word": "drop goal" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Rugby", "word": "xut de sobretot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boxe", "word": "verhand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boxe", "word": "overcut" } ], "word": "drop" } { "anagrams": [ { "word": "Dorp" }, { "word": "prod" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais drop (« faire tomber »)" ], "forms": [ { "form": "drops", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "(Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare", "word": "scordatura" }, { "raw_tags": [ "Faux anglicisme" ], "sense": "(Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare", "word": "détunage" } ], "hyponyms": [ { "sense": "(Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare", "word": "drop C" }, { "sense": "(Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare", "word": "drop D" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Système de levage utilisé pour le chargement des navires." ], "id": "fr-drop-fr-noun-7c0WW4Rm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la boxe", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coup de poing descendant." ], "id": "fr-drop-fr-noun-EMGQbHYw", "topics": [ "boxing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux vidéo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Objet récupéré sur le cadavre d’un ennemi." ], "id": "fr-drop-fr-noun-pdhwyDn2", "raw_tags": [ "Jeux vidéo" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le fait d’accorder une guitare en abaissant la corde de mi grave pour qu’elle donne à vide une note plus basse (en général ré ou do)." ], "id": "fr-drop-fr-noun-3LR1l00z", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔp\\" }, { "audio": "Fr-drop.ogg", "ipa": "dʁɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-drop.ogg/Fr-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-drop.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drop.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "drop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dewdrop" }, { "word": "drop zone" }, { "sense": "goutelette", "word": "droplet" }, { "word": "dropping zone" }, { "word": "DZ" }, { "word": "raindrop" }, { "word": "teardrop" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du vieil anglais dropa, déverbal du suivant au sens de « chute, baisse ». Apparenté à Tropfen (« goutte ») en allemand, drop (« goutte ») en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "drops", "ipas": [ "\\dɹɒps\\", "\\dɹɑps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A drop of water.", "translation": "Une goutte d’eau." } ], "glosses": [ "Goutte." ], "id": "fr-drop-en-noun-2S9mhj7-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Watch your step. It’s a large drop if you fail.", "translation": "Fais attention où tu mets les pieds. Tu chutes de haut si tu tombes." } ], "glosses": [ "Chute." ], "id": "fr-drop-en-noun-o-~YiR-E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A drop in prices.", "translation": "Une chute des prix." } ], "glosses": [ "Chute, baisse." ], "id": "fr-drop-en-noun-kIUxJTgO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’habillement", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vente surprise." ], "id": "fr-drop-en-noun-a-4vlm3J", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɹɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɹɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɒp\\" }, { "ipa": "\\dɹɑp\\" }, { "ipa": "\\d͡ʒɹɑp\\" }, { "audio": "En-us-drop.ogg", "ipa": "dɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-drop.ogg/En-us-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drop.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɔp\\" }, { "audio": "En-au-drop.ogg", "ipa": "dɹɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-drop.ogg/En-au-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-drop.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav", "ipa": "d͡ʒɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav" } ], "word": "drop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "laisser tomber", "word": "drop it" }, { "word": "dropoff" }, { "word": "dropout" }, { "word": "dropper" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais dropian (« goutter, tomber en gouttes »). Apparenté à drip, droop, à l’allemand triefen (« dégouliner »), au néerlandais druipen (« tomber goutte à goutte »)." ], "forms": [ { "form": "to drop", "ipas": [ "\\dɹɒp\\", "\\dɹɑp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "drops", "ipas": [ "\\dɹɒps\\", "\\dɹɑps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "dropped", "ipas": [ "\\dɹɒpt\\", "\\dɹɑpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "dropped", "ipas": [ "\\dɹɒpt\\", "\\dɹɑpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dropping", "ipas": [ "\\ˈdɹɒp.ɪŋ\\", "\\ˈdɹɑ.pɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "et" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Belgium: Flanders road deaths cut 23% after rural road speed limits reduced to 70 km/h, ETSC, 24 June 2024", "text": "Road deaths and serious injuries dropped by 22.7% on rural roads in the Belgian region of Flanders after speed limits were reduced from 90 km/h to 70 km/h in January 2017." } ], "glosses": [ "Tomber, baisser." ], "id": "fr-drop-en-verb-Hx1mbM0P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Drop your weapons!", "translation": "Lâchez vos armes !" } ], "glosses": [ "Lâcher, laisser tomber, déposer." ], "id": "fr-drop-en-verb-B-tXcnip" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jane dropped her book on the floor.", "translation": "Jane a échappé son livre sur le sol." } ], "glosses": [ "Lâcher (involontairement), laisser tomber, échapper." ], "id": "fr-drop-en-verb-~4IutiNx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire tomber." ], "id": "fr-drop-en-verb-zVzM4eDB", "raw_tags": [ "Lutte" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Choir." ], "id": "fr-drop-en-verb-BPt1VIMR", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɹɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɹɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɒp\\" }, { "ipa": "\\dɹɑp\\" }, { "ipa": "\\d͡ʒɹɑp\\" }, { "audio": "En-us-drop.ogg", "ipa": "dɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-drop.ogg/En-us-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drop.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɔp\\" }, { "audio": "En-au-drop.ogg", "ipa": "dɹɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-drop.ogg/En-au-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-drop.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav", "ipa": "d͡ʒɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "drop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dropen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dropje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "dropjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "réglisse", "word": "snoep" }, { "sense": "réglisse", "word": "zoethout" }, { "sense": "goutte", "word": "water" }, { "sense": "goutte", "word": "regen" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Réglisse." ], "id": "fr-drop-nl-noun-2yecT2XE" }, { "glosses": [ "Goutte (de liquide…)." ], "id": "fr-drop-nl-noun-RsR3ziYo" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-drop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Nl-drop.ogg/Nl-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-drop.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "réglisse", "word": "dropje" }, { "sense": "goutte", "word": "drup" }, { "sense": "goutte", "word": "droppel" }, { "sense": "goutte", "word": "druppel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "drop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Trappe" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave dropitu, apparenté au tchèque drop de même sens (voir ce mot)." ], "forms": [ { "form": "dropie", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dropiu", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "dropie", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "dropia", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "dropie", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "dropia", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dropiów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dropiu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dropiach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "dropiowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "dropiom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "dropiem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "dropiami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Outarde." ], "id": "fr-drop-pl-noun-j2KcOSGY", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\drɔp\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q809_(pol)-Poemat-drop.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q809_(pol)-Poemat-drop.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-drop.wav" } ], "word": "drop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en tchèque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave dropitu qui donne le polonais drop, le russe дрофа, drofa ; un ancien composé dont le premier élément est l’indo-européen commun *der- (« courir ») et le second, probablement pták (« oiseau ») : « oiseau courant [qui ne vole pas ou peu] »." ], "forms": [ { "form": "dropi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dropové", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dropa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dropů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dropovi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "dropům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "dropa", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "dropy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "drope", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "dropi", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "dropové", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "dropovi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dropech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "dropem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "dropy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Na území Česka žije drop velký a drop malý." } ], "glosses": [ "Outarde." ], "id": "fr-drop-cs-noun-j2KcOSGY", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\drɔp\\" } ], "word": "drop" }
{ "categories": [ "Déverbaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "dewdrop" }, { "word": "drop zone" }, { "sense": "goutelette", "word": "droplet" }, { "word": "dropping zone" }, { "word": "DZ" }, { "word": "raindrop" }, { "word": "teardrop" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du vieil anglais dropa, déverbal du suivant au sens de « chute, baisse ». Apparenté à Tropfen (« goutte ») en allemand, drop (« goutte ») en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "drops", "ipas": [ "\\dɹɒps\\", "\\dɹɑps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "A drop of water.", "translation": "Une goutte d’eau." } ], "glosses": [ "Goutte." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Watch your step. It’s a large drop if you fail.", "translation": "Fais attention où tu mets les pieds. Tu chutes de haut si tu tombes." } ], "glosses": [ "Chute." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "A drop in prices.", "translation": "Une chute des prix." } ], "glosses": [ "Chute, baisse." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’habillement" ], "glosses": [ "Vente surprise." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɹɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɹɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɒp\\" }, { "ipa": "\\dɹɑp\\" }, { "ipa": "\\d͡ʒɹɑp\\" }, { "audio": "En-us-drop.ogg", "ipa": "dɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-drop.ogg/En-us-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drop.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɔp\\" }, { "audio": "En-au-drop.ogg", "ipa": "dɹɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-drop.ogg/En-au-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-drop.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav", "ipa": "d͡ʒɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav" } ], "word": "drop" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "laisser tomber", "word": "drop it" }, { "word": "dropoff" }, { "word": "dropout" }, { "word": "dropper" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais dropian (« goutter, tomber en gouttes »). Apparenté à drip, droop, à l’allemand triefen (« dégouliner »), au néerlandais druipen (« tomber goutte à goutte »)." ], "forms": [ { "form": "to drop", "ipas": [ "\\dɹɒp\\", "\\dɹɑp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "drops", "ipas": [ "\\dɹɒps\\", "\\dɹɑps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "dropped", "ipas": [ "\\dɹɒpt\\", "\\dɹɑpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "dropped", "ipas": [ "\\dɹɒpt\\", "\\dɹɑpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dropping", "ipas": [ "\\ˈdɹɒp.ɪŋ\\", "\\ˈdɹɑ.pɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "et" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Belgium: Flanders road deaths cut 23% after rural road speed limits reduced to 70 km/h, ETSC, 24 June 2024", "text": "Road deaths and serious injuries dropped by 22.7% on rural roads in the Belgian region of Flanders after speed limits were reduced from 90 km/h to 70 km/h in January 2017." } ], "glosses": [ "Tomber, baisser." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Drop your weapons!", "translation": "Lâchez vos armes !" } ], "glosses": [ "Lâcher, laisser tomber, déposer." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Jane dropped her book on the floor.", "translation": "Jane a échappé son livre sur le sol." } ], "glosses": [ "Lâcher (involontairement), laisser tomber, échapper." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Faire tomber." ], "raw_tags": [ "Lutte" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Verbes intransitifs en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Choir." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɹɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\dɹɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɒp\\" }, { "ipa": "\\dɹɑp\\" }, { "ipa": "\\d͡ʒɹɑp\\" }, { "audio": "En-us-drop.ogg", "ipa": "dɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-drop.ogg/En-us-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drop.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\dɹɔp\\" }, { "audio": "En-au-drop.ogg", "ipa": "dɹɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-drop.ogg/En-au-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-drop.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav", "ipa": "d͡ʒɹɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-drop.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "drop" } { "anagrams": [ { "word": "Dorp" }, { "word": "prod" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "français" ], "etymology_texts": [ "Abréviation de l’anglais drop goal." ], "forms": [ { "form": "drops", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du rugby" ], "examples": [ { "text": "Il a donné la victoire à son équipe en passant un drop à la dernière minute." }, { "ref": "ChristianSigel, Une histoire du rugby stéphanois, 2003", "text": "Jean Farré considéré comme un des demis d’ouverture les plus talentueux de sa génération, sa feinte de passe et son drop dominical sont devenus légendaires, qui ne sera malheureusement jamais sélectionné en équipe de France." } ], "glosses": [ "Coup de pied en demi-volée par lequel un joueur de rugby tente d’envoyer le ballon par-dessus la barre horizontale du but de l’équipe adverse." ], "topics": [ "rugby" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔp\\" }, { "audio": "Fr-drop.ogg", "ipa": "dʁɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-drop.ogg/Fr-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-drop.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Rugby", "word": "drop-goal" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Rugby", "word": "Sprungtritt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rugby", "word": "field goal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rugby", "word": "dropped goal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rugby", "word": "drop goal" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Rugby", "word": "xut de sobretot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boxe", "word": "verhand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boxe", "word": "overcut" } ], "word": "drop" } { "anagrams": [ { "word": "Dorp" }, { "word": "prod" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais drop (« faire tomber »)" ], "forms": [ { "form": "drops", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "(Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare", "word": "scordatura" }, { "raw_tags": [ "Faux anglicisme" ], "sense": "(Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare", "word": "détunage" } ], "hyponyms": [ { "sense": "(Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare", "word": "drop C" }, { "sense": "(Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare", "word": "drop D" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Système de levage utilisé pour le chargement des navires." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la boxe" ], "glosses": [ "Coup de poing descendant." ], "topics": [ "boxing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français des jeux vidéo" ], "glosses": [ "Objet récupéré sur le cadavre d’un ennemi." ], "raw_tags": [ "Jeux vidéo" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Le fait d’accorder une guitare en abaissant la corde de mi grave pour qu’elle donne à vide une note plus basse (en général ré ou do)." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔp\\" }, { "audio": "Fr-drop.ogg", "ipa": "dʁɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-drop.ogg/Fr-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-drop.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-drop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drop.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "drop" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "dropen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dropje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "dropjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "réglisse", "word": "snoep" }, { "sense": "réglisse", "word": "zoethout" }, { "sense": "goutte", "word": "water" }, { "sense": "goutte", "word": "regen" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Réglisse." ] }, { "glosses": [ "Goutte (de liquide…)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-drop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Nl-drop.ogg/Nl-drop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-drop.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "réglisse", "word": "dropje" }, { "sense": "goutte", "word": "drup" }, { "sense": "goutte", "word": "droppel" }, { "sense": "goutte", "word": "druppel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "drop" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Trappe" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave dropitu, apparenté au tchèque drop de même sens (voir ce mot)." ], "forms": [ { "form": "dropie", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dropiu", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "dropie", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "dropia", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "dropie", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "dropia", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dropiów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dropiu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dropiach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "dropiowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "dropiom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "dropiem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "dropiami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Oiseaux en polonais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Outarde." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\drɔp\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-drop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q809_(pol)-Poemat-drop.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q809_(pol)-Poemat-drop.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-drop.wav" } ], "word": "drop" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en tchèque", "Oiseaux en tchèque", "tchèque", "Étymologies en tchèque incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave dropitu qui donne le polonais drop, le russe дрофа, drofa ; un ancien composé dont le premier élément est l’indo-européen commun *der- (« courir ») et le second, probablement pták (« oiseau ») : « oiseau courant [qui ne vole pas ou peu] »." ], "forms": [ { "form": "dropi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dropové", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "dropa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dropů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dropovi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "dropům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "dropa", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "dropy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "drope", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "dropi", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "dropové", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "dropovi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "dropech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "dropem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "dropy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire", "Oiseaux en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Na území Česka žije drop velký a drop malý." } ], "glosses": [ "Outarde." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\drɔp\\" } ], "word": "drop" }
Download raw JSONL data for drop meaning in All languages combined (20.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.